เพลงแปลล่าสุด

แปลเพลง Red Wine – MØ ft. Empress Of

อีกเพลงจาก อัลบั้ม Forever Neverland ของ MØ ที่ฟังสนุกเหมือนเดิม เสียงของนางยังเป็นเอกลักษณ์ที่ได้ฟังเมื่อไหร่ก็รู้ว่าเป็นนางทันทีเหมือนเดิมค่ะ โดยเพลงนี้เป็นครั้งแรกที่นางได้ร่วมงานกับ  Empress Of หรือชื่อในวงการของศิลปินชาวลาตินอเมริกัน Lorely Rodriguez ในผลงานเดี่ยวของเธอ เดี๊ยนชอบมาก เรามาแปลเพลงนี้กันค่ะ

 

Don't give a damn about the rumours

They have never bothered me

Yeah and I might be a fool

But I'm lucky that my eyes can see

ไม่สนใจคำนินทา

พวกมันไม่เคยรบกวนจิตใจฉันได้หรอก

ใช่ และฉันอาจจะเป็นคนโง่

แต่ฉันโชคดีที่ตายังมองเห็นได้

 

And I'm in love with the rush boy, love with the rush boy

That you make me feel

Don't give a damn about the rumours

Yeah, I prefer mystery

และฉันตกหลุมรักหนุ่มน้อยที่อารมณ์พลุ่งพล่าน รักกับหนุ่มน้อยที่อารมณ์พลุ่งพล่าน

คุณทำให้ฉันรู้สึก

อย่าไปสนใจคำนินทาเลย

ใช่แล้ว ฉันชอบความลึกลับมากกว่า

 

Feeling like a loose leaf stuck on the tree

Blowing in the wind come help me be free

Like the shimmering stars all smiling at me, oh-oh

Pour the red wine, red wine

Feeling like a loose leaf stuck on the tree

Blowing in the wind come help me be free

With your shivering hands, yeah, put them on me, oh-oh

And pour the red wine, red wine, baby

And pour the red wine, red wine, baby

รู้สึกเหมือนเป็นใบไม้ที่แห้งกรอบกำลังจะร่วงลงจากต้นไม้

รอลมพัดมาเพื่อให้ฉันเป็นอิสระ

เหมือนดาวที่ส่องแวววาวต่างก็ยิ้มให้กับฉัน โอ้

รินไวน์แดงมาเลยสิ ไวน์แดง

รู้สึกเหมือนเป็นใบไม้ที่แห้งกรอบกำลังจะร่วงลงจากต้นไม้

รอลมพัดมาเพื่อให้ฉันเป็นอิสระ

เหมือนดาวที่ส่องแวววาวต่างก็ยิ้มให้กับฉัน โอ้

รินไวน์แดงมาเลยสิ ไวน์แดง ที่รัก

รินไวน์แดงมาเลยสิ ไวน์แดง ที่รัก

 

I don't care for the truth boy

You can be who you please

I've had enough of reality

And longing for the sweet relief, oh oh

ฉันไม่สนเด็กน้อยที่พูดแต่ความจริง

คุณสามารถเป็นทุกสิ่งที่คุณพอใจ

ฉันมีความจริงมากพอแล้ว

และปรารถนาถึงความปล่อยวางอันแสนหวาน โอ้ โอ้

 

And I'm in love with the rush boy, love with the rush boy

You wouldn't believe

And right now, we're no one

So baby, let's breathe

และฉันตกหลุมรักหนุ่มน้อยที่อารมณ์พลุ่งพล่าน รักกับหนุ่มน้อยที่อารมณ์พลุ่งพล่าน

คุณจะต้องไม่เชื่อแน่

และตอนนี้ เราไร้ตัวตน

และที่รัก หายใจหน่อย

 

All the girls all around the world are sayin'

"Boy I need love, I need action, action"

And all the guys all around the world are sayin'

"Everyone crave a distraction, don't you?"

