แปลเพลง Our First Time – Bruno Mars
เพลงนี้เป็นเพลงจากอัลบั้มปี 2010 ของ Bruno Mars ในอัลบั้มที่มีชื่อว่า Doo-Wops & Hooligans ซึ่งเป็นเพลงที่ฟังแล้วสดใสเซ็กซี่ดีเหลือเกินค่ะ โดยเดี๊ยนหยิบเพลงนี้มาแปลเพราะเห็นว่าเป็นเพลงที่นาง Bruno นางปล่อยออกมาเป็น Official Lyric Video เลยหยิบมาแปลให้หายคิดถึง เรามาแปลเพลงนี้กันค่ะ
Don't it feel good, babe?
Don't it feel good, baby?
'Cause it's so brand new, babe
It's so brand new, baby
Don't it feel good, babe?
Don't it feel good, baby?
'Cause it's so brand new, babe
It's so brand new, baby
มันไม่รู้สึกดีหรือ ที่รัก?
มันไม่รู้สึกดีหรือ ที่รัก?
เพราะมันรู้สึกสดใหม่ดีเหมือนกัน ที่รัก
มันรู้สึกสดใหม่ดีเหมือนกัน ที่รัก
มันไม่รู้สึกดีหรือ ที่รัก?
มันไม่รู้สึกดีหรือ ที่รัก?
เพราะมันรู้สึกสดใหม่ดีเหมือนกัน ที่รัก
มันรู้สึกสดใหม่ดีเหมือนกัน ที่รัก
Na-na-na, here we are (Here we are)
In this big old empty room, staring at each other
Who's gonna make the first move?
Been doing our thing for a minute
And now both our hearts are in it
The only place to go is all the way
Ah-ooh
นา นา นา เราอยู่ตรงนี้แล้ว (เราอยู่ตรงนี้แล้ว)
มันเป็นห้องเก่าที่ว่างเปล่า มองกันและกัน
ใครจะขยับตัวก่อนคนแรก?
ทำเรื่องของเราเป็นนาที
และตอนนี้หัวใจของเราทั้งคู่ผูกกัน
สถานที่ที่เราจะไปมันคือตลอดทาง
อ๊า โอ้
Is that alright? Is that okay?
Girl, no need to be nervous
'Cause I've got you all night
Don't you worry about a thing (No, no, no)
Just go with it, go with it, go with it
And I will go real slow with it, slow with it
It's our first time
Go with it, go with it, go with it
And I will go real slow with it, slow with it
It's our first time
มันโอเคไหม? มันโอเคหรือเปล่า?
สาวน้อย ไม่จำเป็นต้องกังวล
เพราะฉันมีคุณอยู่ด้วยทั้งคืน
ไม่ต้องกังวลเรื่องอะไร (ไม่ ไม่ ไม่)
แค่ปล่อยใจไป ปล่อยใจไป ปล่อยใจไป
และฉันจะไปแบบช้าๆ เลยนะ ช้าๆ เลย
มันคือครั้งแรกของเรา
ปล่อยใจไป ปล่อยใจไป ปล่อยใจไป
และฉันจะไปแบบช้าๆ เลยนะ ช้าๆ เลย
มันเป็นครั้งแรกของเรา
Clothes are not required
For what we got planned
Oh, girl, you're my desire
Your wish is my command
Treat you like a princess
Ooh, girl, you're so delicious
Like ice cream on a sunny day
Gonna eat you before you melt away
เสื้อผ้าไม่จำเป็นหรอก
สำหรับสิ่งที่เราวางแผนไว้
โอ้ สาวน้อย คุณคือสิ่งที่ฉันต้องการ
ความปรานารถของคุณคือคำสั่งของฉัน
ทำเหมือนคุณเป็นเจ้าหญิง
โอ้ สาวน้อย คุณช่างน่าอร่อย
เหมือนไอศครีมในวันที่แดดจัด
จะกินคุณให้หมดก่อนที่คุณจะละลายเลย
Is that alright? Is that okay?
Girl, no need to be nervous (No, no, no, no, oh)
'Cause I've (I've) got (Got) you (You) all night
Don't you worry about a thing (No, no, no)
Just go with it, go with it, go with it
And I will go real slow with it, slow with it
It's our first time
Go with it, go with it, go with it
And I will go real slow with it, slow with it
It's our first time
มันโอเคไหม? มันโอเคหรือเปล่า?
สาวน้อย ไม่จำเป็นต้องกังวล
เพราะฉันมีคุณอยู่ด้วยทั้งคืน
ไม่ต้องกังวลเรื่องอะไร (ไม่ ไม่ ไม่)
แค่ปล่อยใจไป ปล่อยใจไป ปล่อยใจไป
และฉันจะไปแบบช้าๆ เลยนะ ช้าๆ เลย
มันคือครั้งแรกของเรา
ปล่อยใจไป ปล่อยใจไป ปล่อยใจไป
และฉันจะไปแบบช้าๆ เลยนะ ช้าๆ เลย
มันเป็นครั้งแรกของเรา
Don't it feel good, babe?
Don't it feel good, baby?
'Cause it's so brand new, babe
It's so brand new, baby
Don't it feel good, babe?
Don't it feel good, baby?
'Cause it's so brand new, babe
It's so brand new, baby (Ooh)
มันไม่รู้สึกดีหรือ ที่รัก?
มันไม่รู้สึกดีหรือ ที่รัก?
เพราะมันรู้สึกสดใหม่ดีเหมือนกัน ที่รัก
มันรู้สึกสดใหม่ดีเหมือนกัน ที่รัก
มันไม่รู้สึกดีหรือ ที่รัก?
มันไม่รู้สึกดีหรือ ที่รัก?
เพราะมันรู้สึกสดใหม่ดีเหมือนกัน ที่รัก
มันรู้สึกสดใหม่ดีเหมือนกัน ที่รัก
Just go with it, go with it, go with it
And I will go real slow with it, slow with it
It's our first time
Go with it, go with it, go with it
And I will go real slow with it, slow with it
It's our first time
แค่ปล่อยใจไป ปล่อยใจไป ปล่อยใจไป
และฉันจะไปแบบช้าๆ เลยนะ ช้าๆ เลย
มันคือครั้งแรกของเรา
ปล่อยใจไป ปล่อยใจไป ปล่อยใจไป
และฉันจะไปแบบช้าๆ เลยนะ ช้าๆ เลย
มันเป็นครั้งแรกของเรา