แปลเพลง it’s not u it’s me – Bea Miller, 6LACK
เพลงนี้เป็น Single แรกจากอัลบั้ม nice to meet u ปี 2019 ของ Bea Miller ซึ่งก็เป็นเพลงแรกที่เธอได้ร่วมงานกับแรปเปอร์ชื่อดังอย่าง 6LACK ด้วยเช่นกันค่ะ ตัวเพลงเป็นเพลงป๊อปสนุกๆ แถมเนื้อหาก็ดูเก๋และสมัยใหม่มากๆ สมเป็น Bea เลยอ่ะ เรามาแปลเพลงนี้กัน
I did anything you wanted, that's me
Gave you everything you wanted
But I started feeling haunted, by me
'Cause it wasn't what I wanted
ฉันทำทุกอย่างที่คุณต้องการไปแล้ว นั้นคือฉันเอง
ให้ทุกอย่างที่คุณต้องการกับคุณไปหมดแล้ว
แต่ฉันเริ่มจะรู้สึกหลอนแล้ว เพราะฉันเองนี้แหละ
เพราะมันไม่ใช่สิ่งที่ฉันต้องการเอาซะเลย
And you were trying so hard with your pictures to look richer
That's not what I want to do
Your distractions were exactly what I needed
Now I see the truth
และคุณเคยพยายามอย่างหนักจากการโพสรูปให้ดูรวยขึ้น
นั้นไม่ใช่สิ่งที่ฉันอยากจะทำ
การไขว้เขวของคุณคือสิ่งที่ฉันเคยต้องการ
ตอนนี้ฉันเห็นความจริงแล้ว
It's not you, it's me (It's me)
I'm the only one I need (Ooh-ooh)
It's not you, baby (Baby)
'Cause I'm leaving you for me (Ooh-ooh)
I don't want you blaming yourself
It's bad for your health
'Cause honestly (Ooh)
It's not you, it's me (It's me)
I'm the only one I need (Ooh-ooh)
มันไม่ใช่เพราะคุณหรอก ฉันเองแหละ (คือฉันเอง)
ฉันแค่ต้องการเพียงตัวเองเท่านั้น (โอ้ โอ้)
ไม่ใช่คุณหรอก ที่รัก
เพราะฉันทิ้งคุณไปเพื่อตัวฉันเองนี้แหละ (โอ้ โอ้)
ฉันไม่อยากให้คุณต้องมาโทษตัวเอง
มันไม่ดีต่อสุขภาพนะ
เพราะ เอาจริงๆ เลย (โอ้)
มันไม่ใช่เพราะคุณหรอก เพราะฉันเองนี้แหละ (เพราะฉันเอง)
ฉันแค่ต้องการเพียงตัวเองเท่านั้น (โอ้ โอ้)
I'm sure someone's gonna love you, not me
And love all the things that you do
Took a minute but it hit me finally
That I'm not the person for you
ฉันแน่ใจว่าใครสักคนจะรักคุณ ไม่ใช่ฉัน
และรักทุกอย่างที่คุณทำ
มันก็ใช้เวลาสักพักแต่ฉันก็รู้สึกตัวจนได้
ว่าฉันไม่ใช่คนที่เหมาะกับคุณ
And I wanna lay under the stars
And hear the ocean while I'm talking bullshit
High with the people that are real
Don't make me feel like an idiot
และฉันอยากจะนอนภายใต้ดวงดาว
และได้ยินเสียงทะเลระหว่างที่ฉันกำลังพูดเรื่องไร้สาระ
สนุกกับผู้คนที่มีอยู่จริง
ไม่ทำให้ฉันเป็นคนโง่
It's not you, it's me (It's me)
I'm the only one I need (Ooh-ooh)
It's not you, baby (Baby)
'Cause I'm leaving you for me (Ooh-ooh)
I don't want you blaming yourself
It's bad for your health
'Cause honestly (Ooh)
It's not you, it's me (It's me)
I'm the only one I need (Haha, ooh-ooh)
มันไม่ใช่เพราะคุณหรอก ฉันเองแหละ (คือฉันเอง)
ฉันแค่ต้องการเพียงตัวเองเท่านั้น (โอ้ โอ้)
ไม่ใช่คุณหรอก ที่รัก
เพราะฉันทิ้งคุณไปเพื่อตัวฉันเองนี้แหละ (โอ้ โอ้)
ฉันไม่อยากให้คุณต้องมาโทษตัวเอง
มันไม่ดีต่อสุขภาพนะ
เพราะ เอาจริงๆ เลย (โอ้)
มันไม่ใช่เพราะคุณหรอก เพราะฉันเองนี้แหละ (เพราะฉันเอง)
ฉันแค่ต้องการเพียงตัวเองเท่านั้น (โอ้ โอ้)
I'm the only one, I'm the, I'm the only one
I'm the only one, it's me
I'm the only one, I'm the, I'm the only one
I'm the only one, it's me
ฉันเป็นแค่คนเดียว ฉันเป็น เป็นเพียงแค่คนเดียว
ฉันเป็นแค่คนเดียว คือฉันเอง
ฉันเป็นแค่คนเดียว ฉันเป็น เป็นเพียงแค่คนเดียว
ฉันเป็นแค่คนเดียว คือฉันเอง
Who you gon' call when it all fall down?
