แปลเพลง One Of The Good Ones – Kayden
เพลงเพราะๆ จาก Kayden โดยเป็นเพลงที่ผสมความเป็นป๊อปและอาร์แอนด์บีเข้าด้วยกันอย่างลงตัว ฟังเพลินมาก โดยเพลงนี้เป็น Single ปี 2019 ของเขานั้นเอง เรามาแปลเพลงนี้กัน
I know that I say this enough
But I want to turn it all around
And I know I’ve been acting so tough
But I’m on the verge of breaking down, yeah
I try not to think about you too much
But whenever I do I’m thinking too much, yeah
When the rain falls on your skin I'm jealous of it
But I realize there's no point of hoping ‘cause
ฉันรู้ว่าฉันพูดมาพอแล้ว
แต่ฉันอยากที่จะเปลี่ยนมันไป
และฉันรู้ว่าฉันทำตัวเข้มแข็ง
แต่ฉันกำลังจะแหลกสลาย ใช่
ฉันพยายามไม่คิดถึงคุณมากเกินไป
แต่เมื่อไหร่ก็ตามที่ฉันทำแบบนั้น ฉันกำลังคิดมากเกินไป ใช่
เมื่อฝนตกลงมา บนผิวหนังของคุณและฉันรู้สึกอิจฉามัน
แต่ฉันรู้ว่ามันไม่มีเหตุผลที่จะหวัง เพราะว่า
You’ve forgotten me
Now all you see
Is all the broken pieces
I don't want to leave
But I guess I could say goodbye
คุณลืมฉันไปแล้ว
ตอนนี้ทั้งหมดที่คุณเห็น
คือชิ้นส่วนที่แตกสลาย
ฉันไม่อยากจะออกไป
แต่ฉันเดาว่าฉันควรบอกลา
Really I don't wanna believe
That you were one of the good ones
Maybe I just don't want to see
That I lost one of the good ones
And everyday I try to act like I'm good
But there’s so much that I should have done
So much that I could have done
Maybe I don't wanna believe
That I lost one of the good ones
จริงๆ แล้วฉันไม่อยากจะเชื่อ
ว่าคุณเคยเป็นคนที่ฉันมีช่วงเวลาดีๆ ด้วย
บางทีฉันแค่ไม่อยากจะเห็น
ว่าฉันเสียคนดีๆ ไปแล้ว
และทุกๆ วัน ฉันพยายามจะทำตัวว่าฉันหายดีแล้ว
แต่มันมีอะไรมากมายที่ฉันน่าจะทำให้เสร็จ
หลายสิ่งที่ฉันน่าจะทำให้มันจบไปได้แล้ว
บางทีฉันก็ไม่อยากจะเชื่อ
ว่าฉันเสียคนดีๆ ในชีวิตฉันไปแล้วคนหนึ่ง
And I know that you’ve heard this enough
But It’s hard when you're always around
And I never want to say it too much
But I’m on the verge of breaking down
And I try not to think about our moments
But every little thing you did was golden, yeah
I look at you now I see a different person
Now I can see there's no point of hoping ‘cause
และฉันรู้ว่าฉันพูดมาพอแล้ว
แต่มันยากนี้ เพราะคุณยังอยู่รอบๆ
และฉันไม่เคยอยากจะพูดมันออกมามากเกินไป
แต่ฉันกำลังจะแหลกสลาย ใช่
ฉันพยายามไม่คิดถึงตอนที่เราอยู่ด้วยกัน
แต่ทุกอย่างที่คุณเคยทำมันมีค่าและความหมายเหลือเกิน ใช่
ฉันเห็นคุณตอนนี้และพบว่าคุณเปลี่ยนไปเป็นคนอื่น
แต่ฉันรู้ว่ามันไม่มีเหตุผลที่จะหวัง เพราะว่า
You’ve forgotten me
Now all you see
Is all the broken pieces
I don't want to leave
But I guess I could say goodbye
คุณลืมฉันไปแล้ว
ตอนนี้ทั้งหมดที่คุณเห็น
คือชิ้นส่วนที่แตกสลาย
ฉันไม่อยากจะออกไป
แต่ฉันเดาว่าฉันควรบอกลา
