แปลเพลง R U Ok – Tate McRae

Tate McRae เป็นศิลปินสาวเสียงมีเอกลักษณ์ที่มาแรงและน่าจับตามากๆ ในสายศิลปินหน้าใหม่ในสายตาเดี๊ยน โดยเพลงนี้เป็นอีก Single หนึ่งในอัลบั้มปี 2021 ของเธอที่มีเพลงที่ติดหูเรามากๆ อย่าง You Broke Me First นั่นเอง ตัวเพลงมีความวัยรุ่นอกหัก เก๋ๆ คูลๆ ดีงามจริงจัง เรามาแปลเพลงนี้กัน
Are you okay?
'Cause you're the one who needed space
And finally now I'm doing fine
You would rather see me cry-y-y
Are you okay?
You're acting like we never changed
And finally I can sleep at night
Makes you wanna lose your mind
คุณโอเคไหม?
เพราะคุณเป็นคนที่ต้องการพื้นที่
และในที่สุดฉันก็ทำใจได้แล้ว
คุณอยากจะเห็นฉันร้องไห้มากกว่า
คุณโอเคไหม?
คุณทำตัวเหมือนว่าเราไม่เคยเปลี่ยนไป
และในที่สุดฉันก็นอนหลับลงในตอนกลางคืน
ทำให้คุณอยากจะเสียสติ
I know that you've been scared of love
And everything it did to us
But how am I supposed to open up
When you were just so good at closing off?
You're up and down, I'm inside out
You ripped my heart right from my mouth
And then I had to go and pick it up
And play it like I didn't give a fuck
ฉันรู้ว่าคุณเอาแต่กลัวความรัก
และทุกอย่างที่มันได้ทำกับเรา
แต่ฉันจะเปิดใจได้อย่างไร
เมื่อคุณแบบว่าเก่งเหลือเกินเรื่องปิดใจ ?
คุณอารมณ์ขึ้นลง ฉันนี้แทบจะเปิดทุกอย่างออกหมดแล้ว
คุณกระชากหัวใจฉันออกมาจากปากเลย
และจากนั้นฉันก็ต้องไปและเอามันกลับมา
และทำเหมือนกับว่าฉันไม่ได้สนใจอะไรเลย
You called up my phone fifty times from that party
3AM, you thought I'd be there in a heartbeat
It's your life but you might wanna put down the Bacardi
Mean this sincerely, dude
คุณโทรหาฉันแบบว่า 50 ครั้งแล้วจากงานพาร์ตี้
ตีสาม คุณคิดว่าฉันจะอยู่ข้างๆ พร้อมใจเต้นแรง
มันคือชีวีตของคุณและคุณอาจจะอยากวางบาคาดี้นั่นลง
หมายความว่าอย่างนี้จริงๆ ด้วยความจริงใจ เพื่อน
Are you okay?
'Cause you're the one who needed space
And finally now I'm doing fine
You would rather see me cry-y-y
Are you okay?
You're acting like we never changed
And finally I can sleep at night
Makes you wanna lose your mind
คุณโอเคไหม?
เพราะคุณเป็นคนที่ต้องการพื้นที่
และในที่สุดฉันก็ทำใจได้แล้ว
คุณอยากจะเห็นฉันร้องไห้มากกว่า
คุณโอเคไหม?
คุณทำตัวเหมือนว่าเราไม่เคยเปลี่ยนไป
และในที่สุดฉันก็นอนหลับลงในตอนกลางคืน
ทำให้คุณอยากจะเสียสติ
You called my friends, you called my dad
You begged for help to win me back
And they would never say it to your face
But no, they never liked you anyways
You missed my birthday and my shows
You made me feel so damn alone
And somehow now you got so much to say
Don't got time to listen anyway
คุณโทรหาเพื่อนของฉัน โทรหาพ่อของฉัน
คุณขอร้อง อยากจะให้ฉันกลับไป
แต่พวกเขาไม่กล้าบอกต่อหน้าคุณหรอก
แต่ไม่นะ พวกเขาไม่ได้ชอบอะไรคุณอยู่แล้ว
คุณไม่ยอมไปงานวันเกิดฉันและไปงานแสดงของฉันด้วย
คุณทำให้ฉันเหงาชิบหายเลย
และอย่างไรก็ตาม คุณมีอะไรมากมายที่อยากจะพูด
ไม่มีเวลาจะฟังอยู่แล้วล่ะ
You called up my phone fifty times from that party
3AM, you thought I'd be there in a heartbeat
It's your life but you might wanna put down the Bacardi
Mean this sincerely, dude
คุณโทรหาฉันแบบว่า 50 ครั้งแล้วจากงานพาร์ตี้
ตีสาม คุณคิดว่าฉันจะอยู่ข้างๆ พร้อมใจเต้นแรง
มันคือชีวีตของคุณและคุณอาจจะอยากวางบาคาดี้นั่นลง
หมายความว่าอย่างนี้จริงๆ ด้วยความจริงใจ เพื่อน
Are you okay?
'Cause you're the one who needed space
And finally now I'm doing fine
You would rather see me cry-y-y
Are you okay?
You're acting like we never changed
And finally I can sleep at night
Makes you wanna lose your mind
คุณโอเคไหม?
เพราะคุณเป็นคนที่ต้องการพื้นที่
และในที่สุดฉันก็ทำใจได้แล้ว
คุณอยากจะเห็นฉันร้องไห้มากกว่า
คุณโอเคไหม?
คุณทำตัวเหมือนว่าเราไม่เคยเปลี่ยนไป
และในที่สุดฉันก็นอนหลับลงในตอนกลางคืน
ทำให้คุณอยากจะเสียสติ
Are you okay?
Are you okay?
(Are you okay?)
คุณโอเคไหม?
คุณโอเคไหม?
(คุณโอเคไหม?)