แปลเพลง Love Lies – Khalid & Normani
ที่สุดของเพลงนี้เดี๊ยนขออนุญาตยกให้เสียงของ Khalid เลยค่ะ เพราะว่ามันหวานๆ แหบๆ ในเวลาเดียวกัน เสียงแบบนี้มาร้องเพลงหน้าบ้านเดี๊ยนนี้อยากจะลากเข้าไปเลี้ยงโกโก้ร้อนในบ้านเลยละ ฮ่าๆ ในเพลงนี้ก็มีเสียงหวานๆ ของ Normani มาร่วมร้องด้วย โดยเพลงนี้เป็นเพลงประกอบภาพยนต์ Love, Simon ด้วยล่ะ เรามาแปลเพลงนี้กัน
Sorry if it's hard to catch my vibe, mmm
I need a lover to trust, tell me you're on my side
Are you down for the ride?
It's not easy for someone to catch my eye
But I've been waitin' for you for my whole damn life
For my whole lifetime
ขอโทษนะ ถ้าการตามอารมณ์ฉันมันยากเกินไป อืม
ฉันต้องการคนรักที่จะมาเชื่อใจกัน บอกฉันสิว่าคุณอยู่ข้างๆ ฉัน
คุณอยากจะไปขี่รถเล่นกันไหม?
มันไม่ง่ายเลยนะที่จะมาใครถูกใจฉัน
แต่ฉันรอคุณมานาน มาเกือบทั้งชีวิตแล้ส
มาทั้งชีวิตเลย
Don't be afraid to tell me if you ain't with it (you ain't with it)
I see you're focused, yeah you're so independent (independent)
It's hard for me to open up, I'll admit it (I'll admit it)
You've got some shit to say and I'm here to listen
อย่าไปกลัวเลยที่จะบอกฉันว่าคุณไม่ได้รู้สึกอะไรกับฉัน (คุณไม่ได้รู้สึกอะไร)
ฉันเห็นคุณใจจดใจจ่อ ใช่แล้ว คุณนี้เป็นตัวของตัวเองมากเลยนะ (เป็นตัวของตัวเอง)
มันยากสำหรับฉันที่จะเปิดใจ ฉันจะยอมรับมัน (ฉันจะยอมรับมัน)
ฉันมีเรื่องงี่เง่าบางอย่างจะพูดและฉันอยู่ที่นี้เพื่อที่จะรับฟังด้วยเช่นกัน
So baby, tell me where your love lies
Waste the day and spend the night
Underneath the sunrise
Show me where your love lies
เพราะฉะนั้น ที่รัก บอกฉันสิว่าความรักของคุณนั้นอยู่ตรงไหน
ช่างหัวตอนกลางวันและใช้เวลาในตอนกลางคืนร่วมกัน
ภายใต้แสงอาทิตย์ยามเช้า
บอกฉันสิว่าความรักของคุณนั้นอยู่ตรงไหน
I've been so into your mystery
Is it because of our history?
Are you into me?
When it feels so good, but it's bad for you
Can't say I don't want it 'cause I know I do
Come on over, I need your company
Cravin' that synergy
ฉันหลงใหลในความลึกลับของคุณจริงๆ
มันเป็นเพราะเรื่องราวในอดีตของเราหรือ
คุณชอบฉันไหม?
