เพลงแปลล่าสุด

แปลเพลง Kids – OneRepublic

เพลงใหม่ของ OneRepublic ที่มีเนื้อหางดงามเหมือนเคยค่ะ แน่นอนว่าศิลปินวงนี้ไม่เคยทำให้แฟนเพลงที่กำลังรอคอย Single ใหม่ของพวกเขาผิดหวังอยู่แล้ว เรามาแปลเพลงนี้กันค่ะ

 

Days when

We'd fight, we'd fight 'til I would give in

Yeah, perfect disasters

We were reaching, reaching for the rafters

วันเวลาที่

เราต่อสู้กัน เราต่อสู้กันจนฉันอาจจะยอม

ใช่เลย ความหายนะที่แสนสมบูรณ์แบบ

เราเอื้อมไปคว้า เอื้อมไปคว้าหลังคา (อันนี้น่าจะแปลว่าเป้าหมายที่สูงสุดมากกว่า)

 

And on most of the days we were searching for ways

To get up and get out of the town that we were raised, yeah, Cause we were done

I remember, we were sleeping in cars

We were searching for OZ

We were burning cigars

With white plastics tips 'til we saw the sun

And we said crazy things like

และวันเวลาส่วนใหญ่นั้นที่เราค้นหาทาง

ที่จะลุกขึ้นมาและออกไปจากเมืองที่เราเติบโตขึ้น ใช่เลย เพราะว่าเราเบื่อแล้ว

ฉันยังจำได้ ที่เรานอนหลับบนรถ

ที่เราค้นหา OZ

ที่เราจุดซิการ์

ด้วยปลายของพลาสติกสีขาวจนกว่าเราจะมองเห็นดวงอาทิตย์

และเราพูดเรื่องบ้าๆ เหมือนกับ

 

I refuse to look back thinking days were better

Just because they're younger days

I don't know what's 'round the corner

Way I feel right now I swear we'll never change

Back when we were kids

Swore we would never die

You and me were kids

Swear that we’ll never die

ฉันปฎิเสธที่จะมองกลับไปหาและคิดว่ามันน่าจะดีกว่า

แค่เพราะว่ามันเป็นวันเวลาที่ฉันยังอ่อนเยาว์

ฉันไม่รู้หรอกว่าอะไรจะโผล่ขึ้นมาจากหัวมุมถนน

ความรู้สึกของฉันตอนนี้ฉันสาบานเลยว่ามันจะไม่เปลี่ยนไป

กลับไปสู่ตอนที่เรายังเป็นเด็ก

สาบานไว้ว่าเราจะไม่มีวันตาย

คุณและฉันเป็นเด็กๆ

สาบานเลยว่าเราจะไม่มีวันตาย

 

Lights down

And we drive and we're drivin' just to get out

Yeah, perfect disasters

Yeah we were swinging, swinging from the rafters

หรี่ไฟลง

และเราขับไป ขับรถไปเพื่อที่จะหนีออกไป

ใช่เลย ความหายนะที่สมบูรณ์แบบ

ใช่เลย เรากำลังหมุนไป หมุนไปสู่บนหลังคา

 

Hey, we were dancing in cars

We were looking for ours

We were naming the stars

After people we knew 'til we had to go

And we were saying things like

เฮ้ เราเคยเต้นรำในรถ

เรามองหาสิ่งที่เป็นของเรา

เราตั้งชื่อดวงดาว

หลังจากที่ผู้คนที่เรารู้จักจนกว่าเราจะจากไป

และเราจะพูดถึงเรื่องราวต่างๆ ราวกับว่า

 

I refuse to look back thinking days were better

Just because they're younger days

I don't know what's 'round the corner

Way I feel right now I swear we'll never change

Back when we were kids

Swore we would never die

You and me were kids

Swear that we'll never die

ฉันปฎิเสธที่จะมองกลับไปหาและคิดว่ามันน่าจะดีกว่า

แค่เพราะว่ามันเป็นวันเวลาที่ฉันยังอ่อนเยาว์

ฉันไม่รู้หรอกว่าอะไรจะโผล่ขึ้นมาจากหัวมุมถนน

ความรู้สึกของฉันตอนนี้ฉันสาบานเลยว่ามันจะไม่เปลี่ยนไป

กลับไปสู่ตอนที่เรายังเป็นเด็ก

สาบานไว้ว่าเราจะไม่มีวันตาย

คุณและฉันเป็นเด็กๆ

สาบานเลยว่าเราจะไม่มีวันตาย

 

Nights when we kept dancing

Changing all our plans and

Making every day a holiday

Feel the years start burning

City lights they're turning

Something 'bout this feels the same

ค่ำคืนที่เราเอาแต่เต้นรำ

เปลี่ยนแผนการณ์ของเราทั้งหมดและ

ทำให้ทุกวันเป็นวันหยุด

รู้สึกได้ว่าในแต่ละปีช่างเร่าร้อน

แสงสว่างในเมืองที่พวกเขาเปิดขึ้น

บางสิ่งมันก็ทำให้รู้สึกเหมือนเดิมนั้นแหละ

 

Back when we were kids

Swore we would never die

You and me were kids

Swear that we'll never die

กลับไปเมื่อตอนที่เรายังเป็นเด็ก

สาบายไว้ว่าเราจะไม่มีวันตาย

คุณและฉันตอนที่ยังเป็นเด็ก

สาบานเลยว่ามันจะไม่มีวันตาย

 

I refuse to look back thinking days were better

Just because they're younger days

I don't know what's 'round the corner

Way I feel right now I swear we’ll never change

You and me were kids

ฉันปฎิเสธที่จะมองกลับไปหาและคิดว่ามันน่าจะดีกว่า

แค่เพราะว่ามันเป็นวันเวลาที่ฉันยังอ่อนเยาว์

ฉันไม่รู้หรอกว่าอะไรจะโผล่ขึ้นมาจากหัวมุมถนน

ความรู้สึกของฉันตอนนี้ฉันสาบานเลยว่ามันจะไม่เปลี่ยนไป

กลับไปสู่ตอนที่เรายังเป็นเด็ก

สาบานไว้ว่าเราจะไม่มีวันตาย

คุณและฉันเป็นเด็กๆ

สาบานเลยว่าเราจะไม่มีวันตาย