เพลงแปลล่าสุด

แปลเพลง Make Me Fade – Vanic x K.Flay

เดี๊ยนขอแนะนำเพลงนี้หน่อยนะ คือไม่รู้ว่าดังหรือเปล่าแต่เดี๊ยนเพิ่งได้มีโอกาสได้ฟังเร็วๆ นี้และสำหรับเดี๊ยนคือมันเพราะมากเร้าใจ ฮ่าๆ คือเดี๊ยนเป็นคนชอบเพลงแบบนี้อะนะ ถ้าใครมีแนวนี้มาเสนอเดี๊ยนก็เชิญขอไม่ได้ที่เพจเลยนะคะ ตอนนี้มาลองฟังเพลงเพราะๆ ที่เดี๊ยนชอบเพลงนี้จาก Vanic x K.Flay กันเลยจ๊า

 

5b2edadc3773de0e69abec6d02b91b54

 

Don't think I've been this nervous with a cold drink

In my two hands, saying no thanks

Like any way it goes cause I know things

They shouldn't have told me

Now I'm thinking what for

Hanging by a sentence at the drug store

Barely even steady out the front door

Hate my own shit, but I love yours

Fuck I really love yours

ฉันไม่คิดเลย ว่าเครื่องดื่มแอลกอฮอล์เย็นๆ นี้จะทำให้ฉันวิตกกังวลได้

ในสองมือของฉัน ฉันไม่ได้รู้สึกขอบคุณหรอกนะ

ฉันชอบที่มันเป็นแบบนี้ เพราะฉันเข้าใจ

พวกเขาไม่ควรบอกฉันเลย

ตอนนี้ฉันจะคิดไปเพื่ออะไร

เอาแต่คิดถึงคำพูดที่ฉันได้ยินมาตอนไปซื้อยา

แทบจะเดินออกนอกประตูไปไม่ไหวเลยแหละ

ฉันเกลียดเรื่องที่ฉันทำ แต่ฉันรักเรื่องของเธอนะ

ให้ตายเถอะ ฉันรักเธอจริงๆ นะ

 

7 in the afternoon, half asleep, count the cars

All I think about is you constantly, that's the hard part

Static on the line, I hear it all the time

But I'm quiet when you make me fade

Feel it coming back, watch it turn to black

But I'm brighter when you make me fade

You make me fade, you make me fade

You make me brighter when you make me fade

7 โมงตอนบ่ายๆ (น่าจะเป็นทุ่มนึงนะ) เกือบจะหลับ เอาแต่นับรถที่สวนไปมา

ฉันคิดแต่เรื่องคุณอยู่เรื่อยๆ นั้นคือส่วนที่พูดยาก

ฉันโดนวางสายใส่ตลอดแหละ

แต่ฉันไม่พูดไม่จาตอนที่คุณทำให้ฉันค่อยๆ หลงงมงาย

รู้ว่าความรู้สึกนั้นกำลังจะกลับมา ทำให้ทุกอย่างเศร้าหมอง

ถึงกระนั้น ฉันก็สว่างไสวขึ้นเมื่อตอนที่คุณทำให้ฉันค่อยๆ หลงคุณ

คุณทำให้ฉันค่อยๆ หลงคุณ คุณทำให้ฉันค่อยๆ หลงคุณ

ถึงกระนั้น ฉันก็สว่างไสวขึ้นเมื่อตอนที่คุณทำให้ฉันค่อยๆ หลงคุณ

 

Tangled, found myself waking in the same clothes

Shaking from my temple to my ankles

Sunny but I need another raincoat

Waiting by a payphone

Finally I coughed up some awful information that I thought up

Well they think I've been messing with the wrong stuff

Nah I've been messing with the right shit

Yeah I fucking like it

รู้สึกยุ่งเหยิง ฉันพบว่าฉันเดินไปมาในชุดเดิมๆ

ตัวสั่นจากจังหวะเดิน

แสงอาทิตย์ส่องมา แต่ฉันกลับต้องการเสื้อกันฝน

รออยู่ข้างๆ โทรศัพท์สาธารณะ

ในที่สุดเรื่องแย่ๆ ที่ฉันคิดไว้มันก็เป็นจริง

เอาบะ ฉันคิดว่าฉันกำลังเล่นกับสิ่งผิดๆ อยู่

แต่ไม่นะ… ฉันว่าฉันทำถูกแล้วละ

และฉันก็ชอบมันสุดๆ เลยด้วย

 