สาวๆ ทั่วโลกกำลังพูด

“พ่อหนุ่ม ฉันต้องการความรัก ฉันต้องการการกระทำ การกระทำ”

และหนุ่มๆ ทั่วโลกต่างบอกว่า

“ใครๆ ก็กระหายสิ่งที่จะมาทำให้หลงใหลทั้งนั้น ไม่ใช่หรอ”

 

Feeling like a loose leaf stuck on the tree

Blowing in the wind, come help me be free

Like the shimmering stars all smiling at me, oh-oh

Pour the red wine, red wine

Feeling like a loose leaf stuck on the tree

Blowing in the wind come help me be free

With your shivering hands, yeah, put them on me, oh-oh

And pour the red wine, red wine, baby

And pour the red wine, red wine

รู้สึกเหมือนเป็นใบไม้ที่แห้งกรอบกำลังจะร่วงลงจากต้นไม้

รอลมพัดมาเพื่อให้ฉันเป็นอิสระ

เหมือนดาวที่ส่องแวววาวต่างก็ยิ้มให้กับฉัน โอ้

รินไวน์แดงมาเลยสิ ไวน์แดง

รู้สึกเหมือนเป็นใบไม้ที่แห้งกรอบกำลังจะร่วงลงจากต้นไม้

รอลมพัดมาเพื่อให้ฉันเป็นอิสระ

เหมือนดาวที่ส่องแวววาวต่างก็ยิ้มให้กับฉัน โอ้

รินไวน์แดงมาเลยสิ ไวน์แดง ที่รัก

รินไวน์แดงมาเลยสิ ไวน์แดง

 

I, I wanna linger wanna live out all my fantasies

Dance on every table 'til they're mad at me

Throw my hair back in the breeze

Boy, you're right there with me

Should believe, gold summer breeze

Don't roll eyes at me

Trying to stop me from flying, but I won't

No, no

Ey, ey, ey, ey, ey

Pour the red wine, red wine

ฉัน ฉันอยากจะลอยอยู่ในความฝันอันแสนมหัศจรรย์ของฉันต่อไป

เต้นบนโต๊ะทุกโต๊ะจนกว่าพวกเขาจะโกรธฉัน

ปล่อยผมให้สะบัดไปด้านหลังในสายลม

ที่รัก คุณอยู่ตรงนี้ เคียงข้างฉัน

ควรเชื่อนะ สายลมหน้าร้อนอันแสนงดงาม

อย่ามองบนใส่ฉันสิ

พยายามที่จะหยุดไม่ให้ฉันบินไป แต่ฉันจะไม่ทำแบบนั้นหรอก

ไม่ ไม่

เอ้ เอ้ เอ้

เทไวน์แดงนั้นเลยสิ เทไวน์แดงนั้นเลย

 

Feeling like a loose leaf stuck on the tree

Blowing in the wind, come help me be free

Take your shivering hands, yeah, put them on me, oh-oh

And pour the red wine, red wine, baby

And pour the red wine, red wine, baby

รู้สึกเหมือนเป็นใบไม้ที่แห้งกรอบกำลังจะร่วงลงจากต้นไม้

สายลมพัดพา มาช่วยให้ฉันเป็นอิสระ

จับมือที่สั่นไหวของคุณ ใช่ วางมันบนตัวฉันเลย

รินไวน์แดงมาเลยสิ ไวน์แดง ที่รัก

รินไวน์แดงมาเลยสิ ไวน์แดง ที่รัก

 

 (All the girls all around the world are sayin')

Pour the red wine, red wine baby

(And all the guys all around the world are sayin')

Pour the red wine, red wine baby

(All the girls all around the world are sayin')

Pour the red wine, red wine baby

(And all the guys all around the world are sayin')

Pour the red wine, red wine baby

(สาวๆ ทั่วโลกต่างบอกว่า)

เทไวน์แดงมาเลยสิ เทไวน์แดงมาเลยสิ ที่รัก

(หนุ่มๆ ทั่วโลกต่างบอกว่า)

เทไวน์แดงมาเลยสิ เทไวน์แดงมาเลยสิ ที่รัก

(สาวๆ ทั่วโลกต่างบอกว่า)

เทไวน์แดงมาเลยสิ เทไวน์แดงมาเลยสิ ที่รัก

(หนุ่มๆ ทั่วโลกต่างบอกว่า)

เทไวน์แดงมาเลยสิ เทไวน์แดงมาเลยสิ ที่รัก