เพลงแปลล่าสุด

แปลเพลง Sax – Fleur East

เปรี้ยวซ่า ถมมีกิมมิคย้อนยุคหน่อยๆ แบบนี้ก็เอาใจเดี๊ยนไปสิคะ ทำให้เดี๊ยนนึกถึงเพลงสนุกๆ สมัยปี 90 เลยแหละ ไม่รู้ว่ามีแฟนเพจเกิดทันไหม (เราไม่ได้แก่ขนาดนั้นใช่ม๊า) อิอิ มาแปลเพลงนี้กันเลยจ๊า

 

ปล. เดี๊ยนขำเลยตอนที่เปรียบเทียบความหลงตัวเองของตัวละครในเพลงกับคิม คาดาร์เชี่ยน และ คานเย เวสต์ คือมันใช่อะ ฮามากกกกกกก

 

gallery-fleur-east-press-shot-2015

 

Give it to me!

Give it to me!

I met a boy last week tryna run that game

Made it sound so sweet when he say my name

I said boy, stop, run it back

You can talk that talk but can you play that sax?

จัดให้ฉันเถอะน่า

จัดให้ฉันเถอะ

ฉันพบกับหนุ่มคนนึงเมื่ออาทิตย์ที่แล้ว พยายามจะมาเล่นกับฉัน

แถมตอนเขาเรียกชื่อฉันมันช่างน่ารักจริงๆ เลยนะ

ฉันบอกว่าที่รัก หยุดก่อนสิ เดี๋ยวก่อนนะ

คุณจะพูดยังไงก็ได้ แต่คุณเล่นแซก(โซโฟน)นั้นได้ป่าวล๊า

 

I met a boss last night buyin' out the bar

Said I can ride top-down in his Jaguar

I'm like boy, stop, run that back

You can drive all night but can you play that sax?

ฉันพบกับหัวหน้าเมื่อวาน เครื่องดื่มเรียงราย

บอกว่าฉันจะไปเล่นบนรถจากัวร์ของเขาก็ได้นะ

แล้วฉันก็แบบ ที่รัก หยุดก่อนสิ เดี๋ยวก่อนนะ

คุณขับรถได้ทั้งวันก็จริง แต่คุณเล่นแซก(โซโฟน)นั้นได้ป่าวล๊า

 

Baby baby I've been waitin' for the one to blow my mind

Baby maybe you can get it if you got that thang I like

ที่รัก ฉันเอาแต่รอคนที่จะมาทำให้ใจฉันเตลิดเปิดเปิง

ที่รัก บางทีคุณอาจจะเข้าใจนะถ้าคุณมีบางสิ่งที่ฉันต้องการ

 

I need a stay up brother with a James brown soul

The type of red hot love that got me freezin' cold

Say you can go all night the way you lay that track

But if you wanna hear me sing you better play that sax

Give it to me!

ฉันต้องการอยู่กับคนที่มีจิตวิญญาณเหมือนกับเจมส์ บราวส์นะ

แบบที่มีความรักที่ร้อนแรงทำให้ฉันตัวแข็งทื่อไปเลย

บอกว่าคุณจะออกไปเล่นได้ทั้งคืนเหมือนกับที่คุณฟังทำนองนั้นละก็

แต่ถ้าคุณอยากจะฟังฉันร้องเพลงละก็ คุณต้องเล่นแซก (โซโฟน) นั้นได้ดีกว่า

จัดมาให้ฉันเถอะ

 

You better play that sax, uh

Okay! Play it

You better play that sax

คุณต้องเล่นแซก (โซโฟน) นั้นได้ดีกว่า

โอเค เล่นสิ

คุณต้องเล่นแซก (โซโฟน) นั้นได้ดีกว่า

 

I met a dude last week honey he's so vain

Yeah he be lovin' himself more than Kim and Ye

I'm like boy stop, run that back

God damn you fine but can you play that sax?

ฉันหมายความว่าผู้ชายเมื่ออาทิตย์ทีแล้ว ที่รัก เขาช่างหลงตัวเองสิ้นดี

โอ้ย เค้ารักตัวเองมากกว่าคิมกับคานเยซะอีก

แล้วฉันก็แบบ ที่รัก หยุดก่อนสิ เดี๋ยวก่อนนะ

ให้ตายเถอะ คุณก็ดีนะ แต่คุณเล่นแซก(โซโฟน)นั้นได้ป่าวล๊า

 

Met a smart ass dude, mister know it all

Think you got Fleur down to a formula

I'm like boy stop, run it back

Pick a big IQ but can you play that sax?