Waiting for the call to come, who could say it was easy

Sad about the bad I've done, on my grave, please believe me

Static on the line, I hear it all the time

But I'm quiet when you make me fade

Feel it coming back, watch it turn to black

But I'm brighter when you make me fade

You make me fade, you make me fade

You make me brighter when you make me fade

รอคอยว่าจะมีคนโทรมาหา มันไม่ใช่เรื่องง่ายหรอกนะ

เอาแต่เศร้าใจในสิ่งแย่ๆ ที่ฉันทำ คร่ำครวนกับข้อผิดพลาด โปรดเชื่อฉันเถอะ

ฉันโดนวางสายใส่ตลอดแหละ

แต่ฉันไม่พูดไม่จาตอนที่คุณทำให้ฉันค่อยๆ หลงงมงาย

รู้ว่าความรู้สึกนั้นกำลังจะกลับมา ทำให้ทุกอย่างเศร้าหมอง

ถึงกระนั้น ฉันก็สว่างไสวขึ้นเมื่อตอนที่คุณทำให้ฉันค่อยๆ หลงคุณ

คุณทำให้ฉันค่อยๆ หลงคุณ คุณทำให้ฉันค่อยๆ หลงคุณ

ถึงกระนั้น ฉันก็สว่างไสวขึ้นเมื่อตอนที่คุณทำให้ฉันค่อยๆ หลงคุณ

 

Swear I've been trying to reach you I'm dying

You kill me why you keep your phone all on silent

Recognize my role, I fucked up the timing

But you and I lately been acting like islands

Make a girl wanna get stupid and violent

But silently I've been eyeing the horizon

Patterns repeat, it shouldn't be surprising

สาบานได้ว่าฉันอยากจะไปหาคุณจนจะบ้าตาย

คุณกำลังฆ่าฉันนะทำไมคุณต้องปิดเสียงโทรศัพท์ของคุณด้วย

จำไม่ได้เหรอว่าฉันเป็นใคร ฉันไม่สนใจว่ามันเหมาะสมไหมหรอก

แต่ก่อนหน้านี้ฉันกับคุณก็เล่นเป็นคู่รัก

ที่ทำให้ผู้หญิงคนอื่นๆ อิจฉาใส่เราไม่ใช่หรอ

แต่ตอนนี้เหมือนกับว่าฉันอยู่ไกลออกไปตามลำพัง

มันก็วนกลับไปเป็นเหมือนเดิม ฉันไม่แปลกใจเลย

 

You know you make me

You make me fade, you make me fade

You make me brighter when you make me fade

You make me fade, you make me fade

You make me brighter when you make me fade

Static on the line, I hear it all the time

But I'm quiet when you make me fade

Feel it coming back, watch it turn to black

But I'm brighter when you make me fade

คุณก็รู้ว่าคุณทำให้ฉัน

คุณทำให้ฉันค่อยๆ หลงคุณ คุณทำให้ฉันค่อยๆ หลงคุณ

ฉันก็สว่างไสวขึ้นเมื่อตอนที่คุณทำให้ฉันค่อยๆ หลงคุณ

คุณทำให้ฉันค่อยๆ หลงคุณ คุณทำให้ฉันค่อยๆ หลงคุณ

ฉันก็สว่างไสวขึ้นเมื่อตอนที่คุณทำให้ฉันค่อยๆ หลงคุณ

ฉันโดนวางสายใส่ตลอดแหละ

แต่ฉันไม่พูดไม่จาตอนที่คุณทำให้ฉันค่อยๆ หลงงมงาย

รู้ว่าความรู้สึกนั้นกำลังจะกลับมา ทำให้ทุกอย่างเศร้าหมอง

ถึงกระนั้น ฉันก็สว่างไสวขึ้นเมื่อตอนที่คุณทำให้ฉันค่อยๆ หลงคุณ