แปลเพลง Kiss Me – Frank Walker & Theresa Rex

เพลงเพราะๆ จาก Frank Walker ที่นำเอาบทเพลงของ Sixpence None The Richer มารีมิกซ์ใหม่ให้น่ารักและมีเสน่ห์มากๆ พร้อมได้ Theresa Rexมาร่วมงาน ถือว่าเป็นงานดี ฟังเพลินๆ อีกเพลงหนึ่งค่ะ เรามาแปลเพลงนี้จากพวกเขากัน
So kiss me
By the–
เพราะงั้น จูบฉันเถอะ
ตอนที่
Kiss me, out of the bearded barley
Nightly, besides the green, green grass
Swing, swing, swing the spinning step
You wear those shoes and I will wear that dress
จูบฉัน ข้างนอกสวนข้าวบาร์เลย์
ตอนกลางคืน ข้างๆ หญ้าสีเขียว สีเขียว
เหวี่ยง เหวี่ยง เหวี่ยง หมุนตัว
คุณสวมรองเท้านั้นและฉันก็สวมชุดกระโปรงนั้น
Oh-oh, kiss me, beneath the milky twilight
Lead me, out on the moonlit floor
Lift your open hand, strike up the band
And make the fireflies dance, silver moon's sparkling
So kiss me
โอ้ โอ้ จูบฉัน ภายใต้ท้องฟ้าทางช้างเผือก
นำฉันไป ออกนอกพื้นที่สว่างด้วยแสงจันทร์
เชิดหน้าของคุณขึ้น ร้องเพลงไปเลย
และทำให้หิ่งห้อยเต้นรำ ดวงจันทร์ส่องแสงระยิบระยับ
เพราะงั้น จูบฉันสิ
So kiss me
By the–
Kiss me
So kiss me
By the–
เพราะงั้น จูบฉันสิ
ตอนที่…
จูบฉันสิ
เพราะงั้น จูบฉันสิ
ตอนที่…
Kiss me, down by the broken tree housе
Swing me, up on its hanging tire
Bring, bring, bring your flowerеd hat
We'll take the trail marked on your father's map
จูบฉัน ข้างๆ บ้านต้นไม้ที่ปรักหักพัง
เหวี่ยงฉัน ไปบนสายที่ห้อยลงมาของบ้าน
เอา เอา เอาหมวกดอกไม้ของคุณมา
เราจะทำสัญลักษณ์ทางเดินไว้บนแผนที่ของพ่อคุณ
Oh-oh, kiss me, beneath the milky twilight
Lead me, out on the moonlit floor
Lift your open hand, strike up the band
And make the fireflies dance, silver moon's sparkling
So kiss me
โอ้ โอ้ จูบฉัน ภายใต้ท้องฟ้าทางช้างเผือก
นำฉันไป ออกนอกพื้นที่สว่างด้วยแสงจันทร์
เชิดหน้าของคุณขึ้น ร้องเพลงไปเลย
และทำให้หิ่งห้อยเต้นรำ ดวงจันทร์ส่องแสงระยิบระยับ
เพราะงั้น จูบฉันสิ
So kiss me
By the–
Kiss me
So kiss me
By the–
So kiss me
So kiss me
By the–
Kiss me
So kiss me
By the–
เพราะงั้น จูบฉันสิ
ตอนที่…
จูบฉันสิ
เพราะงั้น จูบฉันสิ
ตอนที่…
เพราะงั้น จูบฉันสิ
เพราะงั้น จูบฉันสิ
ตอนที่…
จูบฉันสิ
เพราะงั้น จูบฉันสิ
ตอนที่…
Oh-oh, kiss me, beneath the milky twilight
Lead me, out on the moonlit floor
Lift your open hand, strike up the band
And make the fireflies dance, silver moon's sparkling
So kiss me
โอ้ โอ้ จูบฉัน ภายใต้ท้องฟ้าทางช้างเผือก
นำฉันไป ออกนอกพื้นที่สว่างด้วยแสงจันทร์
เชิดหน้าของคุณขึ้น ร้องเพลงไปเลย
และทำให้หิ่งห้อยเต้นรำ ดวงจันทร์ส่องแสงระยิบระยับ
เพราะงั้น จูบฉันสิ