แปลเพลง Let’s Fall In Love For The Night – FINNEAS

เท่าที่เดี๊ยนจำความได้ เดี๊ยนได้ฟัง Single ของ FINNEAS มาหลายเพลง แต่ละเพลงก็ดีงามทั้งนั้นจะว่าไป แต่เหมือนว่านางจะไม่ยอมรวมเป็นอัลบั้มไปเลยซักทีนะไม่รู้ทำไม ในเพลงนี้เป็น Love at first heard ของเดี๊ยนเลยอะ ด้วยความที่เป็น Classical pop มันทำให้เดี๊ยนรู้สึกว่าฟังง่าย เรามาแปลเพลงนี้กัน
Let's fall in love for the night
And forget in the morning
Play me a song that you like
You can bet I'll know every line
I'm a boy that your boy hoped that you would avoid
Don't waste your eyes on jealous guys, fuck that noise
I know better than to call you mine
มาตกหลุมรักกันคืนนี้
และลืมมันไปในตอนเช้า
เล่นเพลงที่คุณชอบ
คุณพนันได้เลยว่าฉันรู้จักทุกท่อน
ฉันเป็นหนุ่มน้อยที่แฟนคุณหวังว่าจะไม่เข้าใกล้
อย่าไปเสียเวลามองหนุ่มที่ขี้หึงเลย ช่างเสียงรบกวนนั้นไปเถอะ
ฉันรู้ดีเกินกว่าจะบอกว่าคุณเป็นของฉัน
You need a pick me up?
I'll be there in twenty five
I like to push my luck
So take my hand, let's take a drive
I've been living in the future
Hoping I might see you sooner
I want you, right at shotgun I knew
When I got one right
คุณอยากจะดึงฉันขึ้นไป?
ฉันจะอยู่ที่เดิมในปี 2025
ฉันชอบผลักดันโชคตัวเอง
เพราะฉะนั้นจับมือฉันไว้ แล้วขับออกไป
ฉันเอาแต่ใช้ชีวิตในอนาคต
หวังว่าฉันจะเจอคุณในอีกไม่ช้า
ฉันต้องการคุณ คอยอยู่ข้างๆ ปกป้องฉัน ฉันรู้ดี
เมื่อคุณเจอคนที่เหมาะสม
Let's fall in love for the night
And forget in the morning
Play me a song that you like
You can bet I'll know every line
I'm a boy that your boy hoped that you would avoid
Don't waste your eyes on jealous guys, fuck that noise
I know better than to call you mine
มาตกหลุมรักกันคืนนี้
และลืมมันไปในตอนเช้า
เล่นเพลงที่คุณชอบ
คุณพนันได้เลยว่าฉันรู้จักทุกท่อน
ฉันเป็นหนุ่มน้อยที่แฟนคุณหวังว่าจะไม่เข้าใกล้
อย่าไปเสียเวลามองหนุ่มที่ขี้หึงเลย ช่างเสียงรบกวนนั้นไปเถอะ
ฉันรู้ดีเกินกว่าจะบอกว่าคุณเป็นของฉัน
I love it when you talk that nerdy shit
We're in our twenties talking thirties shit
We're making money but we're saving it
'Cause talking shit is cheap and we talk a lot of it
You won't stay with me, I know
But you can have your way with me ‘till you go
And before your kisses turn into bruises, I’m a warning
ฉันรักตอนที่คุณพูดเรื่องงี่เง่าแบบเด็กเนิร์ด
เรายังอยู่ในศตวรรษที่ 20 แต่เรากลับพูดเรื่องที่น่าจะเกิดในศตวรรษที่ 30
เราทำเงินได้แต่เราก็ยังเก็บเงินไว้
เพราะการพล่ามเรื่องงี่เง่ามันไม่มีประโยชน์เลย แต่เราก็พูดซะเยอะ
คุณจะไม่อยู่กับฉัน ฉันรู้
แต่คุณสามารถร่วมเดินทางไปกับฉันได้จนกว่าคุณจะจากไป
และก่อนที่รอยจูบของคุณจะแปรเปลี่ยนเป็นรอยช้ำ ฉันจะเตือนคุณไว้
Let's fall in love for the night
And forget in the morning
Play me a song that you like
You can bet I'll know every line
I'm a boy that your boy hoped that you would avoid
Don't waste your eyes on jealous guys, fuck that noise
I know better, I know better, I know better than to ever call you mine
มาตกหลุมรักกันคืนนี้
และลืมมันไปในตอนเช้า
เล่นเพลงที่คุณชอบ
คุณพนันได้เลยว่าฉันรู้จักทุกท่อน
ฉันเป็นหนุ่มน้อยที่แฟนคุณหวังว่าจะไม่เข้าใกล้
อย่าไปเสียเวลามองหนุ่มที่ขี้หึงเลย ช่างเสียงรบกวนนั้นไปเถอะ
ฉันรู้ดี ฉันรู้ดี ฉันรู้ดี ฉันรู้ดีเกินกว่าจะบอกว่าคุณเป็นของฉัน