แปลเพลง Queen Of Swords – Idina Menzel
Idina Menzel ปล่อยเพลงใหม่ Queen of Swords ซึ่งเป็นเพลงที่ถูกดึงมาจากอัลบั้มชื่อเดียวกับเธอเลย Idina Menzel ซึ่งก่อนหน้านี้เพลงของเธอเพลงLet It Go นี่แทบจะกลายมาเป็นเพลงชาติของเด็กๆกันเลยล่ะ
You mistake my passion for anger
Should I sit polite in the silence
So quick in pointing the finger
I got sick of taking the blame
If there's a price to pay for your acceptance
A sacrifice for your judgment
I guess I have to learn a lesson
Now I'm not afraid to say
เธอประเมิณฉันผิดในเรื่องความโกรธแล้วล่ะ
ฉันควรจะนั่งทำตัวสุภาพๆเงียบๆใช่ไหมล่ะ
เพราะงั้นเธอเลยรีบชี้นิ้วมาที่ฉัน
ฉันเบื่อกับการโดนป้ายสีแล้วล่ะ
ถ้ามันเป็นกรรมที่เธอต้องรับ
การเสียสละเพื่อการตัดสินของเธอ
ฉันเดาว่าฉันงคงต้องเรียนรู้ล่ะ
ตอนนี้ฉันไม่กลัวที่จะพูดแล้ว
I can be like a raging storm
Don't go asking me for apologies
I'll sing 'till you hear my song
This time you better believe that there's
No way I'm holding back anymore
I'm slaying like the queen of swords
ฉันเป็นเหมือนพายุโหมกระหน่ำได้
อย่ามาถามหาคำขอโทษจากฉัน
ฉันจะร้องจนกว่าเธอจะได้ยินเสียงเพลงของฉัน
ครั้งนี้เธอควรจะเชือได้แล้วว่า
ไม่มีทาง ฉันจะไม่รออีกต่อไปแล้ว
ฉันจะประหารเหมือนราชินีแห่งดาบ
La-la-ly, la-la-ly, la-la-ly-ly
La-la-ly, la-la-ly, la-la-ly-ly
La-la-ly, la-la-ly, la-la-ly-ly
I'm slaying like the queen of swords
เล เล
ฉันจะประหารเหมือนราชินีแห่งดาบ
I can be delicate as a flower
Or a warrior on a throne
There's life for us to devour
Even if we do it alone
When I look into the future
I see my story my in the cards
Some days just hard and the truth hurts
But I never trade my broken heart
ฉันนุ่มนวลเหมือนดอกไม้ก็ได้
หรือจะเป็นนักรบบนบัลลังก์
มันคือชีวิตที่เราต้องผลาญ
ถ้าเราทำมันด้วยตัวคนเดียว
เมื่อเรามองไปยังอนาคต
ฉันเห็นเรื่องราวของฉันในการ์ด
บางทีมันก็ยากและความจริงมันก็เจ็บปวด
แต่ฉันไม่คือแลกหัวใจที่แตกสลายของใคร
I can be like a raging storm
Don't go asking me for apologies
I'll sing 'till you hear my song
This time you better believe that there's
No way I'm holding back anymore
I'm slaying like the queen of swords
ฉันเป็นเหมือนพายุโหมกระหน่ำได้
อย่ามาถามหาคำขอโทษจากฉัน
ฉันจะร้องจนกว่าเธอจะได้ยินเสียงเพลงของฉัน
ครั้งนี้เธอควรจะเชือได้แล้วว่า
ไม่มีทาง ฉันจะไม่รออีกต่อไปแล้ว
ฉันจะประหารเหมือนราชินีแห่งดาบ
La-la-ly, la-la-ly, la-la-ly-ly
La-la-ly, la-la-ly, la-la-ly-ly
La-la-ly, la-la-ly, la-la-ly-ly
I'm slaying like the queen of swords
เล เล
ฉันจะประหารเหมือนราชินีแห่งดาบ
La-la-ly, la-la-ly, la-la-ly-ly
La-la-ly, la-la-ly, la-la-ly-ly
La-la-ly, la-la-ly, la-la-ly-ly
I'm slaying like the queen of swords
เล เล
ฉันจะประหารเหมือนราชินีแห่งดาบ
I can be like a raging storm
(Don't go asking me for apologies)
I can sing 'till you hear my song
(This time you better believe that there's)
There's no way I'm holding back anymore
I'm slaying like the queen of swords
ฉันเป็นเหมือนพายุโหมกระหน่ำได้
อย่ามาถามหาคำขอโทษจากฉัน
ฉันจะร้องจนกว่าเธอจะได้ยินเสียงเพลงของฉัน
ครั้งนี้เธอควรจะเชือได้แล้วว่า
ไม่มีทาง ฉันจะไม่รออีกต่อไปแล้ว
ฉันจะประหารเหมือนราชินีแห่งดาบ
La-la-ly, la-la-ly, la-la-ly-ly
La-la-ly, la-la-ly, la-la-ly-ly
La-la-ly, la-la-ly, la-la-ly-ly
I'm slaying like the queen of swords
เล เล
ฉันจะประหารเหมือนราชินีแห่งดาบ
I'm gonna live to seize the moment
(La-la-ly, la-la-ly, la-la-ly-ly)
Leaving nothing left unsaid
(La-la-ly, la-la-ly, la-la-ly-ly)
I'm standing here wide open
(La-la-ly, la-la-ly, la-la-ly-ly)
This queen has no regrets
ฉันจะฉวยช่วงเวลานี้เอาไว้
เล เล
ทิ้งเรื่องราวไว้ให้คนพูดถึง
เล เล
ฉันจะยืนอยู่ในทมี่โล่งแจ้ง
เล เล
ราชินีคนนี้จะไม่มีเสียใจกับสิ่งที่ทำ