แปลเพลง Love Somebody – Lauv
Lauv กับผลงานเพลงนุ่มละมุนในอัลบั้ม Without You ปี 2020 ที่ปล่อยออกมาโดยไม่ให้แฟนๆ ได้หายใจหายคอกันเลยทีเดียว แน่นอนว่าพอเป็นเพลงของ Lauv เรามั่นใจได้เลยว่าเพลงดีแน่นอน โดยเพลงนี้เป็นเพลงที่แสดงถึงความเศร้าของการบอกลาคนที่เราเคยคิดว่าเรารักเขาและต้องการเขา แต่จริงๆ แล้วเราแค่ต้องการใครสักคนเท่านั้น มาแปลกันเลย
Why do I do this?
Pick you up and put you down and put you through this
ทำไมฉันต้องทำเรื่องนี้?
รับคุณขึ้นมาและปลอบคุณและพาคุณผ่านเรื่องนี้
Started off as a good thing, a sure thing
You held back, but I know
In the moment our lips touched
The rush sent us straight to the moon
I should've known that we'd be coming down
Right to the bottom where we are now, mmm
Started off as a good thing, a sure thing
What the hell did I do? Yeah
เริ่มต้นที่มันเป็นสิ่งดีๆ เรื่องราวที่แน่นอน
คุณยั้งเอาไว้ แต่ฉันรู้
ในช่วงเวลาที่ริมฝีปากของเราสัมผัสกัน
ความเร่งรีบส่งเราตรงไปหาดวงจันทร์
ฉันควรจะรู้ว่าเราควรจะใจเย็นลง
เริ่มจากจุดต่ำสุด ที่ที่เราอยู่ตรงนี้ อืม
เริ่มต้นที่มันเป็นสิ่งดีๆ เรื่องราวที่แน่นอน
ฉันทำอะไรลงไปเนี่ย? ใช่
Every time I think I love somebody
Always find a way to throw it all away
I don't ever wanna hurt nobody
I don't wanna be the one to say
That we gotta have a conversation
I don't wanna watch the tears roll down your face
No, I hurt you and I, I'm sorry
All I wanted was to love somebody
ทุกครั้งที่ฉันคิดว่าฉันรักใครสักคน
มักจะหาทางที่จะปาทุกอย่างออกไป
ฉันไม่เคยอยากจะทำให้ใครเจ็บ
ฉันไม่อยากจะเป็นคนที่พูด
ว่าเราจะต้องคุยกันสักหน่อย
ฉันไม่อยากจะมองน้ำตาไหลลงจากหน้าของคุณ
ไม่นะ ฉันทำให้คุณเจ็บและฉัน ฉันขอโทษ
ทั้งหมดที่ฉันเคยต้องการคือรักใครสักคน
Why do I do this?
Pick you up and put you down and put you through this
ทำไมฉันต้องทำแบบนี้?
รับคุณขึ้นมาและปลอบคุณและพาคุณผ่านเรื่องนี้
Started off as a good thing, a sure thing
You held back, but I know
In the moment our lips touched
The rush sent us straight to the moon
I should've known that we'd be coming down
Right to the bottom where we are now, mmm
Started off as a good thing, a sure thing
What the hell did I do? Yeah
เริ่มต้นที่มันเป็นสิ่งดีๆ เรื่องราวที่แน่นอน
คุณยั้งเอาไว้ แต่ฉันรู้
ในช่วงเวลาที่ริมฝีปากของเราสัมผัสกัน
ความเร่งรีบส่งเราตรงไปหาดวงจันทร์
ฉันควรจะรู้ว่าเราควรจะใจเย็นลง
เริ่มจากจุดต่ำสุด ที่ที่เราอยู่ตรงนี้ อืม
เริ่มต้นที่มันเป็นสิ่งดีๆ เรื่องราวที่แน่นอน
ฉันทำอะไรลงไปเนี่ย? ใช่
Every time I think I love somebody
Always find a way to throw it all away
I don't ever wanna hurt nobody
I don't wanna be the one to say
That we gotta have a conversation
I don't wanna watch the tears roll down your face
No, I hurt you and I, I'm sorry
All I wanted was to love somebody
ทุกครั้งที่ฉันคิดว่าฉันรักใครสักคน
มักจะหาทางที่จะปาทุกอย่างออกไป
ฉันไม่เคยอยากจะทำให้ใครเจ็บ
ฉันไม่อยากจะเป็นคนที่พูด
ว่าเราจะต้องคุยกันสักหน่อย
ฉันไม่อยากจะมองน้ำตาไหลลงจากหน้าของคุณ
ไม่นะ ฉันทำให้คุณเจ็บและฉัน ฉันขอโทษ
ทั้งหมดที่ฉันเคยต้องการคือรักใครสักคน
Why do I do this?
Pick you up and put you down and put you through this
Why do I do this?
Pick you up and put you down and put you through this
Why do I do this? (Every time I think I love somebody)
Pick you up and put you down and put you through this (Always find a way to throw it all away)
Why do I do this? (I don't ever wanna hurt nobody)
Pick you up and put you down and put you through this (I don't wanna be the one to say)
ทำไมฉันต้องทำแบบนี้?
รับคุณขึ้นมาและปลอบคุณและพาคุณผ่านเรื่องนี้
ทำไมฉันต้องทำแบบนี้?
รับคุณขึ้นมาและปลอบคุณและพาคุณผ่านเรื่องนี้
ทำไมฉันต้องทำแบบนี้? (ทุกครั้งที่ฉันคิดว่าฉันรักใครสักคน)
รับคุณขึ้นมาและปลอบคุณและพาคุณผ่านเรื่องนี้ (มักจะพยายามหาทางที่จะปามันออกไป)
ทำไมฉันต้องทำแบบนี้? (ฉันไม่อยากจะทำให้ใครเจ็บ)
รับคุณขึ้นมาและปลอบคุณและพาคุณผ่านเรื่องนี้ (ฉันไม่อยากจะเป็นคนที่พูด)
That we gotta have a conversation
I don't wanna watch the tears roll down your face
No, I hurt you and I, I'm sorry
All I wanted was to love somebody
ว่าเราจะต้องคุยกันสักหน่อย
ฉันไม่อยากจะมองน้ำตาไหลลงจากหน้าของคุณ
ไม่นะ ฉันทำให้คุณเจ็บและฉัน ฉันขอโทษ
ทั้งหมดที่ฉันเคยต้องการคือรักใครสักคน