แปลเพลง Like It Ain’t Nuttin’ – Fergie
Fergie นั้นมีสไตล์ที่บอกได้ว่าเป็นแม่สาว Badass ระดับความแม่จริงๆ ค่ะ ในเพลงนี้มีกลิ่นอายความเป็นฮิปฮอป 90’s และเดียนชอบเสียงที่นางพูดคำว่า nothing มากๆ โอ้ย มันกวนมากๆ เลย ไปแปลเพลงนี้จากอัลบั้ม Double Dutchess ปี 2017 นี้กันค่ะ
Ay, ay
(Whoo-ooh!)
Ay, ay
My mic sounds nice (check one)
My mic sounds nice (check two)
My mic sounds nice (check three)
เอ้
(วู้!)
เอ้
เสียงไมค์ฉันฟังดูดีเชียวนะ (เชคครั้งที่ 1)
เสียงไมค์ฉันฟังดูดีเชียวนะ (เชคครั้งที่ 2)
เสียงไมค์ฉันฟังดูดีเชียวนะ (เชคครั้งที่ 3)
Whatcha gonna do when I step in the room?
Bet you motherfuckers gon' rock to the tune
Bet you motherfuckers gon' rock to the tune
Get down to the beat and rock to the tune
Whatcha gonna do when I step in the place?
Bet you motherfuckers gon' rock to the bass
Bet you motherfuckers gon' rock to the bass
จะทำยังไงเมื่อฉันเดินเข้ามาในห้อง?
พนันได้เลยว่าคุณแม่งจะต้องทำให้จังหวะมันเจ๋งแน่ๆ
พนันได้เลยว่าคุณแม่งจะต้องทำให้จังหวะมันเจ๋งแน่ๆ
ปล่อยใจไปกับท่วงทำนองและทำให้จังหวะมันเจ๋ง
จะทำยังไงเมื่อฉันเดินเข้ามาในห้อง?
พนันได้เลยว่าคุณแม่งจะต้องทำให้จังหวะกระหึ่มแน่ๆ
พนันได้เลยว่าคุณแม่งจะต้องทำให้จังหวะกระหึ่มแน่ๆ
I, I get money all day, baby
Like it ain't nothin', nothin', nothin', nothin', nothin'
Spend that money, bitch
Like it ain't nothin', nothin', nothin', nothin', nothin'
All day, all day, bitch
Like it ain't nothin', nothin', nothin', nothin', nothin'
Roll up in the Ghost, bitch
Like it ain't nothin', nothin', nothin', nothin', nothin'
N-nada, not, not a damn thing
ฉันได้เงินมาทั้งวัน ที่รัก
เหมือนมันไม่ใช่เรื่องใหญ่ ไม่ใช่เรื่องใหญ่ ไม่ใช่เรื่องใหญ่ ไม่ใช่เรื่องใหญ่ ไม่ใช่เรื่องใหญ่
ใช่เงินนั้น ยัยตัวแสบ
เหมือนมันไม่ใช่เรื่องใหญ่ ไม่ใช่เรื่องใหญ่ ไม่ใช่เรื่องใหญ่ ไม่ใช่เรื่องใหญ่ ไม่ใช่เรื่องใหญ่
ทั้งวันเลย ทั้งวันเลย ยัยตัวแสบ
เหมือนมันไม่ใช่เรื่องใหญ่ ไม่ใช่เรื่องใหญ่ ไม่ใช่เรื่องใหญ่ ไม่ใช่เรื่องใหญ่ ไม่ใช่เรื่องใหญ่
ขับรถ Rolls-Royce รุ่น Ghost ยัยตัวแสบ
เหมือนมันไม่ใช่เรื่องใหญ่ ไม่ใช่เรื่องใหญ่ ไม่ใช่เรื่องใหญ่ ไม่ใช่เรื่องใหญ่ ไม่ใช่เรื่องใหญ่
ไม่นะ ไม่ใช่เรื่องใหญ่อะไรเลยนี้
Swimming in green
Diamond on the neck, got a diamond on the ring
Cash rules everything around me (green)
Dollar, dollar bills all around me (mean)
I don't mean to brag, I don't mean to boast
I didn't mean to roll up to the club in the Ghost
I didn't mean to pull out a bottle of the Mo'
Do the champagne shower, spray, spraying on the clothes
I didn't mean to hurt 'em, I didn't mean to kill 'em
I didn't mean to make 10, 20, 100 million
And ever since I made it, I've been murdering on the ceiling
I know why they be hating, 'cause I be top billin'
And now I'm cold, cool and cold, chilling like a villain
They feeling my diamonds, the gold on my grillin'
