MENU
เพลงแปลล่าสุด

แปลเพลง No Good – Ally Brooke

เพลงป๊อปสนุกๆ ฟังเพลินจาก Ally Brooke ที่ก่อนหน้านี้ส่งเพลง Low Key ให้ฮอตฮิตติดหูเรา งานนี้นางปล่อยเพลงดีอีกเพลงหนึ่ง ซึ่งดีเลยแหละ ยั่วๆ บดๆ เรามาแปลเพลงนี้กัน

 

You're no good for me

I don't need nobody

Don't need no one

That's no good for me

คุณไม่ดีเลยสำหรับฉัน

ฉันไม่ต้องการใครอีก

ไม่ต้องการใคร

ที่ไม่ดีกับฉัน

 

I'd kiss you goodbye in the dead of the night if I could

(Oh yeah, yeah, yeah)

I'd start up the car and ride off in the dark, no, I should

(Oh yeah, yeah, yeah)

But I see the fireworks the second you call out my name

(My name, name, name, my name)

You put me through hell, but I can't quit you, for Heaven's sake

ฉันจูบลาคุณในกลางดึกถ้าฉันทำได้

(โอ้ ใช่ ใช่ ใช่)

ฉันสตาร์ทรถและขับออกไปในความมืด ไม่นะ ฉันควรจะทำ

(โอ้ ใช่ ใช่ ใช่)

แต่ฉันเห็นพลุในครั้งที่สองที่สองที่คุณเรียกชื่อฉัน

(ชื่อฉัน ชื่อฉัน ชื่อฉัน)

คุณผลักฉันตกนรก แต่ฉันไม่อาจจะเลิกกับคุณได้ ให้ตายเถอะ

 

Make a promise that I'm leaving

But my heart only wants what it wants

In the madness, what a feeling

I'm hung up, should be hanging it up

สัญญาว่าฉันกำลังจะไป

แต่หัวใจของฉันไม่อาจจะปฏิเสธสิ่งที่มันเรียกร้อง

ในความบ้าคลั่ง ช่างเป็นความรู้สึกที่ดีอะไรขนาดนี้

ฉันจะวางสาย ฉันควรจะวางสายได้แล้ว

 

Woah, you're no good for me

I don't need nobody

Don't need no one

That's no good for me

You're no good for me

I don't need nobody

Don't need no one

That's no good for me

ใช่แล้ว คุณไม่ดีกับฉันเลย

ฉันไม่ต้องการใครอีก

ไม่ต้องการใคร

ที่ไม่ดีกับฉัน

คุณไม่ดีกับฉันเลย

ฉันไม่ต้องการใครอีก

ไม่ต้องการใคร

ที่ไม่ดีกับฉัน

 

You're poison, I'm ivy

Together, we're perfectly bad (Bad, bad, bad, bad)

Your venomous eyes

Could blink one time and keep me attached (Oh)

หากคุณเป็น Poison ฉันจะเป็น Ivy

ด้วยกัน เราเป็นคู่หูตัวร้าย (ร้าย ร้าย ร้าย ร้าย)

ดวงตาที่เต็มไปด้วยพิษร้ายของคุณ

กระพริบตาทีเดียวฉันก็ติดกับแล้ว (โอ้)

 

Make a promise that I'm leaving

But my heart only wants what it wants

In the madness, what a feeling

I'm hung up, should be hanging it up

สัญญาว่าฉันกำลังจะไป

แต่หัวใจของฉันไม่อาจจะปฏิเสธสิ่งที่มันเรียกร้อง

ในความบ้าคลั่ง ช่างเป็นความรู้สึกที่ดีอะไรขนาดนี้

ฉันจะวางสาย ฉันควรจะวางสายได้แล้ว

 

You're no good for me

I don't need nobody

Don't need no one

That's no good for me

You're no good for me

I don't need nobody

Don't need no one

That's no good for me

ใช่แล้ว คุณไม่ดีกับฉันเลย

ฉันไม่ต้องการใครอีก

ไม่ต้องการใคร

ที่ไม่ดีกับฉัน

คุณไม่ดีกับฉันเลย

ฉันไม่ต้องการใครอีก

ไม่ต้องการใคร

ที่ไม่ดีกับฉัน

 

No good, no good (No good)

No good, no good (No good)

No good, no good

That's no good for me

No good, no good (No good)

No good, no good (No, no good)

No good, no good

That's no good for me

ไม่ดี ไม่ดี (ไม่ดี ไม่ดี)

ไม่ดี ไม่ดี (ไม่ดี ไม่ดี)

ไม่ดี ไม่ดี

นั่นไม่ดีสำหรับฉันเลย

ไม่ดี ไม่ดี (ไม่ดี)

ไม่ดี ไม่ดี (ไม่ ไม่ดี)

ไม่ดี ไม่ดี

นั่นไม่ดีสำหรับฉันเลย

 

Promise that I'm leaving

But my heart only wants what it wants

In the madness, what a feeling

I'm hung up, should be hanging it up

สัญญาว่าฉันกำลังจะไป

แต่หัวใจของฉันไม่อาจจะปฏิเสธสิ่งที่มันเรียกร้อง

ในความบ้าคลั่ง ช่างเป็นความรู้สึกที่ดีอะไรขนาดนี้

ฉันจะวางสาย ฉันควรจะวางสายได้แล้ว

 

Woah, you're no good for me

I don't need nobody

Don't need no one

That's no good for me

You're no good for me

I don't need nobody

Don't need no one

That's no good for me (Oh)

ใช่แล้ว คุณไม่ดีกับฉันเลย

ฉันไม่ต้องการใครอีก

ไม่ต้องการใคร

ที่ไม่ดีกับฉัน

คุณไม่ดีกับฉันเลย

ฉันไม่ต้องการใครอีก

ไม่ต้องการใคร

ที่ไม่ดีกับฉัน

 

No good, no good (No good)

No good, no good (No good)

No good, no good

That's no good for me

No good, no good (No good)

No good, no good (No good)

No good, no good

That's no good for me

ไม่ดี ไม่ดี (ไม่ดี)

ไม่ดี ไม่ดี (ไม่ดี)

ไม่ดี ไม่ดี

ที่ไม่ดีกับฉัน

ไม่ดี ไม่ดี (ไม่ดี)

ไม่ดี ไม่ดี (ไม่ดี)

ไม่ดี ไม่ดี

ที่ไม่ดีกับฉัน