MENU
เพลงแปลล่าสุด

แปลเพลง rubberband – Tate McRae

 

เพลงเพราะๆ จากสาวน้อย Tate McRae ในอัลบั้มใหม่ปี 2021 ของเธอ เล่าถึงความสัมพันธ์ที่จบไปแล้ว แต่ยังคงค้างคาอย่างรุนแรงจนส่งผลต่อพฤติกรรมที่แสดงออกมา โดยการดีดยางรัดข้อมือเพื่อย้ำเตือนว่ามันได้จบลงไปจริงๆ แล้ว เป็นเพลงอกหักที่รุนแรงมากเลยจริงๆ ค่ะ เรามาแปลเพลงนี้กัน

 

Was it a wasted couple months?

Sneaking outta the window, spending nights in limbo

Was that all there was for us?

Midnight driving, running through highland

Does it make me the criminal?

That I let you go

That I broke us and left

I hate that I never know

Why you're still so caught up in my head

มันทำให้เสียเวลาไปสองเดือนหรือเปล่า

สอดส่องมาจากหน้าต่าง ใช้เวลากลางคืนในนรก

ทั้งหมดนั้นมันมีไว้เพื่อเราหรือเปล่า?

ขับรถตางกลางคืน วิ่งผ่านดินแดนที่สูงส่ง

มันทำให้ฉันเป็นอาชญากรหรือเปล่า?

ที่ฉันปล่อยคุณไป

ที่ฉันทำให้เราพังและทิ้งไป

ฉันเกลียดที่ฉันไม่เคยรู้

ทำไมคุณต้องมาติดอยู่ในหัวฉันด้วยนะ

 

I know you wanted a promise

I wasn't ready, can I be honest?

Never knew what I had until I lost it

ฉันรู้ว่าคุณต้องการคำสัญญา

ฉันไม่ได้พร้อม ฉันจะซื่อสัตย์ได้ไหมนะ?

ไม่เคยได้รู้ว่าฉันเคยมีอะไร จนฉันเสียมันไป

 

And I got this rubber band on my wrist, on my wrist

And I snap it every time that I think about your lips

Got this rubber band on my wrist, on my wrist

Almost break it every time when I'm trying to forget

และฉันมียางรัดผมอยู่ที่ข้อมือของฉัน ข้อมูลของฉัน

ที่ฉันดีดมันทุกครั้งที่ฉันคิดถึงริมฝีปากของคุณ

และฉันมียางรัดผมอยู่ที่ข้อมือของฉัน ข้อมูลของฉัน

เกือบจะทำมันขาดทุกครั้งเมื่อฉันกำลังพยายามที่จะลืม

 

I know that I have never been good at this

Love you in a second, next you know I'm checking out

Of moments I shouldn't miss

Now I'm looking through the photos

Wishing I was different

ฉันรู้ว่าฉันมันไม่เคยเก่งเรื่องนี้เลย

รักคุณในวินาทีหนึ่ง จากนั้น คุณก็รู้ ฉันก็หนี

ออกจากช่วงเวลาที่ฉันไม่ควรพลาด

ตอนนี้ฉันกำลังดูรูปภาพ

หวังว่าฉันจะต่างออกไป

 

And I got this rubber band on my wrist, on my wrist

And I snap it every time that I think about your lips

Got this rubber band on my wrist, on my wrist

Almost break it every time when I'm trying to forget

และฉันมียางรัดผมอยู่ที่ข้อมือของฉัน ข้อมูลของฉัน

ที่ฉันดีดมันทุกครั้งที่ฉันคิดถึงริมฝีปากของคุณ

และฉันมียางรัดผมอยู่ที่ข้อมือของฉัน ข้อมูลของฉัน

เกือบจะทำมันขาดทุกครั้งเมื่อฉันกำลังพยายามที่จะลืม

 

Trying to forget (Trying to forget)

Trying to forget (To forget, to forget, to forget)

Trying to forget (Trying to forget, trying to forget)

Trying to forget

กำลังพยายามที่จะลืม (กำลังพยายามที่จะลืม)

กำลังพยายามที่จะลืม (กำลังพยายามที่จะลืม ที่จะลืม)

กำลังพยายามที่จะลืม (กำลังพยายามที่จะลืม พยายามที่จะลืม)

พยายามที่จะลืม

 

I know you wanted a promise

I wasn't ready, can I be honest?

Never knew what I had until I lost it

ฉันรู้ว่าคุณต้องการคำสัญญา

ฉันไม่ได้พร้อม ฉันจะซื่อสัตย์ได้ไหมนะ?

ไม่เคยได้รู้ว่าฉันเคยมีอะไร จนฉันเสียมันไป

 

And I got this rubber band on my wrist, on my wrist

And I snap it every time that I think about your lips

Got this rubber band on my wrist, on my wrist

Almost break it every time when I'm trying to forget

และฉันมียางรัดผมอยู่ที่ข้อมือของฉัน ข้อมูลของฉัน

ที่ฉันดีดมันทุกครั้งที่ฉันคิดถึงริมฝีปากของคุณ

และฉันมียางรัดผมอยู่ที่ข้อมือของฉัน ข้อมูลของฉัน

เกือบจะทำมันขาดทุกครั้งเมื่อฉันกำลังพยายามที่จะลืม

 

Trying to forget (Trying to forget)

Trying to forget (Trying to forget)

Trying to forget

กำลังพยายามที่จะลืม (กำลังพยายามที่จะลืม)

กำลังพยายามที่จะลืม (กำลังพยายามที่จะลืม)

กำลังพยายามที่จะลืม

 

Hmm-hmm, hmm

Trying to forget (Trying to forget)

Trying to forget (Trying to forget)

Trying to forget (Trying to forget)

Oh, ooh-ooh-ooh, ooh-ooh-ooh

I'm trying to forget

ฮืม ฮืม ฮืม

กำลังพยายามที่จะลืม (กำลังพยายามที่จะลืม)

กำลังพยายามที่จะลืม (กำลังพยายามที่จะลืม)

กำลังพยายามที่จะลืม (กำลังพยายามที่จะลืม)

โอ้ โอ้ โอ้

ฉันกำลังพยายามที่จะลืม