แปลเพลง Motivation – Normani

เพลงใหม่ของ Normani ที่มาแนวเซ็กซี่ ยั่วยวนแบบมีคลาสเหมือนเดิม ฮี่ๆ โดยเพลงนี้เป็นเดบิ้วผลงานเดี่ยวของเธอเลยทีเดียว และเพลงนี้ยังได้ศิลปินชื่อดังอย่าง Ariana Grande, Ilya Salmanzadeh, Savan Kotecha และ Max Martin รวมถึงตัวเธอเองมาร่วมเขียนเพลงนี้อีกด้วย เรามาแปลเพลงนี้กัน
I'ma break you off, let me be your motivation
To stay and give it tonight
And‚ baby‚ turn around‚ let me give you innovation, hey
'Cause I do it so right
ฉันจะหยุดคุณ ให้ฉันเป็นแรงบันดาลใจของคุณเถอะ
เพราะงั้นอยู่กับฉันเถอะและทุ่มสุดตัวคืนนี้
และ ที่รัก หันหน้ามาสิ ให้ฉันมอบนวัตกรรมให้คุณเถอะ เฮ้
เพราะที่ฉันทำมันดีมากเลย
You got that good good, baby‚ don't you?
Got that good good, baby, don't you?
But you leavin' solo
Ain't regular‚ that ain't regular
I ain't gon' keep, keep fightin' for it
Ain't gon' keep, keep fightin' for it
'Cause you know this thing here
Ain't regular, that ain't regular
คุณก็รู้สึกดีเหมือนกันใช่ไหม ที่รัก ไม่ใช่หรือ?
รู้สึกดีเหมือนกันใช่ไหม ที่รัก ไม่ใช่หรือ?
แต่คุณกลับจากไปคนเดียว
ไม่ปกติ มันไม่ปกติหรอก
ฉันจะไม่เอาแต่ เอาแต่สู้เพื่อได้มันมาหรอก
จะไม่เอาแต่ เอาแต่สู้เพื่อได้มันมาหรอก
เพราะคุณรู้เรื่องนี้ ที่นี้
ไม่ปกติ มันไม่ปกติหรอก
Fallin' into the bed
Why would we ever do somethin' instead of
Fallin' into the bed right now? Yeah
ล้มลงบนเตียง
ทำไมเราไม่เคยจะทำบางสิ่งแทนที่
จะนอนลงบนเตียงตอนนี้? ใช่
I'ma break you off, let me be your motivation
To stay and give it tonight
And, baby, turn around, let me give you innovation
Hey, 'cause I do it so right
Think about it, ooh, I think about it
Think about it, ooh, take a look at me now
Hey, a little motivation, alright
ฉันจะหยุดคุณ ให้ฉันเป็นแรงบันดาลใจของคุณเถอะ
เพราะงั้นอยู่กับฉันเถอะและทุ่มสุดตัวคืนนี้
และ ที่รัก หันหน้ามาสิ ให้ฉันมอบนวัตกรรมให้คุณเถอะ เฮ้
เฮ้ เพราะที่ฉันทำมันดีมากเลย
ลองคิดดูสิ โอ้ ฉันกำลังคิดอยู่
ลองคิดดูสิ โอ้ ดูฉันตอนนี้
เฮ้ แรงบันดาลใจเล็กน้อย ใช่แล้ว
You got a bad one, baby, don't you?
Got a bad one, baby, don't you?
And we both know there's no
One better, boy, no one better, boy
Too late, won't make it, I'ma tell 'em (Yeah)
Get you naked, but I won't tell 'em (Woo)
'Cause you know that there's no
One better, boy, no one better, boy
คุณมันร้ายกาจ ที่รัก ไม่ใช่หรือ
และเราทั้งคู่รู้ดีว่ามันไม่มี
ใครที่ดีกว่านี้ ไม่มีใครที่ดีกว่านี้ หนุ่มน้อย
สายเกินไป ทำไม่ได้หรอก ฉันจะบอกพวกเขา (ใช่)
เปลื้องผ้าคุณ แต่จะไม่บอกพวกเขาหรอก (วู้)
เพราะคุณก็รู้ว่ามันไม่มี
ใครดีกว่านี้ ที่รัก ไม่มีใครดีกว่านี้ ที่รัก
Fallin' into the bed
Why would we ever do somethin' instead of
Fallin' into the bed right now?
Eh, right now, now
ล้มลงบนเตียง
ทำไมเราไม่เคยจะทำบางสิ่งแทนที่
จะนอนลงบนเตียงตอนนี้?
เอ้ ตอนนี้ ตอนนี้เลย
I'ma break you off, let me be your motivation
To stay and give it tonight (And give it tonight)
And, baby, turn around, let me give you innovation
Hey, 'cause I do it so right
Think about it, ooh, I think about it
Think about it, ooh, take a look at me now
Hey, a little motivation, alright
ฉันจะหยุดคุณ ให้ฉันเป็นแรงบันดาลใจของคุณเถอะ
เพราะงั้นอยู่กับฉันเถอะและทุ่มสุดตัวคืนนี้ (ทุ่มสุดตัวคืนนี้)
และ ที่รัก หันหน้ามาสิ ให้ฉันมอบนวัตกรรมให้คุณเถอะ เฮ้
เพราะที่ฉันทำมันดีมากเลย
ลองคิดดู ฉันก็ลองคิดดูสิ
ลองคิดดูสิ มองดูฉันตอนนี้
เฮ้ แรงบันดาลใจนิดหน่อย เอาล่ะ
Hey, oh
A little motivation
Oh
เฮ้ โอ้
แรงบันดาลใจนิดหน่อย
โอ้
I'ma break you off, let me be your motivation
To stay and give it tonight
And, baby, turn around, let me give you innovation
Hey, 'cause I do it so right
Think about it, ooh, I think about it
Think about it, ooh, take a look at me now
Hey, a little motivation, alright
ฉันจะหยุดคุณ ให้ฉันเป็นแรงบันดาลใจของคุณเถอะ
เพราะงั้นอยู่กับฉันเถอะและทุ่มสุดตัวคืนนี้ (ทุ่มสุดตัวคืนนี้)
และ ที่รัก หันหน้ามาสิ ให้ฉันมอบนวัตกรรมให้คุณเถอะ เฮ้
เพราะที่ฉันทำมันดีมากเลย
ลองคิดดู ฉันก็ลองคิดดูสิ
ลองคิดดูสิ มองดูฉันตอนนี้
เฮ้ แรงบันดาลใจนิดหน่อย เอาล่ะ
Oh
Oh
โอ้
โอ้