แปลเพลง Obsessed – Maggie Lindemann
รุ่นใหญ่หลบไป ยุคนี้มันเป็นยุคของรุ่นเล็กวัยทีนค่ะคุณขา และนี้คือ Single ที่ยังไม่มีชื่ออัลบั้มจากสาวน้อยหน้าสวย Maggie Lindemann ที่คราวที่แล้วออกมาป่าวประกาศว่านางไม่ได้มีดีแค่ที่หน้าตานะจ๊ะจากเพลง Pretty Girl สำหรับเพลงนี้เองเดี๊ยนมองว่าน้องรักษามาตรฐานได้ดีทีเดียวแหละ ชอบค่ะ เรามาแปลเพลงนี้กัน
Baby, you got something special
Your body is a work of art
But we got a little issue
I feel your chest, but I can't find your heart
Got more muscles than the ocean
Sculpted like an ancient god
For love yourself, but no emotion
Yeah, I like to touch, but I can't feel no love
ที่รัก คุณมีสิ่งที่พิเศษ
ร่างกายของคุณเหมือนผลงานศิลปะชั้นเยี่ยม
แต่เรามีประเด็นกันนิดหน่อยนะ
ฉันรู้ว่าคุณมีหน้าอก แต่หาหัวใจของคุณไม่เจอเลย
มีกล้ามเนื้อมากมายยิ่งกว่ามหาสมุทร
สมส่วนราวกับเทพเจ้าโบราณ
สำหรับรักตัวเอง แต่ไม่มีความรู้สึกอื่นๆ ใดๆ ทั้งสิ้น
ใช่แล้ว ฉันชอบสัมผัสนะ แต่ฉันไม่รู้สึกถึงความรักเลย
You're looking in my eyes, just to see your own
See your own reflection, your own reflection
Your body's overpriced 'cause you pay yourself
Way too much attention, too much attention
คุณมองตาฉัน เพียงเพื่อเห็นเงา
สะท้อนของตัวเอง เงาสะท้อนของตัวเอง
ร่างกายของคุณมันช่างมีราคา แต่คุณกลับเอาแต่
สนใจตัวเองมากเกินไป สนใจตัวเองมากเกินไปละ
You're so obsessed with yourself
Maybe you should undress with yourself? Hey
Get a table for two, your ego and you
Take him home and make a move
So obsessed with yourself, obsessed with yourself
คุณมันช่างหลงตัวเอง
บางทีทำไมไม่แก้ผ้าเองเลยซะเลยล่ะ? เฮ้
มีที่นั่งแค่สองที่ สำหรับอีโก้ของคุณและตัวคุณเอง
เอาเขากลับบ้าน และเดินหน้าความสัมพันธ์ไปเลย
หลงตัวเองจริงๆ ช่างหลงตัวเองจริงๆ
Baby, like your lady special
Picture perfect beauty bells
Only looking surface level
That's if you can take your eyes of yourself
Gonna end up with nobody, nobody
Even though we form a line, oh yeah
But I don't even think you're worried
If you've got a mirror, baby, you're fine
ที่รัก เหมือนกับสาวของคุณเป็นคนพิเศษ
งดงามหน้ารักราวกับภาพวาด
แต่มองเพียงแค่ผิวเผิน
นั้นแหละถ้าเพียงแต่คุณจะเลิกมองแต่ตัวเอง
ต้องเลิกกับใครก็ไม่รู้ กับใครก็ไม่รู้
แม้ว่าเราจะสร้างเส้นแบ่งขอบเขตเอาไว้
แต่ฉันไม่คิดว่าคุณจะสนใจอะไรหรอก
ถ้าคุณมีกระจก ที่รัก คุณก็รู้สึกสบายใจแล้ว
You're looking in my eyes, just to see your own
See your own reflection, your own reflection
Your body's overpriced 'cause you pay yourself
Way too much attention, too much attention
คุณมองตาฉัน เพียงเพื่อเห็นเงา
สะท้อนของตัวเอง เงาสะท้อนของตัวเอง
ร่างกายของคุณมันช่างมีราคา แต่คุณกลับเอาแต่
สนใจตัวเองมากเกินไป สนใจตัวเองมากเกินไปละ
You're so obsessed with yourself
Maybe you should undress with yourself? Hey
Get a take of the two, your ego and you
Take him home and make a move
So obsessed with yourself, obsessed with yourself
You're so obsessed with yourself
Maybe you should undress with yourself? Hey
Get a table for two, your ego and you
Take him home and make a move
So obsessed with yourself, obsessed with yourself
คุณมันช่างหลงตัวเอง
บางทีทำไมไม่แก้ผ้าเองเลยซะเลยล่ะ? เฮ้
มีที่นั่งแค่สองที่ สำหรับอีโก้ของคุณและตัวคุณเอง
เอาเขากลับบ้าน และเดินหน้าความสัมพันธ์ไปเลย
หลงตัวเองจริงๆ ช่างหลงตัวเองจริงๆ
คุณมันช่างหลงตัวเอง
บางทีทำไมไม่แก้ผ้าเองเลยซะเลยล่ะ? เฮ้
มีที่นั่งแค่สองที่ สำหรับอีโก้ของคุณและตัวคุณเอง
เอาเขากลับบ้าน และเดินหน้าความสัมพันธ์ไปเลย
หลงตัวเองจริงๆ ช่างหลงตัวเองจริงๆ
Do it, baby, like you do
I love it and I hate it too
Do it, baby, like you do
'Cause I'm obsessed with myself too
เอาเลยที่รัก ทำเหมือนอย่างเคย
ฉันรักมันแล้วก็ไม่ชอบมันเลยด้วย
เอาเลยที่รัก ทำเหมือนอย่างเคย
เพราะฉันก็หลงตัวเองเหมือนกัน