แปลเพลง Me & The Rhythm – Selena Gomez
ไหนๆ เดี๊ยนก็จัดเพลงของ Selena มาหลายเพลงแล้ว ก็ขอลงเพลงนี้อีกซักเพลงนึงละกันมันจะได้เป็นเซตๆ ไป คือฟังเพลงใหม่ที่ออกมานี้เสียงนางดูง้องแง้งเซกซี่ขึ้นจริงๆ นะ ไม่ได้เป็นแค่เพลงเดียว หรือนางจะเปลี่ยนแนวไปแล้วจริงๆ กลายเป็นสาวน้อยเซ็กซี่ หน้ามัธยมนมมหาลัย นี้ถึงเวลาโตของนางจริงๆ แล้วใช่ไหม (นึงถึงตอนที่เล่น Another Cinderella’s Story เลยอะ) มาแปลเพลงนี้กันค่ะ
Ooh, the rhythm takes you over
Takes you to a different place
A different space
Ooh, the smoke is getting closer
I can feel our young blood race
Through cityscapes
โอ้ ทำนองเพลงที่พาคุณไป
พาคุณไปสู่สถานที่อีกที่หนึ่ง
พื้นที่ที่ต่างออกไป
โอ้ ควันนี้ใกล้เข้ามาเรื่อยๆ แล้ว
ฉันรู้สึกได้ถึงเลือดของเราที่สูบฉีด
ผ่านวิวทิวทัศน์ของเมือง
And everybody wants to be touched
Everybody wants to get some
But don't you play a song about love
When I move my body
I don't have to talk about none
Let the chemicals do its stuff
'Til the energy is too much
และทุกๆ คนอยากจะถูกสัมผัส
ทุกๆ คนต้องการความสนุกบ้าง
แต่ทำไมคุณไม่เล่นเพลงที่เกี่ยวกับความรักซะหน่อยละ
เมื่อตอนที่ฉันขยับร่างกาย
ฉันไม่ต้องพูดอะไรหรอก
ปล่อยให้สารเคมีนี้มันพูดแทนทุกสิ่ง
จนกว่าพลังงานมันจะเอ่อล้น
Yeah, all I need
Is the rhythm
Me and the rhythm
Nothing between
Yeah, the rhythm
Me and the rhythm
And I know, I know, I know
I can't fight it
I won't, I won't, I won't
Deny it
Oh no, oh no, oh no
I'd be lying
If I said I didn't need
Yeah, the rhythm
Me and the rhythm
ใช่เลย สิ่งที่ฉันต้องการ
คือทำนองเพลง
ฉันและเพลงเท่านั้น
ไม่ต้องมีอะไรมาคั่นกลาง
ฉันและทำนองเพลง
และฉันรู้ ฉันรู้ ฉันรู้ดี
ฉันทำอะไรไม่ได้หรอก
แล้วฉันก็จะไม่ทำด้วย ไม่ทำ
ฉันจะไม่ปฏิเสธมันหรอก
ไม่นะ ไม่
ฉันคงจะล้มลงไปเลย (ตรงนี้อาจจะแปลว่าหมดแรงก็ได้นะ)
ถ้าฉันเคยพูดว่าฉันไม่ต้องการ
ฉันและทำนองเพลง
Ooh, I start to feel it now
Feeling like I'm truly free
I'm free in me
Ooh, the heat's a common ground
No matter what's your history
Be free with me, oh
โอ้ ฉันเริ่มจะรู้สึกแล้วละ
รู้สึกว่าฉันเป็นอิสระ
อิสระในตัวฉัน
โอ้ มันร้อนระอุไปทั่ว
ไม่ว่าอดีตของคุณจะเป็นยังไง
มาโลดแล่นอย่างอิสระกับฉันเถอะ
And everybody wants to be touched
Everybody wants to get some
But don't you play a song about love
When I move my body
I don't have to talk about none
Let the chemicals do its stuff
'Til the energy is too much
และทุกๆ คนอยากจะถูกสัมผัส
ทุกๆ คนต้องการความสนุกบ้าง
แต่ทำไมคุณไม่เล่นเพลงที่เกี่ยวกับความรักซะหน่อยละ
เมื่อตอนที่ฉันขยับร่างกาย
ฉันไม่ต้องพูดอะไรหรอก
ปล่อยให้สารเคมีนี้มันพูดแทยทุกสิ่ง
จนกว่าพลังงานมันจะเอ่อล้น
Yeah, all I need
Is the rhythm
Me and the rhythm
Nothing between
Yeah, the rhythm
Me and the rhythm
And I know, I know, I know
I can't fight it
I won't, I won't, I won't
Deny it
Oh no, oh no, oh no
I'd be lying
If I said I didn't need
Yeah, the rhythm
Me and the rhythm
ใช่เลย สิ่งที่ฉันต้องการ
คือทำนองเพลง
ฉันและเพลงเท่านั้น
ไม่ต้องมีอะไรมาคั่นกลาง
ฉันและทำนองเพลง
และฉันรู้ ฉันรู้ ฉันรู้ดี
ฉันทำอะไรไม่ได้หรอก
แล้วฉันก็จะไม่ทำด้วย ไม่ทำ
ฉันจะไม่ปฏิเสธมันหรอก
ไม่นะ ไม่
ฉันคงจะล้มลงไปเลย (ตรงนี้อาจจะแปลว่าหมดแรงก็ได้นะ)
ถ้าฉันเคยพูดว่าฉันไม่ต้องการ
ฉันและทำนองเพลง
If you feel like you're the spark
Then come out of the dark
If you feel like you're the spark
Then come out of the dark
If you feel like you're the spark
Then come out of the dark
If you feel like you're the spark
Then come out of the dark
ถ้าคุณรู้สึกว่าไฟคุณติดแล้ว
ออกมาจากความมืดเถอะ
ถ้าคุณรู้สึกว่าไฟคุณติดแล้ว
ออกมาจากความมืดเถอะ
ถ้าคุณรู้สึกว่าไฟคุณติดแล้ว
ออกมาจากความมืดเถอะ
ถ้าคุณรู้สึกว่าไฟคุณติดแล้ว
ออกมาจากความมืดเถอะ
Yeah, all I need
Is the rhythm
Me and the rhythm
Nothing between
Yeah, the rhythm
Me and the rhythm
And I know, I know, I know
I can't fight it
I won't, I won't, I won't
Deny it
Oh no, oh no, oh no
I'd be lying
If I said I didn't need
Yeah, the rhythm
Me and the rhythm
ใช่เลย สิ่งที่ฉันต้องการ
คือทำนองเพลง
ฉันและเพลงเท่านั้น
ไม่ต้องมีอะไรมาคั่นกลาง
ฉันและทำนองเพลง
และฉันรู้ ฉันรู้ ฉันรู้ดี
ฉันทำอะไรไม่ได้หรอก
แล้วฉันก็จะไม่ทำด้วย ไม่ทำ
ฉันจะไม่ปฏิเสธมันหรอก
ไม่นะ ไม่
ฉันคงจะล้มลงไปเลย (ตรงนี้อาจจะแปลว่าหมดแรงก็ได้นะ)
ถ้าฉันเคยพูดว่าฉันไม่ต้องการ
ฉันและทำนองเพลง