เพลงแปลล่าสุด

แปลเพลง Mystery of Love – Sufjan Stevens Ost.Call Me By Your Name

มันช้าไปหรือเปล่าที่หยิบเอาเพลงนี้จากศิลปินชาวอเมริกันอย่าง Sufjan Stevens ซึ่งเป็นเพลงประกอบภาพยนต์ชื่อดัง Call Me By Your Name ซึ่งเป็นภาพยนต์ที่ฉายในปี 2017 ก็เดี๊ยนเพิ่งได้ฟังนี้นา แล้วก็คิดว่าเพลงฟังดูละมุนดีค่ะ ชอบจัง นอกจากเพลงนี้จะเพราะมากแล้ว ยังได้รับการเสนอชื่อในรางวัล Academy Award for Best Original Song อีกด้วยนะ เรามาแปลเพลงนี้กัน

 

Oh, to see without my eyes

The first time that you kissed me

Boundless by the time I cried

I built your walls around me

White noise, what an awful sound

Fumbling by Rogue River

Feel my feet above the ground

Hand of God, deliver me

โอ้ เพื่อที่จะมองเห็นโดยปราศจากดวงตาของฉัน

ครั้งแรกที่คุณได้จูบฉัน

นานไม่มีสิ้นสุดพอๆ กับเวลาที่ฉันร้องไห้

ฉันสร้างกำแพงของคุณรอบๆ ตัวฉัน

เสียงจ้อกแจ้กจอแจ ช่างเป็นเสียงที่แย่จริงๆ

แทรกด้วยเสียงเพลง Rogue River

รู้สึกว่ายืนบนพื้น

มือของพระเจ้า ส่งฉันไป

 

Oh, oh woe-oh-woah is me

The first time that you touched me

Oh, will wonders ever cease?

Blessed be the mystery of love

โอ้ โอ้ โว้ว โอ้ โว้ว คือฉัน

ครั้งแรกที่คุณสัมผัสฉัน

โอ้ จะประหลาดใจว่ามันเคยสิ้นสุดบ้างไหม?

อวยพรให้ความลึกลับของความรัก

 

Lord, I no longer believe

Drowned in living waters

Cursed by the love that I received

From my brother's daughter

Like Hephaestion, who died

Alexander's lover

Now my riverbed has dried

Shall I find no other?

พระเจ้า ฉันไม่เชื่ออีกต่อไป

จมลงไปในน้ำที่ไหลไป

ถูกสาปโดยความรักที่ฉันได้รับมา

จากลูกสาวของพี่น้อง

เหมือนกับพวก Hephaestion ที่ตายไปแล้ว

คนรักของ Alexander

ตอนนี้แม่น้ำของฉันมันแห้งเหือดไปหมดแล้ว

ฉันจะไม่มีคนอื่นอีกเลยหรอ?

 

Oh, oh woe-oh-woah is me

I'm running like a plover

Now I'm prone to misery

The birthmark on your shoulder reminds me

โอ้ โอ้ โว้ว โอ้ โว้ว คือฉัน

ครั้งแรกที่คุณสัมผัสฉัน

โอ้ จะประหลาดใจว่ามันเคยสิ้นสุดบ้างไหม?

อวยพรให้ความลึกลับของความรัก

 

How much sorrow can I take?

Blackbird on my shoulder

And what difference does it make

When this love is over?

Shall I sleep within your bed

River of unhappiness

Hold your hands upon my head

Till I breathe my last breath

ฉันจะทนความเศร้าหมองได้อีกมากแค่ไหน?

นก Blackbird เกาะบนไหล่ของฉัน

และมันจะแตกต่างอะไรกันล่ะ

เมื่อความรักครั้งนี้มันจบลงแล้ว?

ฉันควรจะนอนบนเตียงคุณ

สายน้ำแห่งความทุกข์

จับมือของคุณวางไว้บนหัวของฉัน

จนกว่าลมหายใจเฮือกสุดท้าย

 

Oh, oh woe-oh-woah is me

The last time that you touched me

Oh, will wonders ever cease?

Blessed be the mystery of love

โอ้ โอ้ โว้ว โอ้ โว้ว คือฉัน

ครั้งแรกที่คุณสัมผัสฉัน

โอ้ จะประหลาดใจว่ามันเคยสิ้นสุดบ้างไหม?

อวยพรให้ความลึกลับของความรัก