แปลเพลง On Hold – The xx
On Hold เพลงใหม่จาก The xx ที่ไต่ขึ้นชาร์ตไวมากจริงๆ แน่นอนว่าเป็นเพลงดีการันตีด้วยชื่อของ The xx นี้นา เรามาแปลเพลงนี้กันค่ะ
I don't blame you
We got carried away
I can't hold on
To an empty space
ฉันไม่ตำหนิคุณหรอก
เราได้ถูกดึงออกไป
ฉันอดทนไม่ได้อีกต่อไปแล้ว
ที่จะอยู่ในพื้นที่ที่ว่างเปล่า
Now you've found a new star to orbit
It could be love
I think you're too soon to call us old
When and where did we go cold?
I thought I had you on hold
ตอนนี้คุณพบดวงดาวดวงใหม่ที่จะโคจรไป
มันอาจจะเป็นความรัก
ฉันคิดว่ามันเร็วเกินไปนะที่คุณจะเรียกเรื่องของเราว่าเก่า
เมื่อไหร่และที่ใดกันที่เราเย็นชาต่อกันแบบนี้
ฉันคิดว่าฉันได้ปล่อยคุณทิ้งไว้
And every time I let you leave
I always saw you coming back to me
When and where did we go cold?
I thought I had you on hold
และทุกครั้งที่ฉันได้ปล่อยคุณจากไป
ฉันมักจะเห็นคุณกลับมาหาฉัน
เมื่อไหร่และที่ใดกันที่เราเย็นชาต่อกันแบบนี้
ฉันคิดว่าฉันได้ปล่อยคุณทิ้งไว้
Where does it stop, where does it stop
Where do you dare me to?
You've got the body, you've got the body
Dare me to, dare me to
Where does it stop, where does it stop
Where do you dare me to?
You've got the body, you've got the body
You've got the body, you've got the body
I thought I had you on hold
Where does it stop, where does it stop
Where do you dare me to?
You've got the body, you've got the body
Dare me to, dare me to
Where does it stop, where does it stop
Where do you dare me to?
You've got the body, you've got the body
Dare me to, dare me to
เมื่อไหร่ที่มันจะหยุด เมื่อไหร่ที่มันจะหยุด
ที่ไหนที่คุณจะท้าให้ฉันไป?
คุณมีเรือนร่างแบบนั้น คุณมีเรือนร่างแบบนั้น
ท้าให้ฉันสัมผัส ท้าให้ฉันสัมผัส
เมื่อไหร่ที่มันจะหยุด เมื่อไหร่ที่มันจะหยุด
ที่ไหนที่คุณจะท้าให้ฉันไป?
คุณมีเรือนร่างแบบนั้น คุณมีเรือนร่างแบบนั้น
คุณมีเรือนร่างแบบนั้น คุณมีเรือนร่างแบบนั้น
ฉันคิดว่าฉันได้ปล่อยคุณทิ้งไว้
เมื่อไหร่ที่มันจะหยุด เมื่อไหร่ที่มันจะหยุด
ที่ไหนที่คุณจะท้าให้ฉันไป?
คุณมีเรือนร่างแบบนั้น คุณมีเรือนร่างแบบนั้น
ท้าให้ฉันสัมผัส ท้าให้ฉันสัมผัส
My young heart chose to believe
We were destined
Young hearts
All need love
Call it a lesson
The stars and the charts
And the cards make sense
Only when we want them to
When I lie awake staring in to space
I see a different view
หัวใจที่เยาว์วัยของฉันเลือกที่จะเชื่อ
เราได้ถูกขีดเส้นไว้แล้ว
หัวใจที่เยาว์วัย
ฉันต้องการความรัก
เรียกมันว่าบทเรียน
ทั้งดวงดาวและลำดับ
และไพ่เหล่านั้นมันมีเหตุผล
ก็ต่อเมื่อเราต้องการให้มันมีเท่านั้นแหละ
เมื่อเรานอนเบิกตา จ้องมองดวงดาว
ฉันมองเห็นวิวที่ต่างออกไป
Now you've found a new star to orbit
It could be love
I think you're too soon to call us old
When and where did we go cold?
I thought I had you on hold
ตอนนี้คุณพบดวงดาวดวงใหม่ที่จะโคจรไป
มันอาจจะเป็นความรัก
ฉันคิดว่ามันเร็วเกินไปนะที่คุณจะเรียกเรื่องของเราว่าเก่า
เมื่อไหร่และที่ใดกันที่เราเย็นชาต่อกันแบบนี้
ฉันคิดว่าฉันได้ปล่อยคุณทิ้งไว้
And every time I let you leave
I always saw you coming back to me
When and where did we go cold?
I thought I had you on hold
I thought I had you on hold
I thought I had you on hold
และทุกครั้งที่ฉันปล่อยคุณไป
ฉันมักจะเห็นคุณกลับมาหาฉัน
เมื่อไหร่และที่ใดที่เราเริ่มเย็นชาต่อกัน
ฉันคิดว่าฉันได้ปล่อยคุณทิ้งไว้
ฉันคิดว่าฉันได้ปล่อยคุณทิ้งไว้
ฉันคิดว่าฉันได้ปล่อยคุณทิ้งไว้
Where does it stop, where does it stop
Where do you dare me to?
You've got the body, you've got the body
Dare me to, dare me to
Where does it stop, where does it stop
Where do you dare me to?
You've got the body, you've got the body
You've got the body, you've got the body
Where does it stop, where does it stop
Where do you dare me to?
You've got the body, you've got the body
Dare me to, dare me to
Where does it stop, where does it stop
Where do you dare me to?
You've got the body, you've got the body
Dare me to, dare me to
เมื่อไหร่ที่มันจะหยุด เมื่อไหร่ที่มันจะหยุด
ที่ไหนที่คุณจะท้าให้ฉันไป?
คุณมีเรือนร่างแบบนั้น คุณมีเรือนร่างแบบนั้น
ท้าให้ฉันสัมผัส ท้าให้ฉันสัมผัส
เมื่อไหร่ที่มันจะหยุด เมื่อไหร่ที่มันจะหยุด
ที่ไหนที่คุณจะท้าให้ฉันไป?
คุณมีเรือนร่างแบบนั้น คุณมีเรือนร่างแบบนั้น
คุณมีเรือนร่างแบบนั้น คุณมีเรือนร่างแบบนั้น
ฉันคิดว่าฉันได้ปล่อยคุณทิ้งไว้
เมื่อไหร่ที่มันจะหยุด เมื่อไหร่ที่มันจะหยุด
ที่ไหนที่คุณจะท้าให้ฉันไป?
คุณมีเรือนร่างแบบนั้น คุณมีเรือนร่างแบบนั้น
ท้าให้ฉันสัมผัส ท้าให้ฉันสัมผัส
And every time I let you leave
I always saw you coming back to me
When and where did we go cold?
I thought I had you on hold
I thought I had you on hold
I thought I had you on hold
และทุกครั้งที่ฉันปล่อยคุณไป
ฉันมักจะเห็นคุณกลับมาหาฉัน
เมื่อไหร่และที่ใดที่เราเริ่มเย็นชาต่อกัน
ฉันคิดว่าฉันได้ปล่อยคุณทิ้งไว้
ฉันคิดว่าฉันได้ปล่อยคุณทิ้งไว้
ฉันคิดว่าฉันได้ปล่อยคุณทิ้งไว้