เพลงแปลล่าสุด

แปลเพลง Resilient – Katy Perry

เพลงเพราะๆ อีกเพลงหนึ่งซึ่งให้กำลังใจดีมากๆ จาก Katy Perry ซึ่งเดี๊ยนชอบตอนที่แม่แขทำเพลงแบบนี้มากๆ ตั้งแต่เพลง Part of Me และ Roar ซึ่งปลุกพลังได้ดีจริงๆ เพลงนี้เป็นหนึ่งในเพลงจากอัลบั้ม Smile ของเธอ เรามาแปลเพลงนี้กัน

 

I know there's gotta be rain if I want the rainbows

And I know the higher I climb, the harder the wind blows

Yeah, I've gone to sleep night after night punching a pillow

But do you know the darker the night, the brighter the stars glow?

ฉันรู้ว่ามันจะต้องมีฝนหากฉันต้องการสายรุ้ง

และฉันรู้ว่ายิ่งฉันปีนสูงมาเท่าไหร่ สายลมก็ยิ่งพัดแรงมากเท่านั้น

ใช่ ฉันไปนอนคืนแล้วคืนเล่า ต่อยหมอน

แต่คุณรู้ไหมยิ่งคืนมืดมิดมากเท่าไหร่ ดวงดาวก็ยิ่งส่องประกายมากเท่านั้น?

 

'Cause I am resilient

A full flower moment

Won't let the concrete hold me back, oh no

I am resilient

Born to be brilliant

You'll see me grow right through the cracks, yeah

'Cause you're gonna watch this flower grow

Right through the cracks

เพราะฉันยืดหยุ่น

ช่วงเวลาที่ดอกไม้เต็มไปหมด

จะไม่ปล่อยให้คอนกรีตรั้งฉันเอาไว้ โอ้ ไม่

เพราะฉันยืดหยุ่น

เกิดมาเพื่อโดดเด่น

คุณจะเห็นฉันเติบโตอยู่ตรงที่มีรอยแตกร้าว ใช้

เพราะคุณจะดูดอกไม้นี้โต

ผ่านรอยแตกร้าวเลย

 

I've got to shed all the skin if I want the distance

Let the sun in, pull out the weeds and focus my vision

'Cause there’s no mistakes, just bends and breaks and friction

But do you know the hotter the fire, the purer the gold is?

ฉันจะต้องเช็ดผิวทั้งหมดถ้าฉันต้องการระยะห่าง

ให้แสงอาทิตย์เข้ามา ดึงวัชพืชออกมาและตั้งใจกับทางที่ฉันมองเห็น

เพราะมันไม่มีความผิดพลาดใด แต่การงอและหักและแตกเป็นชิ้นๆ

แต่คุณรู้ไหมว่าร้อนยิ่งกว่าไฟ และบริสุทธิ์กว่าทองคือ?

 

'Cause I am resilient

A full flower moment

Won't let the concrete hold me back, oh yeah

I am resilient

Born to be brilliant

I'm gonna grow right through the cracks

Oh

เพราะฉันยืดหยุ่น

ช่วงเวลาที่ดอกไม้เต็มไปหมด

จะไม่ปล่อยให้คอนกรีตรั้งฉันเอาไว้ โอ้ ไม่

เพราะฉันยืดหยุ่น

เกิดมาเพื่อโดดเด่น

คุณจะเห็นฉันเติบโตอยู่ตรงที่มีรอยแตกร้าว ใช้

โอ้

 

'Cause I died every winter

But survived all the weather

Look at me now, look at me now

I'm in full bloom, yeah

They tried to poison the water

But I was a little stronger

Look at me now, look at me now

I light up the room, oh yeah

เพราะฉันได้ตายไปในทุกๆ ฤดูหนาว

แต่รอดในทุกๆ อากาศ

ดูฉันตอนนี้สิ ดูฉันตอนนี้สิ

ฉันบานเต็มที่ ใช่

พวกเขาพยายามจะวางยาพิษในน้ำ

แต่ฉันแข็งแกร่งขึ้นทีละน้อย

ดูฉันตอนนี้สิ ดูฉันตอนนี้สิ

ฉันทำให้ห้องนี้สว่างไสว โอ้ ใช่

 

'Cause I am resilient (I am resilient)

A full flower moment

Won't let the concrete hold me back, no

Oh, I am resilient

Born to be brilliant

I'm gonna grow right through the cracks

Oh, you're gonna watch this flower grow

Right through the cracks

เพราะฉันยืดหยุ่น

ช่วงเวลาที่ดอกไม้เต็มไปหมด

จะไม่ปล่อยให้คอนกรีตรั้งฉันเอาไว้ โอ้ ไม่

เพราะฉันยืดหยุ่น

เกิดมาเพื่อโดดเด่น

คุณจะเห็นฉันเติบโตอยู่ตรงที่มีรอยแตกร้าว ใช้

เพราะคุณจะดูดอกไม้นี้โต

ผ่านรอยแตกร้าวเลย