เพลงแปลล่าสุด

แปลเพลง Pray to God – Calvin Harris ft. HAIM

เร็วนี้เดี๊ยนได้มีโอกาสแปลเพลงของ HAIM แล้วชอบขึ้นมา จำได้ลางๆ ว่าพวกเธอเคยร่วมงานกับพ่อหนุ่ม Calvin Harris ด้วย เลยหยิบเพลงนี้มาแปลซะหน่อย เชื่อว่าพวกนางจะไปได้ไกลจริงๆ นะเออ เรามาแปลเพลงนี้กันค่ะ

 

Oh, I remember when this road was my own

I pray to God, I just don't know anymore

I pray to God, I just don't know anymore, anymore

I lost the feeling but I try to hold on

I thought the end of a love is what made you strong

I pray to god, I just don't know anymore

โอ้ ฉันยังจำได้เมื่อเส้นทางนี้มันเป็นของฉัน

ฉันสวดมนต์ต่อพระเจ้า ฉันไม่รับรู้อีกต่อไปแล้ว

ฉันสวดมนต์ต่อพระเจ้า ฉันไม่รับรู้อีกต่อไปแล้ว อีกต่อไปแล้ว

ฉันไม่มีความรู้สึกแล้วแต่ฉันพยายามที่จะอดทน

ฉันคิดว่าจุดจบของความรักคือสิ่งที่ทำให้คุณแข็งแกร่งขึ้นมา

ฉันสวดมนต์ต่อพระเจ้า ฉันไม่รับรู้อีกต่อไปแล้ว

 

When there's no getting through

I won't hold back

I will throw down anything in life, I know now

I've been lyin' on the floor

Sleeping on the ground

I will give up everything in life, I know how 

เมื่อมันไม่มีทางผ่านไป

ฉันก็จะไม่รั้งไว้

ฉันจะขว้างทุกอย่างลงไปในชีวิต ฉันรู้เลยตอนนี้

ฉันนอนลงบนพื้น

หลับบนดิน

ฉันจะล้มเลิกทุกอย่างในชีวิต ฉันรู้ว่าจะทำได้อย่างไร

 

Cause I can't stop wondering

If I was too late to see the signs

If I could go back with hands up

I'd look up to the sky

เพราะฉันไม่อาจจะหยุดสงสัย

ถ้าฉันมองเห็นสัญญาณพวกนั้นช้าเกินไป

ถ้าฉันจะสามารถกลับไปพร้อมกับชูมือขึ้นหาพระเจ้า

ฉันจะมองขึ้นไปบนฟ้า

 

And give in

I'd give in

I'd give in

I'd give into you, give into you

ฉันจะยอม

ฉันจะยอม

ฉันจะยอม

ยอมให้กับคุณ ยอมให้กับคุณ

 

Oh, when the moon was shining bright before mornin'

I made a deal with the stars to keep holdin'

Shinin' bright to come and bring me back home

The lights in my eyes, they disappeared

The visions in my mind are enough to keep me from fear

I won't let it hold me down

The other way around

I don't want the words to, I can't make a sound

โอ้ เมื่อพระจันทร์ส่องแสงสว่างยิ่งกว่าแสงในยามเช้า

ฉันได้ทำสัญญาไว้กับดวงดาวเพื่อที่จะมีอะไรให้ยึดเหนี่ยวต่อไป

ส่องแสงเจิดจ้าเพื่อที่จะพาฉันกลับไปยังบ้าน

แสงในดวงตาของฉัน มันหายไปแล้ว

แต่ภาพในใจของฉันมันก็เพียงพอที่จะปกป้องฉันจากความกลัว

ฉันไม่ยอมให้มันฉุดรั้งฉันไว้

หรือในทางกลับกัน

ฉันไม่ต้องการคำพูดใดๆ แต่ฉันก็สามารถสร้างความกึกก้องได้

 

Cause I can't stop wondering

If I was too late to see the signs

If I could go back with hands up

I'd look up to the sky

เพราะฉันไม่อาจจะหยุดสงสัย

ถ้าฉันมองเห็นสัญญาณพวกนั้นช้าเกินไป

ถ้าฉันจะสามารถกลับไปพร้อมกับชูมือขึ้นหาพระเจ้า

ฉันจะมองขึ้นไปบนฟ้า

 

And give in

I'd give in

I'd give in

I'd give into you, give into you

ฉันจะยอม

ฉันจะยอม

ฉันจะยอม

ยอมให้กับคุณ ยอมให้กับคุณ

 

Can't hold back, reachin' out

(Hot, hot, hot) I was livin' in the heat in the moment

Between us, I told you that

(Hot, hot, hot) I was livin' in the heat in the moment

I'd give in

(Hot, hot) I was livin' in the heat in the moment

I'd give in

(Hot, hot) I was livin' in the heat in the moment

I'd give in

(Hot, hot) I was livin' in the heat in the moment

I'd give into you

Give into you

ไม่อาจจะฉุดรั้ง เอื้อมมือไขว่คว้า

(ร้อน ร้อน ร้อน) ฉันเคยอยู่กับความเร่าร้อนในช่างขณะหนึ่ง

ระหว่างเรา ฉันบอกคุณไปแบบนั้น

(ร้อน ร้อน ร้อน) ฉันเคยอยู่กับความเร่าร้อนในช่างขณะหนึ่ง

ฉันยอม

(ร้อน ร้อน) ฉันเคยอยู่กับความเร่าร้อนในช่างขณะหนึ่ง

ฉันยอม

(ร้อน ร้อน) ฉันเคยอยู่กับความเร่าร้อนในช่างขณะหนึ่ง

ฉันยอม

ฉันจะยอมให้กับคุณ

 

And give in

I'd give in

I'd give in

I'd give into you, give into you

And give in

I'd give in

I'd give in

I'd give into you, give into you

ฉันจะยอม

ฉันจะยอม

ฉันจะยอม

ยอมให้กับคุณ ยอมให้กับคุณ

ฉันจะยอม

ฉันจะยอม

ฉันจะยอม

ยอมให้กับคุณ ยอมให้กับคุณ