เพลงแปลล่าสุด

แปลเพลง Radioactive – Imagine Dragons

เพลงนี้เป็นเพลงที่ดีมาก และเป็นเพลงโปรดที่สุดจาก Imagine Dragons ของเดี๊ยนเลย ด้วยความที่เนื้อเพลงเดี๊ยนคิดว่ามันเสียดสีมนุษย์ได้อย่างเจ็บปวด คือตอนนี้เราอยู่ในยุคที่โลกเสื่อมลงเรื่อยๆ แต่เพิ่งจะมารักษาโลกแบบแก้ไขที่ปลายเหตุ แต่ถ้าเดี๊ยนพล่ามแล้วท่าทางมันจะหนักไปสำหรับเว็บไซด์แปลเพลงชิวๆ ของเดี๊ยนอะ เอาเป็นว่า เนื้อเพลงดี จังหวะโดน เอ้า รออะไรกัน มาแปลเพลงนี้กันเลย

 

Article-6097502-imaginedragons

 

I'm waking up to ash and dust

I wipe my brow and I sweat my rust

I'm breathing in the chemicals

ฉันตื่นขึ้นมา ท่ามกลางฝุ่นและควัน

ฉันปาดหน้าผาก และเหงื่อที่มีกลิ่นสนิมก็ไหลออกมา

ฉันสูดหายใจ เอาสารเคมีเข้าไป

 

I'm breaking in, shaping up, then checking out on the prison bus

This is it, the apocalypse

Whoa

ฉันทำลายมัน เพื่อสร้างมันขึ้นมาใหม่ แล้วจมอยู่กับความสิ้นหวัง

นี้ใช่มั้ย คือวันสิ้นโลก

โอ

 

I'm waking up, I feel it in my bones

Enough to make my system blow

Welcome to the new age, to the new age

Welcome to the new age, to the new age

Whoa, oh, oh, oh, oh, whoa, oh, oh, oh, I'm radioactive, radioactive

Whoa, oh, oh, oh, oh, whoa, oh, oh, oh, I'm radioactive, radioactive

ฉันตื่นขึ้นมา รู้สึกได้อย่างเจ็บแสบ

นั้นเพียงพอที่จะทำให้ประสาทสัมผัสของฉันระเบิดออก

ยินดีต้อนรับสู่ยุคใหม่ ยุคใหม่

ยินดีต้อนรับสู่ยุคใหม่ ยุคใหม่

โอ้ ฉันเองนี้แหละ คือกัมมันตรังสี ฉันเองนี้แหละ คือกัมมันตรังสี

โอ้ ฉันเองนี้แหละ คือกัมมันตรังสี ฉันเองนี้แหละ คือกัมมันตรังสี (เหมือนจะบอกว่า มนุษย์นี้แหละ คืออาวุธที่ทำลายโลก)

 

I raise my flag and dye my clothes

It's a revolution, I suppose

We're painted red to fit right in

Whoa

ฉันยกธงขึ้นมา ย้อมสีเสื้อของฉัน

นี้มันต้องเป็นการปฎิวัติแน่ๆ

พวกเราถูกเปลี่ยนความคิดให้รุนแรงขึ้น เพื่อที่จะเข้ากับคนอื่นๆ

โอ้

 

I'm breaking in, shaping up, then checking out on the prison bus

This is it, the apocalypse

Whoa

ฉันทำลายมัน เพื่อสร้างมันขึ้นมาใหม่ แล้วจมอยู่กับความสิ้นหวัง

นี้ใช่มั้ย คือวันสิ้นโลก

โอ

 

I'm waking up, I feel it in my bones

Enough to make my system blow

Welcome to the new age, to the new age

Welcome to the new age, to the new age

Whoa, oh, oh, oh, oh, whoa, oh, oh, oh, I'm radioactive, radioactive

Whoa, oh, oh, oh, oh, whoa, oh, oh, oh, I'm radioactive, radioactive

ฉันตื่นขึ้นมา รู้สึกได้อย่างเจ็บแสบ

นั้นเพียงพอที่จะทำให้ประสาทสัมผัสของฉันระเบิดออก

ยินดีต้อนรับสู่ยุคใหม่ ยุคใหม่

ยินดีต้อนรับสู่ยุคใหม่ ยุคใหม่

โอ้ ฉันเองนี้แหละ คือกัมมันตรังสี ฉันเองนี้แหละ คือกัมมันตรังสี

โอ้ ฉันเองนี้แหละ คือกัมมันตรังสี ฉันเองนี้แหละ คือกัมมันตรังสี (เหมือนจะบอกว่า มนุษย์นี้แหละ คืออาวุธที่ทำลายโลก)

 

All systems go, the sun hasn't died

Deep in my bones, straight from inside

ระบบทั้งหมดมันไม่มีแล้ว แต่พระอาทิตย์ยังคงอยู่

ลึกแล้วฉันรู้ทุกสิ่งดี

 

I'm waking up, I feel it in my bones

Enough to make my system blow

Welcome to the new age, to the new age

Welcome to the new age, to the new age

Whoa, oh, oh, oh, oh, whoa, oh, oh, oh, I'm radioactive, radioactive

Whoa, oh, oh, oh, oh, whoa, oh, oh, oh, I'm radioactive, radioactive

ฉันตื่นขึ้นมา รู้สึกได้อย่างเจ็บแสบ

นั้นเพียงพอที่จะทำให้ประสาทสัมผัสของฉันระเบิดออก

ยินดีต้อนรับสู่ยุคใหม่ ยุคใหม่

ยินดีต้อนรับสู่ยุคใหม่ ยุคใหม่

โอ้ ฉันเองนี้แหละ คือกัมมันตรังสี ฉันเองนี้แหละ คือกัมมันตรังสี

โอ้ ฉันเองนี้แหละ คือกัมมันตรังสี ฉันเองนี้แหละ คือกัมมันตรังสี (เหมือนจะบอกว่า มนุษย์นี้แหละ คืออาวุธที่ทำลายโลก)