เพลงแปลล่าสุด

แปลเพลง Oh My My – OneRepublic

อีกหนึ่งเพลงที่ OneReplubic วงป็อปร็อคสัญชาติอเมริกาปล่อยออกมาแถมเพลงนี้ยังเป็นชื่อเดียวกับอัลบั้มเต็มอัลบั้มใหม่ ซึ่งเป็นอัลบั้มที่ 4 ของพวกเขาด้วย

 

Days are long, life's so short

It's a crazy world, the moment we call life

Taking off across the sea

Touchdown, city full of lights

Looked around when there is no one in the room

There's a bar and they call for me and you

Floating up like there's water underneath

From the desert to the shining sea

วันเวลามันช่างยาวนานแต่ชีวิตมันช่างสั้นนัก

มันเป็นโลกที่บ้าไปแล้ว ช่วงเวลาที่เราเรียกมันว่าชีวิต

พามันออกไปนอกทะเล

แล้วร่อนลงแต่เมืองที่เต็มไปด้วยแสงไฟ

มองไปรอบๆเมื่อมันไม่มีใครเลยในห้อง

แล้วก็มีบาร์ที่พวกเขาจองไว้ให้เธอกับฉัน

ไหลไปเหมือนอยู่บนผืนน้ำ

ตั้งแต่ทะเลทรายไปยังทะเลที่ทอประกาย

 

Just what I wanted, you're just what I wanted

Just what I wanted, oh, my, my (Oh, my, my)

Look around, you're just what I wanted (Just what I wanted)

Just what I wanted (Just what I wanted)

Just what I wanted, I'm alright

I'm alright (Just what I wanted, just what I wanted, you're just what I wanted)

Oh my, my (Just what I wanted, just what I wanted, you're just what I wanted)

I'm alright, I'm alright

แค่สิ่งที่ฉันต้องการ แค่เธอคือสิ่งที่ฉันต้องการ

แต่สิ่งที่ฉันต้องการ โอ้ ที่รักของฉัน

มองไปรอบๆสิ เธอคือสิ่งเดียวที่ฉันต้องการนะ

แค่สิ่งที่ฉันต้องการ

แค่สิ่งที่ฉันต้องการ ฉันน่ะไม่เป็นไร

ฉันโอเค(แค่สิ่งที่ฉันต้องการ)

โอ้ ที่รักของฉัน(แค่สิ่งที่ฉันต้องการ)

ฉันโอเค ฉันไม่เป็นไร

 

Days are long, life's so short

It's a crazy world when we meet, we try

Taking across the sea

Touchdown, festivals, night

Looked around at the faces in the room

People shouting, they're saying parlez-vous

Floating up like there's water underneath

I'm the desert, you're the shining sea

วันหนึ่งมันช่างยาวนานแต่ชีวิตมันสั้นเหลือเกิน

โลกนี้มันบ้าจริงๆเมื่อเราได้พบกัน เราก็พยายาม

จะข้ามผ่านมหาสมุทร

ร่อนลงแตะค่ำคืนที่รายล้อมไปด้วยงานเทศกาล

มองไปรอบๆแล้วเธอเห็นอะไรในห้องนี้

ผู้คนต่างตะโกนใส่กัน ถามกันว่าพวกเขาพูดเสียงเซ็งแซ่

ไหลไปเหมือนอยู่บนผืนน้ำ

ตั้งแต่ทะเลทรายไปยังทะเลที่ทอประกาย

 

Just what I wanted, you're just what I wanted

Just what I wanted, oh, my, my (Oh, my, my)

Look around, you're just what I wanted (Just what I wanted)

Just what I wanted (Just what I wanted)

Just what I wanted, I'm alright

I'm alright (Just what I wanted, just what I wanted, you're just what I wanted)

Oh my, my (Just what I wanted, just what I wanted, you're just what I wanted)

I'm alright, I'm alright

แค่สิ่งที่ฉันต้องการ แค่เธอคือสิ่งที่ฉันต้องการ

แต่สิ่งที่ฉันต้องการ โอ้ ที่รักของฉัน

มองไปรอบๆสิ เธอคือสิ่งเดียวที่ฉันต้องการนะ

แค่สิ่งที่ฉันต้องการ

แค่สิ่งที่ฉันต้องการ ฉันน่ะไม่เป็นไร

ฉันโอเค(แค่สิ่งที่ฉันต้องการ)

โอ้ ที่รักของฉัน(แค่สิ่งที่ฉันต้องการ)

ฉันโอเค ฉันไม่เป็นไร

 

All that I've seen, I could feel it (I've been to so many places)

Show me your eyes (I've seen the brightest lights, the darkest nights)

All that I've seen (All the things that I have seen)

You are (I swear that you are) you are

ทุกสิ่งที่ฉันได้เห็น ฉันรู้สึกถึงมันได้(ฉันไปมาแล้วหลายที่)

ขอให้ฉันได้เห็นดวงตาของเธอหน่อย(ฉันเคยเห็นแสงสว่างที่สุดมาแล้วและก็เคยเห็นค่ำคืนที่มืดที่สุดมาแล้ว)

ทุกสิ่งที่ฉันเคยเห็น (ทั้งหมดที่ฉันเคยได้เห็น)

ไม่เท่าเธอ(สาบาน)

 

Just what I wanted (come on, come on)

You're just what I wanted

All my life

I found you

You're just what I wanted (You are)Just what I wanted

All my life

Look around you (Oh, oh, come on)

Oh my, my (yeah)

เธอคือสิ่งที่ฉันต้องการ(มาเถอะ)

แค่เธอที่ฉันต้องการ

ทั้งชีวิตของฉัน

ฉันพบคุณ

มีแค่เธอที่ฉันต้องการ (คุณนั้นแหละ) คือสิ่งที่ฉันต้องการ

ทั้งหมดของชีวิตฉัน

มองไปรอบๆตัวเธอสิ 

ที่รักของฉัน