แปลเพลง No Vacancy – OneRepublic
OneRepublic กับเพลงใหม่ Single ใหม่ล่าสุดปี 2017 ที่บอกเลยว่าออกมาได้อารมณ์ฤดูร้อนสุดๆ เข้ากับอากาศบ้านเราช่วงนี้เลยค่ะ ร้อนม้ากกกกมาก โดยเพลงนี้เป็นเพลงรักนะคะบอกไว้ก่อน สดใสค่ะ เรามาแปลเพลงนี้กันเลย
I used to leave the doors unlocked and leave the lights on
I used to stay awake, just counting hours all night long
I had so many empty rooms inside the chateau
Yeah, oh yeah
I'm done with sharing space with people that I don't know
Trading pieces of my heart 'til I felt shallow
I had so many empty rooms inside the chateau, yeah
ฉันเคยปล่อยประตูไว้ ไม่ได้ล๊อคและปล่อยให้ไฟเปิด
ฉันเคยนอนไม่หลับ ก็แค่นับชั่วโมงไปเรื่อยๆ ในค่ำคืนที่ยาวนานนี้
ฉันเคยมีห้องว่างมากมายในคฤหาสน์
โอ้ ใช่แล้วล่ะ
ฉันพอแล้วกับการใช้พื้นที่ร่วมกับคนที่ฉันไม่รู้จัก
แลกเปลี่ยนความรู้สึกในหัวใจกันจนฉันไม่เหลืออะไรอีกแล้ว
ฉันเคยมีห้องว่างมากมายภายในคฤหาสน์
But ever since I met you
No vacancy because of you
There's no vacancy, no empty rooms
Got no vacancy, ever since I met you
No vacancy because of you
แต่ตั้งแต่ที่ฉันได้พบกับคุณ
มันกลับไม่มีที่ว่างอีกเลยหลังคุณเข้ามาเติมเต็ม
มันไม่มีที่ว่าง ไม่มีห้องว่างอีกต่อไป
มันไม่มีที่ว่างอีกแล้ว ตั้งแต่ที่ฉันได้พบกับคุณ
แต่ตั้งแต่ที่ฉันได้พบกับคุณ
Used to be that I felt so damn empty
Ever since I met you, no vacancy
Used to be that I felt so damn empty
Ever since I met you, no vacancy
No vacancy, no vacancy
Used to be that I felt so damn empty
Ever since I met you, no vacancy
Used to be that I felt so damn empty
Ever since I met you, no vacancy
No vacancy, no vacancy
เคยรู้สึกเหมือนว่าว่างเปล่าเหลือเกิน
ตั้งแต่ที่ฉันได้พบกับคุณ คุณก็เข้ามาเติมเต็ม
เคยรู้สึกเหมือนว่าว่างเปล่าเหลือเกิน
ตั้งแต่ที่ฉันได้พบกับคุณ คุณก็เข้ามาเติมเต็ม
คุณก็เข้ามาเติมเต็ม คุณก็เข้ามาเติมเต็ม
เคยรู้สึกเหมือนว่าว่างเปล่าเหลือเกิน
ตั้งแต่ที่ฉันได้พบกับคุณ คุณก็เข้ามาเติมเต็ม
เคยรู้สึกเหมือนว่าว่างเปล่าเหลือเกิน
ตั้งแต่ที่ฉันได้พบกับคุณ คุณก็เข้ามาเติมเต็ม
คุณก็เข้ามาเติมเต็ม คุณก็เข้ามาเติมเต็ม
I used to be the type to never take a chance, oh
Had so many walls, you'd think I was a castle
I spent so many empty nights with faces I don't know
ฉันเป็นคนที่ไม่ค่อยกระตือรือล้นเท่าไหร่ที่จะเปิดรับใครเข้ามา
เคยสร้างกำแพงมาหลายชั้น คุณกลับคิดว่ามันเป็นปราสาท
ฉันออกไปเที่ยวกลางคืนกับคนแปลกหน้าที่ฉันไม่รู้จัก
But ever since I met you
No vacancy because of you
There's no vacancy, no empty rooms
Got no vacancy ever since I met you
No vacancy because of you
ตั้งแต่ที่ฉันได้พบกับคุณ
คุณก็เข้ามาเติมเต็ม
ไม่มีที่ว่าง ไม่มีห้องว่างอีกต่อไป
ตั้งแต่ที่ฉันได้พบกับคุณ คุณก็เข้ามาเติมเต็ม
มันกลับไม่มีที่ว่างอีกเลยหลังคุณเข้ามาเติมเต็ม
Used to be that I felt so damn empty
Ever since I met you, no vacancy
Used to be that I felt so damn empty
Ever since I met you, no vacancy
No vacancy, no vacancy
เคยรู้สึกเหมือนว่าว่างเปล่าเหลือเกิน
ตั้งแต่ที่ฉันได้พบกับคุณ คุณก็เข้ามาเติมเต็ม
เคยรู้สึกเหมือนว่าว่างเปล่าเหลือเกิน
ตั้งแต่ที่ฉันได้พบกับคุณ คุณก็เข้ามาเติมเต็ม
ไม่มีที่ว่าง ไม่มีที่ว่างอีกต่อไป
Come on, come on, listen, oh yeah
Come on, come on, listen, oh yeah
When I fell, I fell, I fell, I fell for you
So no vacancy, no vacancy
เอาน่า เข้ามาสิ ฟังหน่อย โอ้ เย
เอาน่า เข้ามาสิ ฟังหน่อย โอ้ เย
เมื่อฉันตกหลุมรัก ตกหลุมรัก ตกหลุมรักคุณ
ไม่มีที่ว่าง ไม่มีที่ว่างอีกต่อไป
Used to be that I felt so damn empty
Ever since I met you, no vacancy
Used to be that I felt so damn empty
Ever since I met you, no vacancy
No vacancy, no vacancy
เคยรู้สึกเหมือนว่าว่างเปล่าเหลือเกิน
ตั้งแต่ที่ฉันได้พบกับคุณ คุณก็เข้ามาเติมเต็ม
เคยรู้สึกเหมือนว่าว่างเปล่าเหลือเกิน
ตั้งแต่ที่ฉันได้พบกับคุณ คุณก็เข้ามาเติมเต็ม
ไม่มีที่ว่าง ไม่มีที่ว่างอีกต่อไป
Come on, come on, listen
No vacancy, oh yeah
Oh yeah, no vacancy
เอาน่า เข้ามาสิ ฟังหน่อยนะ
ไม่มีที่ว่างอีกต่อไป
โอ้ เย ไม่มีที่ว่างอีกต่อไป