I smile like I swallowed a jeweler
I'm ill and I'm sick with the paper, my bank keep on filling, uh
แหวกว่ายในเงิน
เพชรล้อมรอบคอ มีเพชรบนแหวน
เงินคุมทุกอย่างรอบๆ ตัวฉัน (เงิน)
ธนบัตร ธนบัตร ธนบัตร อยู่รอบๆ ตัวฉัน (ร้ายจริงๆ)
ฉันไม่ได้อยากจะขี้โม้ ไม่ได้อยากจะคุยโว
ฉันไม่ได้ตั้งใจจะไปที่คลับนั้นในรถ Rolls-Royce รุ่น Ghost
ฉันไม่ได้ตั้งใจจะดื่มเหล้าราคาแพงนั้นเลยนะ
ทำให้เหล้าแชมเปญมันพุ่ง กระจาย กระจายเต็มเสื้อผ้าคนไปทั่ว
ฉันไม่ได้ตั้งใจจะทำให้พวกเขาเจ็บ ฉันไม่ได้ตั้งใจจะฆ่าพวกเขา
ฉันไม่ได้ตั้งใจจะทำเงินเป็น 10, 20, 100 ล้านเหรียญ
และตั้งแต่ฉันทำมันได้ ฉันก็โดนหมายหัว
ฉันรู้ว่าทำไมพวกเขาถึงไม่ชอบ เพราะฉันได้เงินเยอะมากไงล่ะ
และตอนนี้ฉันเย็นชา เย็นชาและเย็นชา เยือกเย็นเหมือนกับวายร้าย
พวกเขาเห็นเพรชเม็ดใหญ่ของฉัน และทองหยองที่ฉันใส่
ฉันยิ้มสว่างราวกับกินเครื่องเพชรเข้าไป
ฉันป่วยและรู้สึกเบื่อกับพวกกระดาษ ตัวเลขในธนาคารของฉันก็เพิ่มขึ้นเรื่อยๆ
Whatcha gonna do when I step in the room?
Bet you motherfuckers gon' rock to the tune
Bet you motherfuckers gon' rock to the tune
Get down to the beat and rock to the tune
Whatcha gonna do when I step in the place?
Bet you motherfuckers gon' rock to the bass
Bet you motherfuckers gon' rock to the bass
จะทำยังไงเมื่อฉันเดินเข้ามาในห้อง?
พนันได้เลยว่าคุณแม่งจะต้องทำให้จังหวะมันเจ๋งแน่ๆ
พนันได้เลยว่าคุณแม่งจะต้องทำให้จังหวะมันเจ๋งแน่ๆ
ปล่อยใจไปกับท่วงทำนองและทำให้จังหวะมันเจ๋ง
จะทำยังไงเมื่อฉันเดินเข้ามาในห้อง?
พนันได้เลยว่าคุณแม่งจะต้องทำให้จังหวะกระหึ่มแน่ๆ
พนันได้เลยว่าคุณแม่งจะต้องทำให้จังหวะกระหึ่มแน่ๆ
I, I get money all day, baby
Like it ain't nothin', nothin', nothin', nothin', nothin'
Spend that money, bitch
Like it ain't nothin', nothin', nothin', nothin', nothin'
All day, all day, bitch
Like it ain't nothin', nothin', nothin', nothin', nothin'
Roll up in the Ghost, bitch
Like it ain't nothin', nothin', nothin', nothin', nothin'
N-nada, not, not a damn thing
ฉันได้เงินมาทั้งวัน ที่รัก
เหมือนมันไม่ใช่เรื่องใหญ่ ไม่ใช่เรื่องใหญ่ ไม่ใช่เรื่องใหญ่ ไม่ใช่เรื่องใหญ่ ไม่ใช่เรื่องใหญ่
ใช่เงินนั้น ยัยตัวแสบ
เหมือนมันไม่ใช่เรื่องใหญ่ ไม่ใช่เรื่องใหญ่ ไม่ใช่เรื่องใหญ่ ไม่ใช่เรื่องใหญ่ ไม่ใช่เรื่องใหญ่
ทั้งวันเลย ทั้งวันเลย ยัยตัวแสบ
เหมือนมันไม่ใช่เรื่องใหญ่ ไม่ใช่เรื่องใหญ่ ไม่ใช่เรื่องใหญ่ ไม่ใช่เรื่องใหญ่ ไม่ใช่เรื่องใหญ่
ขับรถ Rolls-Royce รุ่น Ghost ยัยตัวแสบ
เหมือนมันไม่ใช่เรื่องใหญ่ ไม่ใช่เรื่องใหญ่ ไม่ใช่เรื่องใหญ่ ไม่ใช่เรื่องใหญ่ ไม่ใช่เรื่องใหญ่
ไม่นะ ไม่ใช่เรื่องใหญ่อะไรเลยนี้
Swimming in Lou, swimming in fashion, gotta stay cute
I kill 'em if I show 'em my birthday suit
I kill 'em when I roll up in my Merce' Coupe
I don't mean to show off, I don't mean to floss
I don't mean to be the head bitch and a boss
I didn't mean to buy up the whole damn bar
I didn't mean to spend it like what, what it cost?
