เพลงแปลล่าสุด

แปลเพลง On Purpose – Sabrina Carpenter

Sabrina Carpenter ปล่อยเพลงใหม่แล้ว! ชื่อเพลง On Purpose นี่เป็นซิงเกิ้ลที่สองจากอัลบั้มใหม่ขอเธอ ยังไม่ค่อยมีข้อมูลเกี่ยวกับอัลบั้มเท่าไหร่นักค่ะ แต่เธอได้ตั้งใจในการอัดเพลงนี้สุดๆเลย หวังว่าจะได้เห็นอัลบั้มเต็มอัลบั้มใหม่ของเธอเร็วๆเนอะ

 

Your eyes

Crashin' into my eyes

Was accidentally falling in love

Your words

Didn't mean to hear but heard

Were coincidentally more than enough

สายตาของเธอ

กระแทกตาฉัน

จู่ๆก็เกิดตกลหุมรักซะงั้น

คำพูดของเธอ

ไม่ได้ตั้งใจจะได้ยินแต่กลับได้ยืน

มันบังเอิญซะยิ่งกว่าบังเอิญซะอีก

 

All these days I never thought

That I would need someone so much

Who knew?

But I don't think I ever planned

For this helpless circumstance

With you

ตลอดเวลาที่ผ่านมาฉันไม่เคยคิดเลย

ว่าฉันจะต้องการใครซักคนมากขนาดนี้

ใครจะรู้

แต่ฉันไม่คิดหรอกนะว่าฉันจะเคยวางแผนเอาไว้

กับสถานการณ์ที่ช่วยไม่ได้แบบนี้

กับเธอ

 

You're scared, I'm nervous

But I guess that we did it on purpose, on purpose, on purpose

Baby, I know it's weird, but it's worth it

Cause I guess that we did it on purpose, on purpose, on purpose

But I guess that we did it on purpose

But I guess that we did it on purpose

เธอกลัว ฉันก็ตื่นเต้น

แต่ฉันว่าเราทำมันด้วยความจงใจล่ะ โดยเจตนา

ที่รัก ฉันรู้ว่ามันแปลกๆ แต่มันคุ้มค่านะ

เพราะฉันว่าเราทำมันด้วยความจงใจล่ะ โดยเจตนา

ด้วยความจงใจ โดยเจตนา

ด้วยความจงใจ โดยเจตนา

 

My dreams running into your dreams

It's as if we wished on the same star

And my time changing all of your time

It's a butterfly effect on my heart

ควาฝันของฉันกลายเป็นความฝันของเธอ

เหมือนกับว่าเราหวังในดวงดาวดวงเดียวกัน

และเวลาของฉํนก็กลายเป็นเวลาของเธอ

มันเหมือนผีเสื้อบินว่อนอยู่ในใจฉัน

 

All these days I never thought

That I would need someone so much

Who knew?

But I don't think I ever planned

For this helpless circumstance

With you

ตลอดเวลาที่ผ่านมาฉันไม่เคยคิดเลย

ว่าฉันจะต้องการใครซักคนมากขนาดนี้

ใครจะรู้

แต่ฉันไม่คิดหรอกนะว่าฉันจะเคยวางแผนเอาไว้

กับสถานการณ์ที่ช่วยไม่ได้แบบนี้

กับเธอ

 

You're scared, I'm nervous

But I guess that we did it on purpose, on purpose, on purpose

Baby, I know it's weird, but it's worth it

Cause I guess that we did it on purpose, on purpose, on purpose

But I guess that we did it on purpose

But I guess that we did it on purpose

เธอกลัว ฉันก็ตื่นเต้น

แต่ฉันว่าเราทำมันด้วยความจงใจล่ะ โดยเจตนา

ที่รัก ฉันรู้ว่ามันแปลกๆ แต่มันคุ้มค่านะ

เพราะฉันว่าเราทำมันด้วยความจงใจล่ะ โดยเจตนา

ด้วยความจงใจ โดยเจตนา

ด้วยความจงใจ โดยเจตนา

 

Lost in darkness

You're my focus

Love me hopeless

But I guess that we did it on purpose

Lost in darkness

You're my focus

Love me hopeless

Oh, you're scared

หลงหายไปในความมืด

เธอคือสิ่งที่ใช้เพ่งมองไป

รักฉันที่ไรความหวัง

แต่ฉันว่าเราทำมันด้วยความจงใจ

หลงหายไปในความมืด

เธอคือสิ่งที่ใช้เพ่งมองไป

รักฉันที่ไรความหวัง

โอ เธอกำลังกลัว

 

You're scared, I'm nervous

But I guess that we did it on purpose, on purpose, on purpose

Baby, I know it's weird, but it's worth it

Cause I guess that we did it on purpose, on purpose, on purpose

But I guess that we did it on purpose

But I guess that we did it on purpose

เธอกลัว ฉันก็ตื่นเต้น

แต่ฉันว่าเราทำมันด้วยความจงใจล่ะ โดยเจตนา

ที่รัก ฉันรู้ว่ามันแปลกๆ แต่มันคุ้มค่านะ

เพราะฉันว่าเราทำมันด้วยความจงใจล่ะ โดยเจตนา

ด้วยความจงใจ โดยเจตนา

ด้วยความจงใจ โดยเจตนา

 

Lost in darkness

You're my focus

Love me hopeless

But I guess that we did it on purpose

Lost in darkness

You're my focus

Love me hopeless

Oh, you're scared

หลงหายไปในความมืด

เธอคือสิ่งที่ใช้เพ่งมองไป

รักฉันที่ไรความหวัง

แต่ฉันว่าเราทำมันด้วยความจงใจ

หลงหายไปในความมืด

เธอคือสิ่งที่ใช้เพ่งมองไป

รักฉันที่ไรความหวัง

โอ เธอกำลังกลัว