พบกับคนที่ฉลาดสุดๆ เลย แบบพวกที่รู้ทุกอย่างอะ

ฉันคิดว่าคุณต้องเข้าใจยัย Fleur อย่างง่ายดายแน่ๆ

แล้วฉันก็แบบ ที่รัก หยุดก่อนสิ เดี๋ยวก่อนนะ

ไอคิวสูงก็จริงน่า แต่คุณเล่นแซก(โซโฟน)นั้นได้ป่าวล๊า

 

Baby baby I've been waitin' for the one to blow my mind, all right

Baby maybe you can get it if you got that thang I like

ที่รัก ฉันเอาแต่รอคนที่จะมาทำให้ใจฉันเตลิดเปิดเปิง เอาละ

ที่รัก บางทีคุณอาจจะเข้าใจนะถ้าคุณมีบางสิ่งที่ฉันต้องการ

 

I need a stay up brother with a James brown soul

The type of red hot love that got me freezin' cold

Say you can go all night the way you lay that track

But if you wanna hear me sing you better play that sax

Give it to me

ฉันต้องการอยู่กับคนที่มีจิตวิญญาณเหมือนกับเจมส์ บราวส์นะ

แบบที่มีความรักที่ร้อนแรงทำให้ฉันตัวแข็งทื่อไปเลย

บอกว่าคุณจะออกไปเล่นได้ทั้งคืนเหมือนกับที่คุณฟังทำนองนั้นละก็

แต่ถ้าคุณอยากจะฟังฉันร้องเพลงละก็ คุณต้องเล่นแซก (โซโฟน) นั้นได้ดีกว่า

จัดมาให้ฉันเถอะ

 

You better play that sax

Okay! Play it

คุณต้องเล่นแซก (โซโฟน) นั้นได้ดีกว่า

โอเค เล่นสิ

 

No fancy cars or bass guitars

Fellas in suits smoking on cigars

Those little boys making all that noise

But you ain't gon' steal the show

No fancy cars or bass guitars

Fellas in suits smoking on cigars, uh

Just play that song I know

Take a deep breath and blow

ไม่ต้องมีรถหรูหราหรือกีต้าร์เบส

ที่รักในชุดสูท สูบซิการ์

เด็กๆ พวกนั้นเอาแต่ส่งเสียงดังน่ารำคาญ

แต่คุณก็ยังเป็นดาวเด่นอยู่

ไม่ต้องมีรถหรูหราหรือกีต้าร์เบส

ที่รักในชุดสูท สูบซิการ์

แค่เล่นเพลงนั้นที่ฉันรู้จัก

สูดหายใจลึกๆ และเป่าเลย

 

Get loose, get right

Get a grip and rock me all night

Hold tight, lean back

Play what I want with that sax

Get loose, get right

Get a grip and rock me all night

Hold tight, lean back

Play what I want with that sax

ปลดปล่อยมัน ทำให้ถูกต้อง

ตั้งท่าดีๆ แล้วทำให้ฉันสนุกไปทั้งคืน

จับแน่นๆ ตั้งหลักดีๆ

จัดสิ่งที่ฉันต้องการพร้อมกับแซก (โซโฟน) นั้นเลย

ปลดปล่อยมัน ทำให้ถูกต้อง

ตั้งท่าดีๆ แล้วทำให้ฉันสนุกไปทั้งคืน

จับแน่นๆ ตั้งหลักดีๆ

จัดสิ่งที่ฉันต้องการพร้อมกับแซก (โซโฟน) นั้นเลย

 

I need a stay up brother with a James brown soul

The type of red hot love that got me freezin' cold

Say you can go all night the way you lay that track

But if you wanna hear me sing

If you wanna hear me sing

If you wanna hear me sing you better play that sax!

Give it to me!

ฉันต้องการอยู่กับคนที่มีจิตวิญญาณเหมือนกับเจมส์ บราวส์นะ

แบบที่มีความรักที่ร้อนแรงทำให้ฉันตัวแข็งทื่อไปเลย

บอกว่าคุณจะออกไปเล่นได้ทั้งคืนเหมือนกับที่คุณฟังทำนองนั้นละก็

แต่ถ้าคุณอยากจะฟังฉันร้องเพลงละก็

แต่ถ้าคุณอยากจะฟังฉันร้องเพลงละก็

แต่ถ้าคุณอยากจะฟังฉันร้องเพลงละก็ คุณต้องเล่นแซก (โซโฟน) นั้นได้ดีกว่า

จัดมาให้ฉันเถอะ

 

You better play that sax

You better play that sax

คุณต้องเล่นแซก (โซโฟน) นั้นได้ดีกว่า

คุณต้องเล่นแซก (โซโฟน) นั้นได้ดีกว่า

 

Get loose, get right

Get a grip and rock me all night

Hold tight, lean back, play what I want

You better play that sax

ปลดปล่อยมัน ทำให้ถูกต้อง

ตั้งท่าดีๆ แล้วทำให้ฉันสนุกไปทั้งคืน

จับแน่นๆ ตั้งหลักดีๆ เล่นสิ่งที่ฉันต้องการ

คุณต้องเล่นแซก (โซโฟน) นั้นได้ดีกว่า

 

Get loose, get right

Get a grip and rock me all night

Hold tight, lean back, play what I want

You better play that sax

ปลดปล่อยมัน ทำให้ถูกต้อง

ตั้งท่าดีๆ แล้วทำให้ฉันสนุกไปทั้งคืน

จับแน่นๆ ตั้งหลักดีๆ เล่นสิ่งที่ฉันต้องการ

คุณต้องเล่นแซก (โซโฟน) นั้นได้ดีกว่า

 

Get loose, get right

Get a grip and rock me all night

Hold tight, lean back, play what I want with that sax!

ปลดปล่อยมัน ทำให้ถูกต้อง

ตั้งท่าดีๆ แล้วทำให้ฉันสนุกไปทั้งคืน

จับแน่นๆ ตั้งหลักดีๆ เล่นสิ่งที่ฉันต้องการกับแซก(โซโฟน)นั้น