แปลเพลง Mean What I Mean – AlunaGeorge, Leikeli47, Dreezy

AlunaGeorge เป็นศิลปินดูโอที่เดี๊ยนชอบมากค่ะ งานเพลงที่เป็นเอกลักษณ์กับเสียงที่ฟังแล้วจำได้ว่าเป็นเสียง Aluna คือเดี๊ยนชอบตั้งแต่ You Know You Like it แล้วล่ะ คืองานดีจริงๆ อยากให้ทุกคนได้ฟังกัน เรามาแปลเพลงนี้กันเลยค่ะ
I shouldn't have to explain, it's so simple
But I'm doing you a favour
It seems you lost your brain, no signal
So I lay it on the table
ฉันไม่จำเป็นต้องอธิบายหรอก มันง่ายมาก
แต่ฉันจะทำให้เธอเป็นพิเศษนะ
มันดูเหมือนว่าคุณไม่มีสมอง ไม่มีความคิดอะไรเลย
เพราะฉะนั้นฉันก็เลยวางกองไว้บนโต๊ะ
Not this time, don't act blind
I know you've seen the signs, don't wanna read them
It's not fine, it's not okay
All you gotta do right now is listen
ไม่ใช่ตอนนี้หรอก ไม่ต้องมาแกล้งทำเป็นไม่รู้
ฉันรู้ว่าคุณได้เห็นสัญลักษณ์นั้นนะ ไม่อยากจะอ่านมันหรอก
มันไม่โอเคเลย ไม่นะ มันไม่โอเค
ทั้งหมดที่คุณต้องทำตอนนี้ก็คือฟังเท่านั้น
I mean what I mean when I say so
Not tryna be mean when I say no
So don't play a fool and twist my rules
I mean what I mean when I say so
Not tryna be mean when I say no
So trust me, I mean what I mean
I mean what I mean
So trust me, I mean what I mean
ฉันหมายความตามที่ฉันพูดนั้นแหละ
อย่าใจร้ายนักเลยเมื่อฉันบอกว่าไม่
เพราะฉะนั้นอย่าแกล้งโง่และบิดเบือนกฏของฉัน
ฉันหมายความตามที่ฉันพูดนั้นแหละ
อย่าใจร้ายนักเลยเมื่อฉันบอกว่าไม่
เพราะฉะนั้นเชื่อใจฉันเถอะ ฉันหมายความตามนั้นนั้นแหละ
ฉันหมายความตามนั้นแหละ
เพราะฉะนั้นเชื่อใจฉันเถอะ ฉันหมายความตามนั้นนั้นแหละ
Give it up, it's annoying, give it up
You wanna see, gotta make an appointment, that's right
I hit 'em with that "Oh no, I got a boyfriend", damn girl
Yeah, he was acting like he ain't know what no meant, nah
I don't care about the paper you're getting
How you spending for my ship and then you still ain't hitting
Only see me sitting pretty so they saying I'm so diddy
Can't just anybody get me, and I will hurt feelings
Yeah, so keep your hands up off me
I get it if I want it, I don't care what you bought me
I touchdown, he think he in the endzone
Called him little bird and put him back up in the friendzone
Laced up, all about the pay cut
If I say it then I mean it, ain't nobody made up (what?)
Baby from the waist up, you can look but you can't touch
High heels and high standards, ain't gotta say much, nah
เลิกมันซะเถอะ มันน่าลำคาญ เลิกมันซะ
คุณอยากจะเห็น ก็ต้องนัดมา นั้นแหละถูกต้อง
ฉันเจอจังๆ กับคำว่า “โอ้ ไม่นะ ฉันมีแฟนแล้วล่ะ” ให้ตายเถอะสาวน้อย
ให้ตายเถอะ เขาทำราวกับว่าไม่รู้เลยว่าอะไรบ้างที่มันไม่สลักสำคัญ
ฉันไม่สนใจกระดาษที่คุณกำลังจะได้รับหรอกนะ
คุณใช้เวลาอยู่กับฉันยังไง ถึงไม่ตกหลุมรักผมล่ะ
เพียงแค่มองฉันนั่งหล่อๆ นิ่งๆ แล้วก็ได้ยินพวกนั้นเรียกฉันว่าพ่อทูนหัว
ไม่ใช่ว่าใครก็ได้ฉันไปได้หรอกนะ และฉันก็จะหักอกทิ้งไปซะ
เพราะฉะนั้นเอามือคุณขึ้นห่างไปจากฉันเถอะ
