เพลงแปลล่าสุด

แปลเพลง Moonlight – Grace VanderWaal

สาวน้อยมหัศจรรย์ที่เป็นผู้ชนะจากรายการแข่งขัน America's Got Talent 11th Season จากอเมริกา ว่ากันว่าเธอคือ Taylor Swift คนต่อไป พูดตามตรงว่าเดี๊ยนไม่ได้ติดตามน้อง แต่ได้มีโอกาสฟังเพลงของน้องเพลงนี้ แล้วรู้สึกเหมือนได้เห็น Combination ระหว่าง Sia และ Taylor Swift คิดว่าน้องจะต้องโตขึ้นแบบ Strong แน่ๆ เอาล่ะค่ะ เรามาเอาใจช่วยน้องและแปลเพลงนี้กัน  

 

She always has a smile

From morning to the night

The perfect poster child

That was once in my life

เธอมักจะมีรอยยิ้มบนใบหน้าเสมอ

จากเช้าจนถึงดึก

เด็กน้อยบนโปสเตอร์ที่สมบูรณ์แบบ

นั้นคือครั้งหนึ่งในชีวิตของฉัน

 

A doll made out of glass

All her friends think that she's great

But I can see through it all

And she's about to break

ตุ๊กตาที่สร้างด้วยแก้ว

เพื่อทุกคนของเธอก็คิดว่าเธอนั้นเจ๋ง

แต่ฉันมองทะลุทั้งหมดนั้น

และเธอกำลังจะแตกสลาย

 

Remember last year when you told me

To always stay here and never leave me

The light from your eyes made it feel like

We-e-e were dancing in the moonlight

Remember last year when you told me

That these will be lifelong stories

The light from your eyes made it feel like

We-e-e, we're dancing in the moonlight

จำได้ไหมปีที่แล้วที่คุณบอกฉันไว้

ว่าจะอยู่ที่นี้และไม่จากฉันไปไหน

และแสงจากดวงตาของคุณทำให้มันรู้สึกเหมือนว่า

เราเต้นรำอยู่ใต้แสงจันทร์

จำได้ไหมปีที่แล้วที่คุณบอกฉันไว้

ว่าเรื่องราวเหล่านี้จะยาวนานชั่วชีวิต

และแสงจากดวงตาของคุณทำให้มันรู้สึกเหมือนว่า

เราเต้นรำอยู่ใต้แสงจันทร์

 

You-ou-ou were dancing in the moonlight

And I, I, I was dancing in the moonlight

คุณกำลังเต้นอยู่ในแสงจันทร์

และฉัน ฉันก็ได้เต้นอยู่ในแสงจันทร์นั้นเช่นกัน

 

Now she lost her way

And she forgets to smile

Never gets a break

From this life in denial

ตอนนี้เธอได้หลงทางไป

และเธอลืมที่จะยิ้ม

ไม่เคยได้หยุดพัก

เพื่อที่จะสงสัยในชีวิตแบบนี้

 

A doll made out of glass

All her friends think that she's great

But I can see through it all

And she's about to break, oh!

ตุ๊กตาที่สร้างด้วยแก้ว

เพื่อทุกคนของเธอก็คิดว่าเธอนั้นเจ๋ง

แต่ฉันมองทะลุทั้งหมดนั้น

และเธอกำลังจะแตกสลาย

 

Remember last year when you told me

To always stay here and never leave me

The light from your eyes made it feel like

We-e-e, we're dancing in the moonlight

Remember last year when you told me

That these will be lifelong stories

The light from your eyes made it feel like

We-e-e, we're dancing in the moonlight

จำได้ไหมปีที่แล้วที่คุณบอกฉันไว้

ว่าจะอยู่ที่นี้และไม่จากฉันไปไหน

และแสงจากดวงตาของคุณทำให้มันรู้สึกเหมือนว่า

เราเต้นรำอยู่ใต้แสงจันทร์

จำได้ไหมปีที่แล้วที่คุณบอกฉันไว้

ว่าเรื่องราวเหล่านี้จะยาวนานชั่วชีวิต

และแสงจากดวงตาของคุณทำให้มันรู้สึกเหมือนว่า

เราเต้นรำอยู่ใต้แสงจันทร์

 

You-ou-ou were dancing in the moonlight

And I, I, I was dancing in the moonlight

คุณกำลังเต้นอยู่ในแสงจันทร์

และฉัน ฉันก็ได้เต้นอยู่ในแสงจันทร์นั้นเช่นกัน

 

I, I, I, miss those me-mo-ries

We used to share

Just you and me

ฉันคิดถึงความทรงจำเหล่านั้น

เราเคยได้แบ่งปัน

มีเพียงแค่คุณกับฉัน

 

I remember last year when I told you

I would always stay here and never leave you

I told you the light in your eyes made it look like

We-e-e, we're dancing In the moonlight

Remember last year when you told me

To always stay here and never leave me

The light from your eyes made it feel like

We-e-e, we're dancing In the moonlight

จำได้ไหมปีที่แล้วที่คุณบอกฉันไว้

ว่าจะอยู่ที่นี้และไม่จากฉันไปไหน

และแสงจากดวงตาของคุณทำให้มันรู้สึกเหมือนว่า

เราเต้นรำอยู่ใต้แสงจันทร์

จำได้ไหมปีที่แล้วที่คุณบอกฉันไว้

ว่าเรื่องราวเหล่านี้จะยาวนานชั่วชีวิต

และแสงจากดวงตาของคุณทำให้มันรู้สึกเหมือนว่า

เราเต้นรำอยู่ใต้แสงจันทร์

 

The light from your eyes made it feel like

Dancing In the moonlight

และแสงจากดวงตาของคุณทำให้มันรู้สึกเหมือนว่า

เราเต้นรำอยู่ใต้แสงจันทร์