เพลงแปลล่าสุด

แปลเพลง Raging Kygo ft. Kodaline

อีกเพลงดังเพลงหนึ่งของหนุ่มมากความสามารถ Kygo ที่มีคนขอเข้ามานะคะ รอบนี้เป็นเพลงที่ featuring กับ Kodaline ดนตรีแน่นๆ เนื้อหาค่อนข้างลึกซึ้ง ฟังแล้วรู้สึกถึงไฟแห่งรักที่กำลังโหมกระหน่ำ ไปฟังกันค่ะ

 

Standing in the cold in the frozen wind

I'm leaving you behind but it's not the end

No, no, no

Walking on a plane as I hold my breath

It's gonna be weeks till I breathe again

No, no, no

ยืนอยู่ท่ามกลางลมอันเหน็บหนาว

ฉันทิ้งคุณไว้ข้างหลัง แต่นั่นมันไม่ใช่จุดจบ

ไม่ ไม่ ไม่

ฉันกลั้นลมหายใจเอาไว้ ขณะเดินบนเครื่องบิน

มันคงจะใช้เวลาหลายอาทิตย์ จนกว่าฉันจะหายใจได้อีกครั้ง

ไม่นะ ไม่นะ ไม่นะ

 

I know that you hate it

And I hate it

Just as much as you

But if you can brave it

I can brave it

Brave it all for you

ฉันรู้ว่าคุณเกลียดมัน

และฉันเองก็เกลียด

เกลียดไม่แพ้คุณ

แต่ถ้าหากคุณกล้าที่จะเผชิญหน้ามัน

ฉันเองก็กล้า

กล้าที่จะเผชิญทุกอย่างเพื่อคุณ

 

Call me anytime that you see the lightning

Don't you feel alone, you can always find me

We've got a wild love raging, raging

Lost among a million changing faces

Everyday our hearts keep trading places

We've got a wild love raging, raging

โทรหาฉันได้ตลอดเวลาที่คุณเผชิญกับอันตราย

คุณไม่ได้อยู่คนเดียว คุณยังมีฉันอยู่เสมอ

เราทั้งคู่มีไฟรักที่โหมกระหน่ำ รุนแรง

หายไปอยู่ท่ามกลางผู้คนที่มากหน้าหลายตา

ในแต่ละวันหัวใจเราต่างก็แลกที่ของมันไปมา

เราทั้งคู่มีไฟรักที่โหมกระหน่ำ รุนแรง

 

Raging, raging

Raging, raging

Raging, raging

โหมกระหน่ำ รุนแรง

 

Checking into hotel loneliness

It’s not what I’ve been used to, I confess

To wake up three times a night

Talking to a stranger’s nothing new

She knows how to smile, but not like you

So I wait for you all night

เข้าพักในโรงแรม อย่างเดียวดาย

นี่ไม่ใช่สิ่งที่ฉันคุ้นเคยเลย ฉันบอกตามตรง

กลางดึกฉันสะดุ้งตื่นมาตั้งสามครั้ง

สนทนากับคนแปลกหน้า ไร้ซึ่งความแปลกใหม่

เธอยิ้มเก่ง แต่เทียบกับคุณไม่ได้เลย

ฉันเลยได้แต่เฝ้าคอยคุณอยู่ทั้งคืน

 

I know that you hate it

And I hate it

Just as much as you

But if you can brave it

I can brave it

Brave it all for you

ฉันรู้ว่าคุณเกลียดมัน

และฉันเองก็เกลียด

เกลียดไม่แพ้คุณ

แต่ถ้าหากคุณกล้าที่จะเผชิญหน้ามัน

ฉันเองก็กล้า

กล้าที่จะเผชิญทุกอย่างเพื่อคุณ

 

Call me anytime that you see the lightning

Don't you feel alone, you can always find me

We've got a wild love raging, raging

Lost among a million changing faces

Everyday our hearts keep trading places

We've got a wild love raging, raging

โทรหาฉันได้ตลอดเวลาที่คุณเผชิญกับอันตราย

คุณไม่ได้อยู่คนเดียว คุณยังมีฉันอยู่เสมอ

เราทั้งคู่มีไฟรักที่โหมกระหน่ำ รุนแรง

หายไปอยู่ท่ามกลางผู้คนที่มากหน้าหลายตา

ในแต่ละวันหัวใจเราต่างก็แลกที่ของมันไปมา

เราทั้งคู่มีไฟรักที่โหมกระหน่ำ รุนแรง

 

Raging, raging

โหมกระหน่ำ รุนแรง

 

Call me anytime that you see the lightning

Don't you feel alone, you can always find me

We've got a wild love raging, raging

Rolling on the wind with you forever

Holding onto us for worse or better

We’ve got a wild love raging, raging

โทรหาฉันได้ตลอดเวลาที่คุณเผชิญกับอันตราย

คุณไม่ได้อยู่คนเดียว คุณยังมีฉันอยู่เสมอ

เราทั้งคู่มีไฟรักที่โหมกระหน่ำ รุนแรง

พัดพาไปตามสายลมกับเธอไปตลอดกาล

ยึดมั่นในรักเรา ไม่ว่าจะดีหรือจะร้าย

เราทั้งคู่มีไฟรักที่โหมกระหน่ำ รุนแรง

 

Raging, raging

Raging, raging

โหมกระหน่ำ รุนแรง

 

Call me anytime that you see the lightning

Don’t you feel alone, you can always find me

We've got a wild love raging, raging

โทรหาฉันได้ตลอดเวลาที่คุณเผชิญกับอันตราย

คุณไม่ได้อยู่คนเดียว คุณยังมีฉันอยู่เสมอ

เราทั้งคู่มีไฟรักที่โหมกระหน่ำ รุนแรง