แปลเพลง Just Give Me A Reason – P!nk
Right from the start
You were a thief
You stole my heart
And I your willing victim
นับตั้งแต่เริ่มพบกัน
เธอน่ะ เป็นหัวขโมยชัดๆ
เธอขโมยหัวใจของฉันไป
และฉันก็ยอมตกเป็นเหยื่อของเธอ
I let you see the parts of me
That weren't all that pretty
And with every touch you fixed them
ฉันทำให้เธอได้เห็นส่วนหนึ่งของชีวิตฉัน
มันไม่ได้สวยงามไปทั้งหมด
และทุกสัมผัสของเธอก็ช่วยรักษามันให้ดีกว่าเดิม
Now you've been talking in your sleep, oh, oh
Things you never say to me, oh, oh
Tell me that you've had enough
Of our love, our love
และตอนนี้เธอกำลังนอนละเมอและพูดบางสิ่งออกมา
บางสิ่งที่เธอไม่เคยบอกฉัน
เธอบอกฉันว่าเธอพอแล้ว
พอแล้วกับความรักของเรา
Just give me a reason
Just a little bit's enough
Just a second we're not broken just bent
And we can learn to love again
เพียงแค่บอกเหตุผลฉันหน่อย
แค่เพียงนิดหน่อยก็พอแล้ว
แค่เพียงนิดหน่อยที่จะทำให้สองเราไม่เลิกกัน (ฺNot broken just bent หมายถึง ไม่แตกเสียหาย แค่บิดงอนิดหน่อย ถ้าเป็นสิ่งของก็หมายถึงของสิ่งนั้นยังพอซ่อมแซมได้ ยังดัดให้กลับมาตรงเหมือนเดิมได้ ในทางความหมายของเพลงก็หมายถึง แค่นิดหน่อย แต่เรายังสามารถปรับตัวกันใหม่ได้)
และเราสามารถที่จะเรียนรู้ที่จะรักได้อีกครั้ง
It's in the stars
It's been written in the scars on our hearts
We're not broken just bent
And we can learn to love again
มันอยู่ท่ามกลางหมู่ดาว
มันถูกเขียนบนรอยแผลเป็นในใจของเรา
ว่าเราจะไม่เลิกรากันไป
และเราสามารถที่จะเรียนรู้ที่จะรักได้อีกครั้ง
I'm sorry I don't understand
Where all of this is coming from
I thought that we were fine
(Oh, we had everything)
ผมขอโทษนะ ผมไม่เข้าใจ
เรื่องทั้งหมดนี้มันมาจากไหนเนี่ย?
ผมว่าเรายังไปกันได้สบายๆนะ
โอ้ เรามีทุกๆอย่าง
Your head is running wild again
My dear we still have everythin'
And it's all in your mind
(Yeah, but this is happenin')
เธอคิดมากเกินไปอีกแล้วนะ
ที่รัก เรายังคงมีทุกๆอย่างเหมือนเดิมนะ
และทั้งหมดนั้นอยู่ในความคิดเธอทั้งนั้น
แต่มันก็เกิดขึ้นอีกแล้ว
You've been havin' real bad dreams, oh, oh
You used to lie so close to me, oh, oh
There's nothing more than empty sheets
Between our love, our love
Oh, our love, our love
เธอก็แค่ฝันร้ายมากๆ
เธอยังเคยนอนข้างๆฉันอยู่นี่
มันไม่มีอะไรมากไปกว่าผ้าห่มที่ว่างเปล่า
ระหว่างรักของเราหรอก
รักของเรา
Just give me a reason
Just a little bit's enough
Just a second we're not broken just bent
And we can learn to love again
เพียงแค่บอกเหตุผลฉันหน่อย
แค่เพียงนิดหน่อยก็พอแล้ว
แค่เพียงนิดหน่อยที่จะทำให้สองเราไม่เลิกกัน
และเราสามารถที่จะเรียนรู้ที่จะรักได้อีกครั้ง
I never stopped
You're still written in the scars on my heart
You're not broken just bent
And we can learn to love again
ผมไม่เคยหยุดรักคุณ
คุณยังคงเขียนลงบนแผลเป็นในหัวใจของผม
คุณไม่ได้อกหักหรอก
และเรายังสามารถเรียนรู้ที่จะรักได้อีกครั้ง
Oh, tear ducts can rust
I'll fix it for us
We're collecting dust
But our love's enough
ท่อน้ำตาสามารถขึ้นสนิมได้
ผมจะซ่อมมันเองเพื่อเรา
เราจะสะสมฝุ่นละออง
แต่ความรักของเรามีเพียงพอแล้วล่ะ
You're holding it in
You're pouring a drink
No nothing is as bad as it seems
We'll come clean
เธอเก็บไว้อย่างอัดอั้นภายใน
เธอเทเครื่องดื่มออกมา
มันไม่ได้ดูเลวร้ายอย่างที่เห็นหรอกนะ
เราจะทำให้มันสะอาดสดใสไปด้วยกัน (ในทางนัยยะคือเราจะผ่านเรื่องราวเหล่านี้ไปด้วยกัน)
Just give me a reason
Just a little bit's enough
Just a second we're not broken just bent
And we can learn to love again
เพียงแค่บอกเหตุผลฉันหน่อย
แค่เพียงนิดหน่อยก็พอแล้ว
แค่เพียงนิดหน่อยที่จะทำให้สองเราไม่เลิกกัน
และเราสามารถที่จะเรียนรู้ที่จะรักได้อีกครั้ง
It's in the stars
It's been written in the scars on our hearts
We're not broken just bent
And we can learn to love again
มันอยู่ท่ามกลางหมู่ดาว
มันถูกเขียนบนรอยแผลเป็นในใจของเรา
ว่าเราจะไม่เลิกรากันไป
และเราสามารถที่จะเรียนรู้ที่จะรักได้อีกครั้ง
Just give me a reason
Just a little bit's enough
Just a second we're not broken just bent
And we can learn to love again
เพียงแค่บอกเหตุผลฉันหน่อย
แค่เพียงนิดหน่อยก็พอแล้ว
แค่เพียงนิดหน่อยที่จะทำให้สองเราไม่เลิกกัน
และเราสามารถที่จะเรียนรู้ที่จะรักได้อีกครั้ง
It's in the stars
It's been written in the scars on our hearts
We're not broken just bent
And we can learn to love again
มันอยู่ท่ามกลางหมู่ดาว
มันถูกเขียนบนรอยแผลเป็นในใจของเรา
ว่าเราจะไม่เลิกรากันไป
และเราสามารถที่จะเรียนรู้ที่จะรักได้อีกครั้ง
Oh, we can learn to love again
Oh, we can learn to love again
Oh, oh, that we're not broken just bent
Oh, we can learn to love again
เราสามารถที่จะเรียนรู้ที่จะรักได้อีกครั้ง
เราสามารถที่จะเรียนรู้ที่จะรักได้อีกครั้ง
เราไม่ได้อกหัก
เราสามารถที่จะเรียนรู้ที่จะรักได้อีกครั้ง