แปลเพลง Make Me Better – James Blunt
มีคนชอบเพลงของ James Blunt เหมือนเดี๊ยนแล้วค่ะ อย่างที่บอกไปว่าเดี๊ยนชอบเสียงของเขาทีเดียวแหละ เดี๊ยนว่ามันดิบแบบหวานๆ ดีค่ะ และนี้ก็คือการแปลเพลงที่ขอมา เราแปลกัน
You made me breakfast every morning
You made me sleep all through the night
You made me worry without any warning
Let me just lie here, drown in your eyes, dear
You made me sorry, this wasn't always
You made me hungry for your body, babe
You made me run down hospital hallways
You gave me life, dear and he has got your eyes
คุณทำข้าวเช้าให้ฉันทุกเช้า
คุณทำให้ฉันหลับสนิททั้งคืน
คุณทำให้ฉันเครียดโดยไม่มีการเตือนใดๆ
แค่ให้ฉันนอนตรงนี้ก็พอ จมดิ่งลงไปในดวงตาของคุณ ที่รัก
คุณทำให้ฉันรู้สึกเสียใจ นี้มันไม่ได้เกิดขึ้นกับฉันบ่อยนัก
คุณทำให้ฉันโหยหาความรักของคุณ ที่รัก
คุณทำให้ฉันวิ่งเข้าไปในห้องโถงโรงพยาบาล
คุณได้มอบชีวิตให้ฉัน ที่รัก และพระเจ้ากำลังเฝ้ามองคุณอยู่
I waited so long, baby, I did you wrongs
Make up for the time we've wasted
You would wait by the phone
Every time I was gone, but all along
ฉันรอมานานแล้ว ที่รัก ฉันทำผิดต่อคุณไป
ขอให้ได้ชดใช้ช่วงเวลาที่เราทำเสียไป
ที่คุณได้เฝ้ารอข้างโทรศัพท์
ทุกๆ ครั้งที่ฉันจากไป เสมอมา
You are everything I have never been
I want you to make me better
And I've been wondering why you let me in
I want you to make me better
คุณคือทุกสิ่งที่ฉันไม่เคยเป็นได้
ฉันอยากให้คุณทำให้ฉันเป็นคนที่ดีขึ้น
และฉันเอาแต่สงสัยมาตลอดว่าทำไมคุณถึงปล่อยให้ฉันเข้าไป
ฉันอยากให้คุณทำให้ฉันเป็นคนที่ดีขึ้น
You made me stop and savour the moment
You made me laugh out loud, you do
You give me memories like time is frozen
You gave me a child and he's got your smile
คุณทำให้ฉันหยุดและลิ้มรสช่วงเวลานี้
คุณทำให้ฉันหัวเราะเสียงดัง คุณทำนะ
คุณได้มอบความทรงจำที่ราวกับว่าเวลาได้หยุดนิ่ง
คุณได้มอบลูกให้กับฉันและเขาได้รอยยิ้มของคุณไป
And I sang a song every night I was gone
About all the dreams I'm chasing
And I have been wrong
With the things that I've done 'cause all along
และฉันได้ร้องเพลงทุกๆ คืนที่ฉันจากไป
เกี่ยวกับความฝันที่ฉันกำลังไล่ตาม
และฉันได้ทำผิดมาตลอด
กับสิ่งที่ฉันได้ทำลงไปตลอดมา
You are everything I have never been
I want you to make me better
And I've been wondering why you let me in
I want you to make me better
คุณคือทุกสิ่งที่ฉันไม่เคยเป็นได้
ฉันอยากให้คุณทำให้ฉันเป็นคนที่ดีขึ้น
และฉันเอาแต่สงสัยมาตลอดว่าทำไมคุณถึงปล่อยให้ฉันเข้าไป
ฉันอยากให้คุณทำให้ฉันเป็นคนที่ดีขึ้น
Although that I've never read your mind
I figured it out on my own
I am so glad that I caught you in time
Before I am left all alone, alone
ถึงแม้ว่าฉันจะไม่เคยอ่านใจของคุณออกได้
ฉันก็คิดเองได้นะ
ฉันยินดีเหลือเกินที่ฉันตามคุณทันเวลา
ก่อนที่ฉันจะถูกทิ้งไว้คนเดียว ตามลำพัง
You are everything I have never been
I want you to make me better
So please, my darling, take this wedding ring
I want you to make me better
And I've been wondering why you ever let me in
I want you to make me better
I want you to make me better
คุณคือทุกสิ่งที่ฉันไม่เคยเป็นได้
ฉันอยากให้คุณทำให้ฉันเป็นคนที่ดีขึ้น
เพราะฉะนั้น ที่รัก โปรดรับแหวนวงนี้ไปเถอะ
ฉันอยากให้คุณทำให้ฉันเป็นคนที่ดีขึ้น
และฉันเอาแต่สงสัยมาตลอดว่าทำไมคุณถึงปล่อยให้ฉันเข้าไป
ฉันอยากให้คุณทำให้ฉันเป็นคนที่ดีขึ้น
ฉันอยากให้คุณทำให้ฉันเป็นคนที่ดีขึ้น
I want you to make me better
ฉันอยากให้คุณทำให้ฉันเป็นคนที่ดีขึ้น