เพลงแปลล่าสุด

แปลเพลง Oxytocin – Billie Eilish

หากจะถามเดี๊ยนว่าในอัลบั้มปี 2021 ของ Billie Eilish ที่ชื่อว่า Happier Than Ever นี้ เดี๊ยนชอบเพลงไหนที่สุด เดี๊ยนจะตอบเพลงนี้อย่างไม่ลังเลเลย เดี๊ยนว่ามันมีความเหมือนเพลง Bad Guy อยู่หน่อยๆ แต่โตกว่าอะ ดีมาก ฟังวนไป เรามาแปลเพลงนี้กัน 

 

Can't take it back once it's been set in motion

You know I love to rub it in like lotion

If you only pray on Sunday, could you come my way on Monday?

'Cause I like to do things God doesn't approve of if She saw us

ทำอะไรไม่ได้เลยเมื่อมันกลายเป็นอารมณ์ไปแล้ว

คุณก็รู้ว่าฉันรักที่จะถูมันเหมือนโลชั่น 

ถ้าคุณสวดมนต์แค่วันอาทิตย์เท่านั้น คุณจะมาหาฉันในวันจันทร์ไหม?

เพราะฉันชอบที่จะทำอะไรๆ กับคุณในแบบที่พระเจ้าคงไม่ยอมถ้าหล่อนเห็นพวกเรา

 

She couldn't look away, look away, look away

She'd wanna get involved, involved, involved

And what would people say, people say, people say

If they listen through the wall, the wall, the wall?

หล่อนมองไปทางอื่นไม่ได้หรอก ไม่ได้ ไม่ได้ 

หล่อนอยากจะเข้ามาด้วย เข้ามาด้วย เข้ามาด้วย

และสิ่งที่คนเค้าพูดกัน คนเค้าพูดกัน คนเค้าพูดกัน

ถ้าพวกเขาฟังผ่านผนัง ผนัง ผนัง? 

 

I can see it clear as day

You don't really need a break

Wanna see what you can take

You should really run away

ฉันเห็นได้ชัดเหมือนตอนกลางวัน

คุณไม่ได้ต้องการจะพัก

อยากจะเห็นว่าคุณรับอะไรได้ 

คุณควรจะวิ่งหนีไปนะจริงๆ 

 

I wanna do bad things to you (To you)

I wanna make you yell (Yell)

I wanna do bad things to you (To you)

Don't wanna treat you well (Well)

ฉันอยากจะทำเรื่องแย่ๆ กับคุณ (กับคุณ)

ฉันอยากจะทำให้คุณตะโกน (เอาล่ะ)

ฉันอยากจะทำเรื่องแย่ๆ กับคุณ (กับคุณ)

ไม่อยากจะทำดีกับคุณเท่าไหร่เลย  (เอาล่ะ)

 

Can't take it back once it's been set in motion

You know I need you for the oxytocin

If you find it hard to swallow, I can loosen up your collar

'Cause as long as you're still breathing

Don't you even think of leaving

ทำอะไรไม่ได้เลยเมื่อมันกลายเป็นอารมณ์ไปแล้ว

คุณก็รู้ว่าฉันต้องการคุณ จะได้หลั่งสารออกซิโตซิน (สารที่หลั่งออกมาเพื่อสร้างความผูกพันธ์)

ถ้าคุณพบว่ามันกลืนยาก ฉันจะปลดคอเสื้อคุณให้ก็ได้นะ 

เพราะตราบเท่าที่คุณยังหายใจ

อย่าคิดว่าจะหนีไปได้ 

 

Not gonna wanna look away, look away, look away

You're gonna wanna get involved, involved, involved

And what would people say, people say, people say

If they listen through the wall, the wall, the wall?

มองไปทางอื่นไม่ได้หรอก ไม่ได้ ไม่ได้ 

คุณอยากจะเข้ามาด้วย เข้ามาด้วย เข้ามาด้วย

และสิ่งที่คนเค้าพูดกัน คนเค้าพูดกัน คนเค้าพูดกัน

ถ้าพวกเขาฟังผ่านผนัง ผนัง ผนัง? 

 

I can see it clear as day

You don't really need a break

Wanna see what you can take

You should really run away

Other people wouldn't stay

Other people don't obey

You and me are both the same

You should really run away

ฉันเห็นได้ชัดเหมือนตอนกลางวัน

คุณไม่ได้ต้องการจะพัก

อยากจะเห็นว่าคุณรับอะไรได้ 

คุณควรจะวิ่งหนีไปนะจริงๆ 

คนอื่นเขาไม่ค้างกันหรอก

คนอื่นเขาไม่ยอมกันหรอก 

คุณและฉันก็เหมือนกันแหละ 

คุณควรจะวิ่งหนีไปนะ 

 

Bad things

I wanna do bad things to you

I wanna make you yell

I wanna do bad things to you

Don't wanna treat you well

เรื่องไม่ดี 

ฉันอยากจะทำเรื่องไม่ดีกับคุณ

ฉันอยากจะทำให้คุณตะโกน 

ฉันอยากจะทำเรื่องไม่ดีกับคุณ

ไม่อยากจะทำดีกับคุณเลย