แปลเพลง Radioactive – Imagine Dragons
เพลงนี้เป็นเพลงที่ดีมาก และเป็นเพลงโปรดที่สุดจาก Imagine Dragons ของเดี๊ยนเลย ด้วยความที่เนื้อเพลงเดี๊ยนคิดว่ามันเสียดสีมนุษย์ได้อย่างเจ็บปวด คือตอนนี้เราอยู่ในยุคที่โลกเสื่อมลงเรื่อยๆ แต่เพิ่งจะมารักษาโลกแบบแก้ไขที่ปลายเหตุ แต่ถ้าเดี๊ยนพล่ามแล้วท่าทางมันจะหนักไปสำหรับเว็บไซด์แปลเพลงชิวๆ ของเดี๊ยนอะ เอาเป็นว่า เนื้อเพลงดี จังหวะโดน เอ้า รออะไรกัน มาแปลเพลงนี้กันเลย
I'm waking up to ash and dust
I wipe my brow and I sweat my rust
I'm breathing in the chemicals
ฉันตื่นขึ้นมา ท่ามกลางฝุ่นและควัน
ฉันปาดหน้าผาก และเหงื่อที่มีกลิ่นสนิมก็ไหลออกมา
ฉันสูดหายใจ เอาสารเคมีเข้าไป
I'm breaking in, shaping up, then checking out on the prison bus
This is it, the apocalypse
Whoa
ฉันทำลายมัน เพื่อสร้างมันขึ้นมาใหม่ แล้วจมอยู่กับความสิ้นหวัง
นี้ใช่มั้ย คือวันสิ้นโลก
โอ
I'm waking up, I feel it in my bones
Enough to make my system blow
Welcome to the new age, to the new age
Welcome to the new age, to the new age
Whoa, oh, oh, oh, oh, whoa, oh, oh, oh, I'm radioactive, radioactive
Whoa, oh, oh, oh, oh, whoa, oh, oh, oh, I'm radioactive, radioactive
ฉันตื่นขึ้นมา รู้สึกได้อย่างเจ็บแสบ
นั้นเพียงพอที่จะทำให้ประสาทสัมผัสของฉันระเบิดออก
ยินดีต้อนรับสู่ยุคใหม่ ยุคใหม่
ยินดีต้อนรับสู่ยุคใหม่ ยุคใหม่
โอ้ ฉันเองนี้แหละ คือกัมมันตรังสี ฉันเองนี้แหละ คือกัมมันตรังสี
โอ้ ฉันเองนี้แหละ คือกัมมันตรังสี ฉันเองนี้แหละ คือกัมมันตรังสี (เหมือนจะบอกว่า มนุษย์นี้แหละ คืออาวุธที่ทำลายโลก)
I raise my flag and dye my clothes
It's a revolution, I suppose
We're painted red to fit right in
Whoa
ฉันยกธงขึ้นมา ย้อมสีเสื้อของฉัน
นี้มันต้องเป็นการปฎิวัติแน่ๆ
พวกเราถูกเปลี่ยนความคิดให้รุนแรงขึ้น เพื่อที่จะเข้ากับคนอื่นๆ
โอ้
I'm breaking in, shaping up, then checking out on the prison bus
This is it, the apocalypse
Whoa
ฉันทำลายมัน เพื่อสร้างมันขึ้นมาใหม่ แล้วจมอยู่กับความสิ้นหวัง
นี้ใช่มั้ย คือวันสิ้นโลก
โอ
I'm waking up, I feel it in my bones
Enough to make my system blow
Welcome to the new age, to the new age
Welcome to the new age, to the new age
Whoa, oh, oh, oh, oh, whoa, oh, oh, oh, I'm radioactive, radioactive
Whoa, oh, oh, oh, oh, whoa, oh, oh, oh, I'm radioactive, radioactive
ฉันตื่นขึ้นมา รู้สึกได้อย่างเจ็บแสบ
นั้นเพียงพอที่จะทำให้ประสาทสัมผัสของฉันระเบิดออก
ยินดีต้อนรับสู่ยุคใหม่ ยุคใหม่
ยินดีต้อนรับสู่ยุคใหม่ ยุคใหม่
โอ้ ฉันเองนี้แหละ คือกัมมันตรังสี ฉันเองนี้แหละ คือกัมมันตรังสี
โอ้ ฉันเองนี้แหละ คือกัมมันตรังสี ฉันเองนี้แหละ คือกัมมันตรังสี (เหมือนจะบอกว่า มนุษย์นี้แหละ คืออาวุธที่ทำลายโลก)
All systems go, the sun hasn't died
Deep in my bones, straight from inside
ระบบทั้งหมดมันไม่มีแล้ว แต่พระอาทิตย์ยังคงอยู่
ลึกแล้วฉันรู้ทุกสิ่งดี
I'm waking up, I feel it in my bones
Enough to make my system blow
Welcome to the new age, to the new age
Welcome to the new age, to the new age
Whoa, oh, oh, oh, oh, whoa, oh, oh, oh, I'm radioactive, radioactive
Whoa, oh, oh, oh, oh, whoa, oh, oh, oh, I'm radioactive, radioactive
ฉันตื่นขึ้นมา รู้สึกได้อย่างเจ็บแสบ
นั้นเพียงพอที่จะทำให้ประสาทสัมผัสของฉันระเบิดออก
ยินดีต้อนรับสู่ยุคใหม่ ยุคใหม่
ยินดีต้อนรับสู่ยุคใหม่ ยุคใหม่
โอ้ ฉันเองนี้แหละ คือกัมมันตรังสี ฉันเองนี้แหละ คือกัมมันตรังสี
โอ้ ฉันเองนี้แหละ คือกัมมันตรังสี ฉันเองนี้แหละ คือกัมมันตรังสี (เหมือนจะบอกว่า มนุษย์นี้แหละ คืออาวุธที่ทำลายโลก)