แปลเพลง Madilyn Bailey – Believe

ต้นฉบับเป็นของป้า cher ค่ะแต่ไปได้ยินเวอร์ชั่นของ Madilyn Bailey มาเลยเอามาแปลให้อินกันไปดีกว่า ชอบเนื้อเพลงค่ะ เราต่างก็เข้มแข็งพอที่จะเดินต่อไปกันเนอะ ส่วนท่อน life after love เป็นเหมือนการเล่นคำค่ะ เล่นกับคำว่า life after life ที่หลายๆคนรู้จักว่ามันคือชีวิตหลังความตาย แต่อันนี้คือชีวิตหลังความรักที่พังลง เป็นชีวิตหลังจากนั้นที่เราต้องข้ามผ่านไปให้ได้
No matter how hard I try
You keep on pushing me aside
And I can't break through
There's no talking to you
It so sad that you're leaving
It takes time to believe it
And after all is said and done
You're going to be the lonely one, Ohh Oh
ไม่ว่าฉันจะพยายามมากแค่ไหน
เธอก็เอาแต่ผลักฉันไว้ข้างๆ
และฉันก็ไม่สามารถข้ามผ่านไปได้
มันไม่คำพูดกับเธอเลย
มันเป็นเรื่องเศร้าที่เธอกำลังจากไป
มันต้องใช้เวลาที่จะเชื่อมัน
และหลังจากเรื่องทั้งหมดนี้ได้พูดออกไปและมันก็ผ่านไป
เธอก็จะกลายเป็นคนเหงาคนหนึ่ง
Do you believe in life after love?
I can feel something inside me saying
I really don't think you're strong enough, now
Do you believe in life after love?
I can feel something inside me saying
I really don't think you're strong enough, now
เธอเชื่อในชีวิตหลังความรักไหม
ฉันรู้สึกได้ถึงบางสิ่งในใจของฉันมันกำลังบอก
ว่าฉันไม่คิดจริงๆว่าเธอจะเข้มแข็งพอ
เธอเชื่อในชีวิตหลังความรักไหม
ฉันรู้สึกได้ถึงบางสิ่งในใจของฉันมันกำลังบอก
ว่าฉันไม่คิดจริงๆว่าเธอจะเข้มแข็งพอ
What am I supposed to do
Just sit around and wait for you
And I can't do that
There's no turning back
It takes time to move on
I need love to feel strong
Will had that time to think it through
And maybe I'm too good for you Ohh Oh
สิ่งที่ฉันควรจะทำ
แค่นั่งอยู่แถวๆนี้แล้วเฝ้ารอเธอ
และฉันก็ทำมันไม่ได้หรอก
มันไม่มีทางย้อนกลับมาได้แล้ว
มันต้องใช้เวลาที่จะเดินต่อไป
ฉันต้องการความรักเพื่อให้ตัวฉันเองรู้สึกเข้มแข็งขึ้น
ที่จะได้มีเวลาในการคิดเพื่อผ่านมันไปให้ได้
และบางทีฉันอาจจะดีเกินไปสำหรับเธอก็ได้นะ
Do you believe in life after love?
I can feel something inside me saying
I really don't think you're strong enough, now
Do you believe in life after love
I can feel something inside me saying
I really don't think you're strong enough, now
เธอเชื่อในชีวิตหลังความรักไหม
ฉันรู้สึกได้ถึงบางสิ่งในใจของฉันมันกำลังบอก
ว่าฉันไม่คิดจริงๆว่าเธอจะเข้มแข็งพอ
เธอเชื่อในชีวิตหลังความรักไหม
ฉันรู้สึกได้ถึงบางสิ่งในใจของฉันมันกำลังบอก
ว่าฉันไม่คิดจริงๆว่าเธอจะเข้มแข็งพอ
And I know that I'll get through this
'Cause I know that I am strong
And I don't need you anymore, no
No I don't need you anymore, Oh
No I don't need you anymore
No I don't need you anymore
และฉันรู้ว่าฉันจะข้ามผ่านมันไปได้
เพราะฉันรู้ว่าฉันเข้มแข็งพอ
และฉันไม่ต้องการเธออีกต่อไปแล้ว
ไม่ ฉันไม่ต้องการเธออีกต่อไปแล้ว
ไม่ ฉันไม่ต้องการเธออีกต่อไปแล้ว
ไม่ ฉันไม่ต้องการเธออีกต่อไปแล้ว