แปลเพลง Mama Said – Lukas Graham
ใกล้ถึงวันแม่แล้ว ใกล้ถึงวันแม่แล้ววววว มากับเพลงความหมายดีๆจาก Lukas Graham กันดีกว่าค่ะ เป็นอีกหนึ่งเพลงที่ความหมายดีมากๆๆๆๆๆๆๆๆ เอาไปฝากคุณแม่ในวันแม่ที่จะถึงนี้กันนะคะ
When Mama said that it was okay
Mama said that it was quite alright
Our kind of people had a bed for the night
And it was ok
Mama told us we are good kids
And daddy told us never listen to the ones
Pointing nasty fingers and making fun
'Cause we were good kids
เมื่อแม่พูดว่ามันไม่เป็นไรหรอกนะ
แม่พูดว่ามันไม่เป็นไรจริงๆ
คนอย่างเราแค่พอมีที่ซุกหัวนอน
และนั่นมันก็โอเคแล้วล่ะ
แม่บอกเราว่าพวกเราเป็นเด็กดี
และพ่อบอกเราว่าไม่ต้องไปฟังพวกคนที่
เอาแต่ชี้นิ้วใส่คนอื่นและคอยเยาะเย้ยหรอก
เพราะพวกเราเป็นเด็กดี
Remember asking both my mom and dad
Why we never traveled to exotic lands
We only ever really visit friends
Nothing to tell when the summer ends
We never really went buying clothes
Folks were passing on this stuff plenty loads
New shoes once a year and then
Out to play ball so we could ruin them
จำได้ตอนที่ถามกับแม่และพ่อ
ทำไมพวกเราถึงไม่เคยไปเที่ยวที่แปลกๆบ้าง
พวกเราทำได้แค่ไปหาเล่นกับเพื่อน
ไม่มีเรื่องเล่าอะไรเลยเมื่อฤดูร้อนจบลง
พวกเราไม่เคยได้ซื้อเสื้อผ้าใหม่
แต่คนอื่นๆกลับเปลี่ยนใช้ของเหล่านั้นมากมาย
รองเท้าใหม่ที่ได้ปีละครั้ง
พอใช้เล่นฟุตบอลตก็ทำมันเละเทะ
When mama said that it was okay
Mama said that it was quite alright
Our kind of people had a bed for the night
And it was ok
Mama told us we were good kids
And daddy told us never listen to the ones
Pointing nasty fingers and making fun
'Cause we were good kids
เมื่อแม่พูดว่ามันไม่เป็นไรหรอกนะ
แม่พูดว่ามันไม่เป็นไรจริงๆ
คนอย่างเราแค่พอมีที่ซุกหัวนอน
และนั่นมันก็โอเคแล้วล่ะ
แม่บอกเราว่าพวกเราเป็นเด็กดี
และพ่อบอกเราว่าไม่ต้องไปฟังพวกคนที่
เอาแต่ชี้นิ้วใส่คนอื่นและคอยเยาะเย้ยหรอก
เพราะพวกเราเป็นเด็กดี
Don’t get me wrong I didn’t have it bad
I got enough loving from my mom and dad
But I don’t think they really understood
When I said that I wanted the deal in Hollywood
I told them I'll be singing on TV
The other kids were calling me a wannabe
The older kids they started bugging me
But now they all standing right in front of me
อย่าเข้าใจผมผิด ผมไม่ได้คิดว่ามันแย่
ผมได้รับความรักมากมายเลยจากแม่กับพ่อ
แต่ผมไม่คิดว่าพวกเค้าเข้าใจมันจริงๆ
ตอนที่ผมบอกว่าผมอยากจะไปเผชิญฮอลลีวู้ด
ผมบอกพวกเขาว่าผมจะไปร้องเพลงออกทีวี
เด็กคนอื่นๆต่างเรียกผมว่า คนไม่เจียมตัว
ส่วนพวกเด็กโตๆนั้นเริ่มก่อกวนผมแล้ว
แต่ตอนนี้พวกเขาทั้งหมดกลับมายืนอยู่ตรงหน้าผม
When mama said that it was okay
Mama said that it was quite alright
Our kind of people had a bed for the night
And it was ok
Mama told us we were good kids
And daddy told us never listen to the ones
Pointing nasty fingers and making fun
‘Cause we were good kids
เมื่อแม่พูดว่ามันไม่เป็นไรหรอกนะ
แม่พูดว่ามันไม่เป็นไรจริงๆ
คนอย่างเราแค่พอมีที่ซุกหัวนอน
และนั่นมันก็โอเคแล้วล่ะ
แม่บอกเราว่าพวกเราเป็นเด็กดี
และพ่อบอกเราว่าไม่ต้องไปฟังพวกคนที่
เอาแต่ชี้นิ้วใส่คนอื่นและคอยเยาะเย้ยหรอก
เพราะพวกเราเป็นเด็กดี
I know which place I'm from
I know my home
When I’m in doubt and struggling
That’s where I go
An old friend can give advice
When new friends only know a half story
That’s why I’m always keep them tight
And why I'm okay
…I said I'm OK
You know what my mama said
You know what she told me
ผมรู้ดีว่าผมนั้นมาจากไหน
ผมรู้จักบ้านของผมดี
เมื่อผมเริ่มเกิดคำถามและรู้สึกต้องดิ้นรน
นั่นคือที่ๆผมจะไป
และเพื่อนเก่าสามารถให้คำปรึกษาได้
ขณะที่เพื่อนใหม่รู้จักเรื่องราวของเราแค่ครึ่งเดียว
และนั่นคือเหตุผลทำไมผมถึงมักจะให้พวกเขาอยู่ใกล้ๆ
และผมถึงโอเค
…ผมบอกเลยว่าผมไม่เป็นไร
คุณรู้ว่าอะไรที่แม่ได้สอนผม
คุณรู้แล้วว่าเธอบอกอะไรกับผม
My mama said that it was ok
Mama said that it was quite alright
Our kind of people had a bed for the night
And it was ok
Mama said that we were good kids
And daddy told us never listen to the ones
Pointing nasty fingers and making fun
‘Cause we were good kids
เมื่อแม่พูดว่ามันไม่เป็นไรหรอกนะ
แม่พูดว่ามันไม่เป็นไรจริงๆ
คนอย่างเราแค่พอมีที่ซุกหัวนอน
และนั่นมันก็โอเคแล้วล่ะ
แม่บอกเราว่าพวกเราเป็นเด็กดี
และพ่อบอกเราว่าไม่ต้องไปฟังพวกคนที่
เอาแต่ชี้นิ้วใส่คนอื่นและคอยเยาะเย้ยหรอก
เพราะพวกเราเป็นเด็กดี
Mama said that it was okay
Mama said that it was okay
When mama said that it was okay
แม่พูดว่านั่นไม่เป็นไรหรอกนะ
คุณแม่พูดว่านั่นมันไม่เป็นไรจริงๆ
เมื่อแม่บอกว่ามันโอเคแล้ว