Really I don't wanna believe
That you were one of the good ones
Maybe I just don't want to see
That I lost one of the good ones
And everyday I try to act like I'm good
But there’s so much that I should have done
So much that I could have done
Maybe I don't wanna believe
That I lost one of the good ones
จริงๆ แล้วฉันไม่อยากจะเชื่อ
ว่าคุณเคยเป็นคนที่ฉันมีช่วงเวลาดีๆ ด้วย
บางทีฉันแค่ไม่อยากจะเห็น
ว่าฉันเสียคนดีๆ ไปแล้ว
และทุกๆ วัน ฉันพยายามจะทำตัวว่าฉันหายดีแล้ว
แต่มันมีอะไรมากมายที่ฉันน่าจะทำให้เสร็จ
หลายสิ่งที่ฉันน่าจะทำให้มันจบไปได้แล้ว
บางทีฉันก็ไม่อยากจะเชื่อ
ว่าฉันเสียคนดีๆ ในชีวิตฉันไปแล้วคนหนึ่ง
And I try not to think about you too much
But whenever I do I'm thinking too much, yeah
When the rain falls on your skin I'm jealous of it
And I realize there's no point of hoping
And I try not to think about our moments
But every little thing you do was golden, yeah
I look at you now I see a different person
Now I can see there's no point of hoping ‘cause
ฉันพยายามไม่คิดเรื่องคุณมากเกินไป
แต่เมื่อไหร่ก็ตามที่ฉันคิด ก็กลายเป็นว่าฉันคิดมากเกินไป
เมื่อฝนตกใส่ผิวหนังของคุณและฉันก็อิจฉามัน
แต่ฉันรู้ว่ามันไม่มีเหตุผลที่จะหวัง เพราะว่า
และฉันพยายามไม่คิดถึงช่วงเวลาที่เราอยู่ด้วยกัน
แต่ทุกๆ สิ่งที่คุณทำมันมีความหมายเหลือเกิน
ฉันเห็นคุณตอนนี้และพบว่าคุณเปลี่ยนไปเป็นคนอื่น
แต่ฉันรู้ว่ามันไม่มีเหตุผลที่จะหวัง เพราะว่า
Really I don't wanna believe
That you were one of the good ones
Maybe I just don't want to see
That I lost one of the good ones
And everyday I try to act like I'm good
But there’s so much that I should have done
So much that I could have done
Maybe I don't wanna believe
That I lost one of the good ones
จริงๆ แล้วฉันไม่อยากจะเชื่อ
ว่าคุณเคยเป็นคนที่ฉันมีช่วงเวลาดีๆ ด้วย
บางทีฉันแค่ไม่อยากจะเห็น
ว่าฉันเสียคนดีๆ ไปแล้ว
และทุกๆ วัน ฉันพยายามจะทำตัวว่าฉันหายดีแล้ว
แต่มันมีอะไรมากมายที่ฉันน่าจะทำให้เสร็จ
หลายสิ่งที่ฉันน่าจะทำให้มันจบไปได้แล้ว
บางทีฉันก็ไม่อยากจะเชื่อ
ว่าฉันเสียคนดีๆ ในชีวิตฉันไปแล้วคนหนึ่ง
You’ve forgotten me
Now all you see
Is all the broken pieces
I don't want to leave
But I guess I could say goodbye
คุณลืมฉันไปแล้ว
ตอนนี้ทั้งหมดที่คุณเห็น
คือชิ้นส่วนที่แตกสลาย
ฉันไม่อยากจะออกไป
แต่ฉันเดาว่าฉันควรบอกลา
I try not to think about you too much
But whenever I do I'm thinking too much, yeah
When the rain falls on your skin I'm jealous of it
But I realize there's no point of hoping ‘cause
ฉันพยายามไม่คิดเรื่องคุณมากเกินไป
แต่เมื่อไหร่ก็ตามที่ฉันคิด ก็กลายเป็นว่าฉันคิดมากเกินไป
เมื่อฝนตกใส่ผิวหนังของคุณและฉันก็อิจฉามัน
แต่ฉันรู้ว่ามันไม่มีเหตุผลที่จะหวัง เพราะว่า