I just get a little lost, now I'm all found
Missed call now (Brrrr), block 'em all now (Woo)
I was told on, but I'm all on now
Big cap, why lie?
คุณจะโทรหาใครเมื่อชีวิตคุณพังลง?
ฉันแค่รู้สึกหลงทางนิดหน่อย แต่ตอนนี้ฉันค้นพบทางของตัวเองแล้ว
มีสายที่ไม่ได้รับตอนนี้ (แหวะ) บล็อคไปให้หมดเลยตอนนี้ (วู้)
ฉันถูกบอกมาว่าแบบนั้น แต่ฉันรับหมด
ปกปิดใหญ่เชียว ทำไมต้องโกหกด้วยล่ะ?
You are not the one I wanted, yeah
(You are not the one I wanted)
And I started feeling haunted by me (Ooh)
'Cause I know now what I wanted is
Peace of mind
It's not you, I figured I'm done wasting time
It'll be fine, self-love ain't selfish
My love reigns supreme, you felt it, yeah
คุณไม่ใช่คนเดียวที่ฉันต้องการ ใช่
(คุณไม่ใช่คนเดียวที่ฉันต้องการ)
และฉันเริ่มจะหลอนๆ เพราะฉันทำตัวเองบ้างแล้ว (โอ้)
เพราะฉันรู้ตอนนี้แหละว่าฉันต้องการอะไร
ต้องการความสงบ
มันไม่ใช่คุณ ฉันไม่อยากจะเสียเวลาอีกต่อไปแล้ว
มันจะดีเอง รักตัวเองไม่ใช่เห็นแก่ตัว
ความรักของฉันมีพลังยิ่งใหญ่ จนคุณยอมแพ้เลยแหละ ใช่
It's not you, it's me (It's me)
I'm the only one I need (Ooh-ooh)
It's not you, baby (Baby)
'Cause I'm leaving you for me (Ooh-ooh)
(I'm the only one, I'm the, I'm the only one)
I don't want you blaming yourself
It's bad for your health
(I'm the only one, it's me)
'Cause honestly (Ooh)
(I'm the only one, I'm the, I'm the only one)
It's not you, it's me (It's me)
(I'm the only one, it's me)
I'm the only one I need
มันไม่ใช่เพราะคุณหรอก ฉันเองแหละ (คือฉันเอง)
ฉันแค่ต้องการเพียงตัวเองเท่านั้น (โอ้ โอ้)
ไม่ใช่คุณหรอก ที่รัก (ที่รัก)
เพราะฉันทิ้งคุณไปเพื่อตัวฉันเองนี้แหละ (โอ้ โอ้)
(ฉันเป็นแค่คนเดียว ฉันเป็น เป็นเพียงแค่คนเดียว)
ฉันไม่อยากให้คุณต้องโทษตัวเอง
มันไม่ดีต่อสุขภาพนะ
(ฉันเป็นแค่คนเดียว ฉันเองแหละ)
เพราะว่า พูดจริงๆ นะ (โอ้)
(ฉันเป็นแค่คนเดียว ฉันเป็น เป็นเพียงแค่คนเดียว)
มันไม่ใช่คุณ ฉันเองแหละ (ฉันเอง)
(ฉันเป็นเพียงแค่คนเดียว ฉันเองแหละ)
ฉันต้องการเพียงแค่ตัวฉันเองเท่านั้น