แปลเพลง Last Call – Khalid
ไม่เคยทำให้ผิดหวังจริงๆ สำหรับ Khalid คือเสียงนาง So dope เพลงก็ So dope ดีงามมาก เพลงนี้มีความเป็นอินดี้นิดๆ R&ฺB หน่อยๆ ดีงามและเป็น Single ปี 2022 ของเขาด้วย เรามาแปลเพลงนี้กัน
Search for what'll set you free
It's not 2017 anymore
So you trust in a guy like me
To give you everything in store
ค้นหาสิ่งที่จะทำให้คุณเป็นอิสระ
นี้มันไม่ใช่ปี 2017 อีกแล้วนะ
เพราะงั้นคุณก็เลยเชื่อใจในผู้ชายแบบฉัน
ให้มอบทุกอย่างให้คุณเก็บไว้
We'll be ridin' 'round drop-top when it gets hot
Doin' donuts in an empty lot like "Woah"
I'll give you the finer things
Suddenly there's nothing worth comparin' to your soul
ฉันจะขับรถเปิดประทุนไปรอบๆ เมื่ออากาศเริ่มร้อน
ทำโดนัทในห้องว่างเหมือนแบบ “โว้ว”
ฉันจะมอบสิ่งที่ดูหรูหราให้คุณ
ทันใดนั้นมันก็ไม่มีอะไรมีค่าพอหากเทียบกับจิตวิญญาณของคุณ
Where do we go? Where do we stand?
In between a quick romance, somethin' that'll last long
Where do we go? Will you take my hand?
Meet me for a final dance, somethin' like a last call
เราจะไปที่ไหน? เราจะยืนที่ไหน?
ระหว่างความโรแมนติกที่เร่งด่วน หรือบางอย่างที่จะอยู่ไปอย่างยาวนาน
เราจะไปที่ไหน? คุณจะจับมือฉันไหม?
เจอฉันที่การเต้นปิดฟลอร์ อะไรบางอย่างที่เหมือนการเรียกครั้งสุดท้าย
If this is worth it, I'm guessin' that we'll both find out in the end
You show me purpose and give me presence that I've never met
In this world full of hatred, somehow I feel your innocence
I'll be patient, impatient, and I'll be patient, impatient
มันมีค่าไหม ฉันกำลังเดาว่าเราทั้งคู่จะค้นพบในตอนจบ
คุณแสดงให้ฉันเห็นและมอบการมีอยู่ที่ฉันไม่เคยได้พบ
ในโลกนี้ที่เต็มไปด้วยความเกลียดชัง อย่างไรก็ไม่รู้ ฉันสัมผัสถึงความบริสุทธิ์ของคุณ
ฉันจะอดทน ไม่อดทน และฉันจะอดทน ไม่อดทน
We'll be ridin' 'round drop-top when it gets hot
Doin' donuts in an empty lot like "Woah"
I'll give you the finer things
Suddenly there's nothing worth comparin' to your soul
ฉันจะขับรถเปิดประทุนไปรอบๆ เมื่ออากาศเริ่มร้อน
ทำโดนัทในห้องว่างเหมือนแบบ “โว้ว”
ฉันจะมอบสิ่งที่ดูหรูหราให้คุณ
ทันใดนั้นมันก็ไม่มีอะไรมีค่าพอหากเทียบกับจิตวิญญาณของคุณ
Tell me where do we go
Where do we go? Where do we stand?
In between a quick romance, somethin' that'll last long
('Cause it don't last long, no)
Where do we go? Will you take my hand?
Meet me for a final dance, somethin' like a last call
บอกฉันว่าเราจะไปที่ไหน
เราจะไปที่ไหน? เราจะยืนที่ไหน?
ระหว่างความโรแมนติกที่เร่งด่วน หรือบางอย่างที่จะอยู่ไปอย่างยาวนาน
(เพราะมันจะไม่อยู่ไปอีกนาน ไม่)
เราจะไปที่ไหน? คุณจะจับมือฉันไหม?
เจอฉันที่การเต้นปิดฟลอร์ อะไรบางอย่างที่เหมือนการเรียกครั้งสุดท้าย
Where do we start? Where do we start?
Where do we start? Where do we start?
Where do we start? Where do we start?
เราจะเริ่มที่ไหน? เราจะเริ่มที่ไหน?
เราจะเริ่มที่ไหน? เราจะเริ่มที่ไหน?
เราจะเริ่มที่ไหน? เราจะเริ่มที่ไหน?
Tell me where do we go
Where do we go? Where do we stand?
In between a quick romance, somethin' that'll last long
Where do we go? Will you take my hand?
Meet me for a final dance, somethin' like a last call
บอกฉันว่าเราจะไปที่ไหน
เราจะไปที่ไหน? เราจะยืนที่ไหน?
ระหว่างความโรแมนติกที่เร่งด่วน หรือบางอย่างที่จะอยู่ไปอย่างยาวนาน
เราจะไปที่ไหน? คุณจะจับมือฉันไหม?
เจอฉันที่การเต้นปิดฟลอร์ อะไรบางอย่างที่เหมือนการเรียกครั้งสุดท้าย