เพลงแปลล่าสุด

แปลเพลง On My Mind – Ellie Goulding

ทำไมต้องมีคนว่า Ellie Goulding เปลี่ยนแนวด้วยล่ะ เดี๊ยนไม่เข้าใจ เดี๊ยนได้ฟังและได้รับชมผลงานใหม่ของนาง เดี๊ยนก็มองว่ามันไม่ได้เปลี่ยนไปมากมายนัก หากจะใช้คำว่านางโตขึ้นก็ดูไม่น่าเกลียดอะไรอ่ะ คือสไตล์คล้ายๆ แบบนี้มันก็มาตั้งแต่ Love Me Like You Do แล้วนะ (ยกเว้นแต่สไตล์การเริ่ม MV ที่ตอนแรกเดี๊ยนนึกว่าเพลง Lana) เดี๊ยนเลยไม่เข้าใจว่าจะให้นางมาใส่คอสตูมเด็กน้อยแล้วก็ร่อนไปกับผัวเด็กของนางอยู่เรื่อยๆ เหรอ เหยยย คนเรามันต้องโตป๊ะ ออกเพลงมาตั้งนาน ผลงานก็โด่งดังคนมาลงทุนทำเพลงกับนางมันก็ต้องมากขึ้นปะ คือถ้าไม่ได้มาอัดเอฟเฟคเสียงใส่จนฟังแล้วฟังไม่ออกว่านี้เสียง Ellie นั้นล่ะเดี๊ยนถึงรับไม่ค่อยได้ นี้ยังฟังออกอยู่ว่าเป็นเสียงนาง เดี๊ยนให้ไปต่อค่ะ มาแปลเพลงนี้กัน

 

On-My-Mind-Video-M3

 

It's a little dirty how the whole thing started

I don't even really know what you intended

Thought that you were cute and you could make me jealous

Poured it down, so I poured it down

Next thing that I know I'm in the hotel with you

You were talking deep like it was mad love to you

You wanted my heart but I just liked your tattoos

Poured it down, so I poured it down

มันค่อนข้างจะไม่งดงามเลยนะ จุดเริ่มต้นของเราน่ะ

ฉันแทบจะไม่รู้เลยว่าคุณมีจุดประสงค์อะไร

ฉันเคยคิด ว่าคุณน่ะน่ารักดี อาจจะทำให้ฉันหลงใหลหึงหวงได้

เพราะฉะนั้นฉันเลยยอมคุณยังไงละ

หลังจากนั้นที่ฉันรู้คือ ฉันอยู่ในโรงแรมกับคุณซะแล้ว

เรากำลังพูดคุยกันอย่างลึกซึ้ง ราวกับว่านี้เป็นความรักที่ดื่มด่ำของคุณเลย

ก็แหม คุณต้องการความรักของฉัน แค่ฉันก็แค่ชอบรอยสักของคุณเท่านั้น

เพราะฉะนั้นฉันเลยยอมคุณยังไงละ

 

And now I don't understand it

You don't mess with love you mess with the truth

And I know I shouldn't say it

But my heart don't understand

ตอนนี้ฉันรู้แล้วว่า คุณไม่เข้าใจมันเลย

คุณไม่ได้เหยียบย่ำความรัก แต่คุณดูถูกความจริง

ฉันรู้ ว่าฉันไม่ควรจะพูดมันออกมาหรอก

แต่หัวใจของฉันก็ไม่เข้าใจเหมือนกัน

 

Why I got you on my mind

Why I got you on my mind

Why I got you on my mind

Why I got you on my mind

But my heart don't understand

Why I got you on my mind

Why I got you on my mind

Why I got you on my mind

Why I got you on my mind

ว่าทำไมฉันเอาแต่คิดถึงเรื่องคุณ

ว่าทำไมฉันเอาแต่คิดถึงเรื่องคุณ

ว่าทำไมฉันเอาแต่คิดถึงเรื่องคุณ

ว่าทำไมฉันเอาแต่คิดถึงเรื่องคุณ

แต่หัวใจของฉันก็ไม่เข้าใจเหมือนกัน

ว่าทำไมฉันเอาแต่คิดถึงเรื่องคุณ

ว่าทำไมฉันเอาแต่คิดถึงเรื่องคุณ

ว่าทำไมฉันเอาแต่คิดถึงเรื่องคุณ

ว่าทำไมฉันเอาแต่คิดถึงเรื่องคุณ

 

I always hear, always hear them talking

Talking 'bout a girl, 'bout a girl with money

Saying that I hurt you but I still don't get it

You didn't love me, no, not really

Wait, I could have really liked you

I'll bet, I'll bet that's why I keep thinking about you

It's a shame, you said I was good

So I poured it down, so I poured it down

ฉันอยู่ตรงนี้มาตลอด ได้ยินพวกเขาพูดมาตลอด

พูดถึงเด็กสาว เด็กสาวที่มีเงิน

แล้วก็ยังพูดอีกว่า ฉันทำคุณเจ็บปวด แต่ฉันก็ยังไม่เข้าใจเท่าไหร่

คุณไม่ได้รักฉันนี้ ไม่ใช่ ไม่ใช่แน่ๆ

ฉันจะพนันเลยนะ ฉันพนันได้เลยว่านั้นแหละคือสาเหตุที่ทำให้ฉันคิดถึงแต่เรื่องคุณ

มันเป็นเรื่องน่าอายสิ้นดี ที่คุณเคยบอกว่าฉันดีอย่างนั้นอย่างนี้

 