I didn't mean to whip out the keys to the city
I didn't mean to dress so fresh and pretty
I'm talkin' 'bout my ladies, rub on your titties
Yeah, I said it, rub on your titties
Ladies, rub on your boobies
Yeah, fuck it, I said it, rub on your boobies
I don't mean to hang with these ladies with booties
We loud and we crazy like we in a movie
ฉันแหวกว่ายในข้าวของแบรนด์เนม ว่ายในแฟชั่น ต้องทำตัวน่ารัก
ฉันจะต้องฆ่าพวกเขาตายหมดแน่ๆ ถ้าฉันโชว์ชุดวันเกิดของฉัน
ฉันจะต้องฆ่าพวกเขาตายหมดแน่ๆ ถ้าฉันขับ Merce' Coupe ของฉันมา
ฉันไม่ได้อยากจะอวด ไม่ได้อยากจะโชว์ของ
ฉันไม่ได้ตั้งใจจะเป็นตัวแสบตัวแม่และหัวหน้า
ฉันไม่ได้ตั้งใจจะเหมาบาร์ทั้งหมดนั้นหรอกนะ
ฉันไม่ได้ตั้งใจจะใช้มันไปหมดแบบว่า มันมีค่าอะไรนะ?
ฉันไม่ได้ตั้งใจจะรีบคว้าและพุ่งตรงกุญแจเข้าไปในเมือง
ฉันไม่ได้ตั้งใจจะแต่งตัวด้วยเสื้อผ้าคอลเลคชั่นใหม่ๆ และดูน่ารัก
ฉันกำลังพูดถึงสาวๆ ของฉัน ถูนมของคุณ
ใช่แล้ว ฉันพูดเอง ถูนมของคุณสิ
สาวๆ ถูนมของคุณ
ใช่แล้ว ช่างมันสิ ฉันพูดเองแหละ ถูนมของคุณสิ
ฉันไม่ได้ตั้งใจจะเที่ยวกับสาวๆ หุ่นสะบึมพวกนี้หรอกน่า
เราเสียงดังและทำเรื่องบ้าๆ เหมือนกับว่าเราอยู่ในหนังเลย
Whatcha gonna do when I step in the room?
Bet you motherfuckers gon' rock to the tune
Bet you motherfuckers gon' rock to the tune
Get down to the beat and rock to the tune
Whatcha gonna do when I step in the place?
Bet you motherfuckers gon' rock to the bass
Bet you motherfuckers gon' rock to the bass
จะทำยังไงเมื่อฉันเดินเข้ามาในห้อง?
พนันได้เลยว่าคุณแม่งจะต้องทำให้จังหวะมันเจ๋งแน่ๆ
พนันได้เลยว่าคุณแม่งจะต้องทำให้จังหวะมันเจ๋งแน่ๆ
ปล่อยใจไปกับท่วงทำนองและทำให้จังหวะมันเจ๋ง
จะทำยังไงเมื่อฉันเดินเข้ามาในห้อง?
พนันได้เลยว่าคุณแม่งจะต้องทำให้จังหวะกระหึ่มแน่ๆ
พนันได้เลยว่าคุณแม่งจะต้องทำให้จังหวะกระหึ่มแน่ๆ
I, I get money all day, baby
Like it ain't nothin', nothin', nothin', nothin', nothin'
Spend that money, bitch
Like it ain't nothin', nothin', nothin', nothin', nothin'
All day, all day, bitch
Like it ain't nothin', nothin', nothin', nothin', nothin'
Roll up in the Ghost, bitch
Like it ain't nothin', nothin', nothin', nothin', nothin'
N-nada, not, not a damn thing
ฉันได้เงินมาทั้งวัน ที่รัก
เหมือนมันไม่ใช่เรื่องใหญ่ ไม่ใช่เรื่องใหญ่ ไม่ใช่เรื่องใหญ่ ไม่ใช่เรื่องใหญ่ ไม่ใช่เรื่องใหญ่
ใช่เงินนั้น ยัยตัวแสบ
เหมือนมันไม่ใช่เรื่องใหญ่ ไม่ใช่เรื่องใหญ่ ไม่ใช่เรื่องใหญ่ ไม่ใช่เรื่องใหญ่ ไม่ใช่เรื่องใหญ่
ทั้งวันเลย ทั้งวันเลย ยัยตัวแสบ
เหมือนมันไม่ใช่เรื่องใหญ่ ไม่ใช่เรื่องใหญ่ ไม่ใช่เรื่องใหญ่ ไม่ใช่เรื่องใหญ่ ไม่ใช่เรื่องใหญ่
ขับรถ Rolls-Royce รุ่น Ghost ยัยตัวแสบ
เหมือนมันไม่ใช่เรื่องใหญ่ ไม่ใช่เรื่องใหญ่ ไม่ใช่เรื่องใหญ่ ไม่ใช่เรื่องใหญ่ ไม่ใช่เรื่องใหญ่
ไม่นะ ไม่ใช่เรื่องใหญ่อะไรเลยนี้