เพลงแปลล่าสุด

แปลเพลง Levitate – Imagine Dragons Ost.Passengers

เป็นเพลงประกอบหนังเรื่องใหม่ที่บอกได้เลยว่าเพลงเพราะมากและแค่เห็นนักแสดงนำก็น่าดูแล้ว เรื่อง Passengers มีนักแสดงนำเป็น Jennifer Lawrence และ Chris Pratt โดยเป็นเรื่องเกี่ยวกับการท่องอวกาศซะด้วยสิ หากใครสนใจไปชม Trailer ได้ค่ะ เรามาแปลเพลงนี้กันดีกว่า

 

There's so much on my mind

I don't know where to start

There's that light in your eye filling up the dark

Though, I lost myself

I know it's not the end

You're my shooting star

You make my heart ascend

มันมีอะไรมากมายอยู่ในใจของฉัน

ฉันไม่รู้ว่าจะเริ่มตรงไหน

มันมีแสงนั้นในดวงตาของคุณที่เติมเต็มความมืด

แม้ว่า ฉันจะได้สูญเสียตัวเองไปแล้ว

ฉันรู้ว่ามันไม่ใช่จุดจบหรอก

คุณคือดาวตกของฉัน

คุณทำให้ดวงใจของฉันพองโต

 

La, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la

La, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la

Just levitate, just levitate

La, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la

La, la, la, la, la, la

Just levitate, just levitate

ลา ลา ลา

ลา ลา ลา

แค่ล่องลอยไป แค่ล่องลอยไป

ลา ลา ลา

ลา ลา ลา

แค่ล่องลอยไป แค่ล่องลอยไป

 

I know that we're far from where we need to be

But the world wasn't made in just one day

Though our journey's long, I know our love is strong

You're my shooting star

We're flying high above

ฉันรู้ว่าเรามาไกลเกินกว่าจุดที่เราต้องการจะอยู่แล้ว

แต่โลกก็ไม่ได้สร้างมาแค่วันเดียวนะ

แม้ว่าการเดินทางจะยาวนาน ฉันรู้ว่าความรักของเรานั้นแข็งแกร่ง

คุณคือดวงดาวของฉัน

เราบินสูงเหนือขึ้นไป

 

La, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la

La, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la

Just levitate, just levitate

La, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la

La, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la

Just levitate, just levitate

La, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la

La, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la

Just levitate, just levitate

La, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la

La, la, la, la, la, la

Just levitate, just levitate

ลา ลา ลา

ลา ลา ลา

แค่ล่องลอยไป แค่ล่องลอยไป

ลา ลา ลา

ลา ลา ลา

แค่ล่องลอยไป แค่ล่องลอยไป

ลา ลา ลา

ลา ลา ลา

แค่ล่องลอยไป แค่ล่องลอยไป

ลา ลา ลา

ลา ลา ลา

แค่ล่องลอยไป แค่ล่องลอยไป

 

When I'm stuck in the middle of hell and faith

And I don't know where to turn

To bend my mind as the silver gate

You lead me on my way

เมื่อฉันติดอยู่ตรงกลางระหว่างนรกกับความศรัทธา

และฉันไม่รู้ว่าจะหันหน้าไปทางไหน

ที่จะเปิดจิตใจของฉันราวกับประตูเงิน

คุณเป็นผู้นำทางของฉัน

 

(Oooooo)

(Oooooo)

(Oooooo)

(Oooooo)

โอ

โอ

โอ

โอ

 

 (Oooooo)

La, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la

La, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la

Just levitate, just levitate

(Oooooooo)

La, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la

La, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la

Just levitate, just levitate

(Ooooooo)

La, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la

La, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la

Just levitate, just levitate

(Ooooooo)

La, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la

La, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la

Just levitate, just levitate

(Ooooooo)

(Ooooooo)

(Ooooooo)

(โอ)

ลา ลา ลา

ลา ลา ลา

แค่ล่องลอยไป แค่ล่องลอยไป

(โอ)

ลา ลา ลา

ลา ลา ลา

แค่ล่องลอยไป แค่ล่องลอยไป

(โอ)

ลา ลา ลา

ลา ลา ลา

แค่ล่องลอยไป แค่ล่องลอยไป

(โอ)

ลา ลา ลา

ลา ลา ลา

แค่ล่องลอยไป แค่ล่องลอยไป

(โอ)

(โอ)

(โอ)

 

Just levitate, just levitate

(Ooooooo)

Just levitate, just levitate

แค่ล่องลอยไป ล่องลอยไป

(โอ้)

แค่ล่องลอยไป ล่องลอยไป