And now I don't understand it

You don't mess with love you mess with the truth

And I know I shouldn't say it

But my heart don't understand

ตอนนี้ฉันรู้แล้วว่า คุณไม่เข้าใจมันเลย

คุณไม่ได้เหยียบย่ำความรัก แต่คุณดูถูกความจริง

ฉันรู้ ว่าฉันไม่ควรจะพูดมันออกมาหรอก

แต่หัวใจของฉันก็ไม่เข้าใจเหมือนกัน

 

Why I got you on my mind

Why I got you on my mind

Why I got you on my mind

Why I got you on my mind

But my heart don't understand

Why I got you on my mind

You think you know somebody

Why I got you on my mind

You think you know somebody

Why I got you on my mind

You think you know somebody

Why I got you on my mind

ว่าทำไมฉันเอาแต่คิดถึงเรื่องคุณ

ว่าทำไมฉันเอาแต่คิดถึงเรื่องคุณ

ว่าทำไมฉันเอาแต่คิดถึงเรื่องคุณ

ว่าทำไมฉันเอาแต่คิดถึงเรื่องคุณ

แต่หัวใจของฉันก็ไม่เข้าใจเหมือนกัน

ว่าทำไมฉันเอาแต่คิดถึงเรื่องคุณ

เพราะคุณคิดว่าคุณรู้จักใครที่ไม่ใช่ฉันแน่ๆ สินะ (ประมาณว่าคนที่ฝ่ายชายใส่ร้ายนั้นเป็นใครก็ไม่รู้)

ว่าทำไมฉันเอาแต่คิดถึงเรื่องคุณ

คุณคิดว่าคุณรู้จักใครที่ไม่ใช่ฉันแน่ๆ สินะ

ว่าทำไมฉันเอาแต่คิดถึงเรื่องคุณ

 

You got yourself in a dangerous zone

Cause we both have the fear, fear of being alone

คุณแส่หาเรื่องเองนะ

เพราะเราทั้งคู่กลัวเรื่องเดียวกัน คือกลัวการอยู่คนเดียวไงล่ะ

 

And now I don't understand it

You don't mess with love you mess with the truth

And my heart don't understand it, understand it, understand it

ตอนนี้ฉันรู้แล้วว่า คุณไม่เข้าใจมันเลย

คุณไม่ได้เหยียบย่ำความรัก แต่คุณดูถูกความจริง

แต่หัวใจของฉันก็ไม่เข้าใจเหมือนกัน ไม่เข้าใจเลย

 

Why I got you on my mind

You think you know somebody

Why I got you on my mind

You think you know somebody

Why I got you on my mind

You think you know somebody

Why I got you on my mind

But my heart don't understand

Why I got you on my mind

You think you know somebody

Why I got you on my mind

You think you know somebody

Why I got you on my mind

You think you know somebody

Why I got you on my mind

But my heart don't understand

Why I got you on my mind

You think you know somebody

Why I got you on my mind

You think you know somebody

Why I got you on my mind

You think you know somebody

Why I got you on my mind

ทำไมฉันเอาแต่คิดถึงเรื่องคุณ

เพราะคุณคิดว่าคุณรู้จักใครแน่ๆ สินะ

ทำไมฉันเอาแต่คิดถึงเรื่องคุณ

เพราะคุณคิดว่าคุณรู้จักใครแน่ๆ สินะ

ทำไมฉันเอาแต่คิดถึงเรื่องคุณ

เพราะคุณคิดว่าคุณรู้จักใครแน่ๆ สินะ

ทำไมฉันเอาแต่คิดถึงเรื่องคุณ

เพราะคุณคิดว่าคุณรู้จักใครแน่ๆ สินะ

ทำไมฉันเอาแต่คิดถึงเรื่องคุณ

เพราะคุณคิดว่าคุณรู้จักใครแน่ๆ สินะ

ทำไมฉันเอาแต่คิดถึงเรื่องคุณ

เพราะคุณคิดว่าคุณรู้จักใครแน่ๆ สินะ

ทำไมฉันเอาแต่คิดถึงเรื่องคุณ

เพราะคุณคิดว่าคุณรู้จักใครแน่ๆ สินะ

ทำไมฉันเอาแต่คิดถึงเรื่องคุณ

เพราะคุณคิดว่าคุณรู้จักใครแน่ๆ สินะ

ทำไมฉันเอาแต่คิดถึงเรื่องคุณ

เพราะคุณคิดว่าคุณรู้จักใครแน่ๆ สินะ

ทำไมฉันเอาแต่คิดถึงเรื่องคุณ

เพราะคุณคิดว่าคุณรู้จักใครแน่ๆ สินะ

ทำไมฉันเอาแต่คิดถึงเรื่องคุณ

เพราะคุณคิดว่าคุณรู้จักใครแน่ๆ สินะ

ทำไมฉันเอาแต่คิดถึงเรื่องคุณ