เมื่อความรู้สึกมันช่างดีเหลือเกิน แต่มันแย่มากสำหรับคุณ
ไม่อาจจะบอกได้ว่าฉันไม่ต้องการมันเพราะฉันรู้ว่าฉันต้องการ
มาหาฉันสิ ฉันอยากให้คุณอยู่ด้วย
อยากจะใช้เวลาด้วยกัน
Don't be afraid to tell me if you ain't with it (you ain't with it)
I see you're focused, yeah, you're so independent (independent)
It's hard for me to open up, I'll admit it (I'll admit it)
You've got some shit to say and I'm here to listen
อย่าไปกลัวเลยที่จะบอกฉันว่าคุณไม่ได้รู้สึกอะไรกับฉัน (คุณไม่ได้รู้สึกอะไร)
ฉันเห็นคุณใจจดใจจ่อ ใช่แล้ว คุณนี้เป็นตัวของตัวเองมากเลยนะ (เป็นตัวของตัวเอง)
มันยากสำหรับฉันที่จะเปิดใจ ฉันจะยอมรับมัน (ฉันจะยอมรับมัน)
ฉันมีเรื่องงี่เง่าบางอย่างจะพูดและฉันอยู่ที่นี้เพื่อที่จะรับฟังด้วยเช่นกัน
So baby, tell me where your love lies
Waste the day and spend the night
Underneath the sunrise
Show me where your love lies
Tell me where your love lies
Waste the day and spend the night
Underneath the sunrise
Show me where your love lies
เพราะฉะนั้น ที่รัก บอกฉันสิว่าความรักของคุณนั้นอยู่ตรงไหน
ช่างหัวตอนกลางวันและใช้เวลาในตอนกลางคืนร่วมกัน
ภายใต้แสงอาทิตย์ยามเช้า
บอกฉันสิว่าความรักของคุณนั้นอยู่ตรงไหน
เพราะฉะนั้น ที่รัก บอกฉันสิว่าความรักของคุณนั้นอยู่ตรงไหน
ช่างหัวตอนกลางวันและใช้เวลาในตอนกลางคืนร่วมกัน
ภายใต้แสงอาทิตย์ยามเช้า
บอกฉันสิว่าความรักของคุณนั้นอยู่ตรงไหน
If you're down, don't hide it
Feelin' me, you don't gotta deny it
Baby you gon' make me overnight it
Tell me, are you down?
If you're down, don't hide it (yeah)
Feelin' me, you don't gotta deny it (yeah)
Baby you gon' make me overnight it
Tell me, are you down? (Tell me)
ถ้าคุณไม่มีความสุข อย่าซ่อนมันเลย
สัมผัสฉันสิ อย่าปฎิเสธเลย (ใช่)
ที่รัก คุณต้องพาฉันผ่านคืนนี้ไป
บอกฉันสิ คุณไม่มีความสุขหรือ?
ถ้าคุณไม่มีความสุข อย่าซ่อนมันไว้เลย (ใช่แล้ว)
สัมผัสฉันสิ อย่าปฎิเสธเลย (ใช่)
ที่รัก คุณต้องพาฉันผ่านคืนนี้ไป
บอกฉันสิ คุณไม่มีความสุขหรือ? (บอกฉันสิ)
Tell me where your love lies (tell me where your love lies)
Waste the day and spend the night (waste the day, spend the night)
Underneath the sunrise (underneath the sunrise)
Show me where your love lies (tell me where your love lies)
Tell me where your love lies (show me where your love lies)
Waste the day and spend the night (yeah, yeah)
Underneath the sunrise (ooh)
Show me where your love lies
ที่รัก บอกฉันสิว่าความรักของคุณนั้นอยู่ตรงไหน (บอกฉันสิว่าความรักของคุณอยู่ตรงไหน)
ช่างหัวตอนกลางวันและใช้เวลาในตอนกลางคืนร่วมกัน (ช่างหัวตอนกลางวันและใช้เวลาในตอนกลางคืนร่วมกัน)
ภายใต้แสงอาทิตย์ยามเช้า (ภายใต้แสงอาทิตย์ยามเช้า)
บอกฉันสิว่าความรักของคุณนั้นอยู่ตรงไหน (บอกฉันสิว่าความรักของคุณนั้นอยู่ตรงไหน)
ที่รัก บอกฉันสิว่าความรักของคุณนั้นอยู่ตรงไหน (บอกฉันสิว่าความรักของคุณนั้นอยู่ตรงไหน)
ช่างหัวตอนกลางวันและใช้เวลาในตอนกลางคืนร่วมกัน (ใช่ๆ)
ภายใต้แสงอาทิตย์ยามเช้า (อู้ว)
บอกฉันสิว่าความรักของคุณนั้นอยู่ตรงไหน