ฉันจะได้มันมาถ้าฉันต้องการ ฉันไม่สนใจหรอกว่าคุณซื้ออะไรให้ฉัน
ฉันจะทำคะแนน เขาคิดว่าเขานั้นจบลงแล้วละ
เรียกเขาว่านกได้เลยแหละแล้วก็เอาเขาเข้าโหมดเพื่อนไปเลย
พร้อมที่จะลงสังเวียน ทั้งหมดมันขึ้นอยู่กับการตัดสินใจ
ถ้าฉันพูดก็แปลว่าฉันจริงจังนะ ไม่มีใครสร้างเรื่องขึ้นมาหรอก (อะไรนะ)
ที่รัก ตั้งแต่เอวขึ้นไปคุณดูได้นะแต่ห้ามจับเชียว
รองเท้าส้นสูงและระดับที่สูงลิ่ว ไม่ต้องพูดอะไรมากเลย
I mean what I mean when I say so
Not tryna be mean when I say no
So don't play a fool and twist my rules
I mean what I mean when I say so
Not tryna be mean when I say no
So trust me, I mean what I mean
I mean what I mean
So trust me, I mean what I mean
ฉันหมายความตามที่ฉันพูดนั้นแหละ
อย่าใจร้ายนักเลยเมื่อฉันบอกว่าไม่
เพราะฉะนั้นอย่าแกล้งโง่และบิดเบือนกฏของฉัน
ฉันหมายความตามที่ฉันพูดนั้นแหละ
อย่าใจร้ายนักเลยเมื่อฉันบอกว่าไม่
เพราะฉะนั้นเชื่อใจฉันเถอะ ฉันหมายความตามนั้นนั้นแหละ
ฉันหมายความตามนั้นแหละ
เพราะฉะนั้นเชื่อใจฉันเถอะ ฉันหมายความตามนั้นนั้นแหละ
Better keep your hands to yourself
If you don't wanna see me get mental
I'm just here to have a good time
I would of opened that door if I wanted you to come in
See that's your final warning shot now
เก็บมือไว้กับตัวเถอะ
ถ้าคุณไม่อยากให้ฉันอารมณ์เสีย
ฉันก็แค่อยู่ตรงนี้ที่จะมีความสุขนะ
ฉันจะเปิดประตูนั้นเองแหละถ้าฉันต้องการให้คุณเข้ามา
เห็นมั้ย ว่าตอนนี้คำเตือนสุดท้ายของคุณดังขึ้นแล้ว
Uh, take cover, my girls all hover
When we see a creep, we put 'em to sleep, uh
Macaroni Tony in a ditch
Cause he grabbed my ass and called me a bitch
Aluna shoulda called a lot sooner
Got wolves around the world, coulda sent one of my juniors
But now 47 here
And I brought re-enforcement to make sure we clear
โอ้ หาที่ซ่อนดีๆ ล่ะ เพราะสาวๆ ของฉันก็อยู่ไปทั่วนั้นแหละ
ถ้าเราเห็นอะไรแปลกๆ เราก็ทำให้มันหลับซะก็สิ้นเรื่อง
Macaroni Tony น่ะตกกระป๋องไปแล้ว
เพราะเขาจับก้นฉันและเรียกฉันว่ายัยตัวแสบ
Aluna น่าจะถูกเรียกตัวบ่อยๆ เร็วๆ นี้นะ
มีพวกหมาป่ามากมายรอบโลก น่าจะส่งลูกน้องฉันไปได้น่า
แต่ตอนนี้มันก็ร้อนสุดๆ แล้ว
และฉันก็กลับมาบังคับอีกครั้งให้เรานั้นมาเคลียร์กันให้รู้เรื่อง
I mean what I mean when I say so
Not tryna be mean when I say no
So don't play a fool and twist my rules
I mean what I mean when I say so
Not tryna be mean when I say no
So trust me, I mean what I mean
Mean what I mean
Mean what I mean
Mean what I mean
Mean what I mean
I mean what I mean
ฉันหมายความตามที่ฉันพูดนั้นแหละ
อย่าใจร้ายนักเลยเมื่อฉันบอกว่าไม่
เพราะฉะนั้นอย่าแกล้งโง่และบิดเบือนกฏของฉัน
ฉันหมายความตามที่ฉันพูดนั้นแหละ
อย่าใจร้ายนักเลยเมื่อฉันบอกว่าไม่
เพราะฉะนั้นเชื่อใจฉันเถอะ ฉันหมายความตามนั้นแหละ
หมายความตามนั้นแหละ
หมายความตามนั้นแหละ
หมายความตามนั้นแหละ
หมายความตามนั้นแหละ
ฉันหมายความตามนั้นแหละ
So trust me, so trust me
เพราะฉะนั้นเชื่อใจฉันเถอะ เชื่อใจฉันเถอะ