แปลเพลง Say Love – JoJo
ปกติศิลปินที่นานๆ จะปล่อยเพลงออกมาเพลงมักจะแป๊กอะนะ แต่ไม่ใช่กับ Jojo แน่นอน แม่สาวเสียงทรงพลังคนนี้เป็นนักร้องคนโปรดของเดี๊ยนมาแต่ไหนแต่ไรจากน้ำเสียงที่เปี่ยมไปด้วยอารมณ์และเนื้อเพลงกระแทกใจใครหลายๆ คน รวมถึงเพลงนี้ด้วย เดี๊ยนก็ได้แต่หวังว่านางจะมาแรงเหมือนเดิมนะ เรามาแปลเพลงนี้กันค่ะ
This is us at our best, and at our worst
And when we speak, does it feel unrehearsed?
นี้คือเราในจุดที่ดีที่สุด และแย่ที่สุด
และเมื่อเราพูดออกมา คุณรู้สึกมั้ยว่านี้คือเรื่องจริง
Cause where I wanna be is far apart
From where we are, from where we are
And I thought I found the place where we could start
Talk from the heart, talk from the heart
เพราะที่ที่เราอยากจะไปนั้นไม่มีกันและกัน
จากที่ตรงนี้ที่เราอยู่ ที่ตรงนี้
ฉันเคยคิดนะ ว่าฉันเจอสถานที่ที่เราควรจะเริ่มความสัมพันธ์กัน
พูดจากใจเลยนะ จากใจฉันเลย
But you just say I'm perfect
Say I'm pretty
Say I'm worth it
But if you really care for me
แต่คุณกลับเอาแต่บอกว่าฉันสมบูรณ์แบบ
บอกว่าฉันน่ารัก
บอกว่าฉันมีค่า
แต่ถ้าคุณสนใจฉันจริงๆ ละก็
Say love
I want you to say love
I want you to say love
When I say "love you"
You just say "me too"
But I want you to say love
พูดคำว่ารักสิ
ฉันอยากให้คุณพูดคำว่ารัก
ฉันอยากให้คุณพูดคำว่ารักออกมา
เมื่อฉันพูดว่า “รักนะ”
คุณก็แค่บอกว่า “ผมก็เหมือนกัน”
แต่ฉันอยากให้คุณพูดคำว่ารักนี้นา
It feels like we can't get out of first
When we do it's like we're stuck in reverse, oh
มันรู้สึกเหมือนว่าเราไม่ได้เริ่มขั้นแรกเลยด้วยซ้ำ
เรื่องราวของเรามันก็เหมือนไม่ไปไหนเลย
Cause where I wanna be is far apart
From where we are, from where we are
And I thought I found the place where we could start
Talk from the heart, talk from the heart
เพราะที่ที่เราอยากจะไปนั้นไม่มีกันและกัน
จากที่ตรงนี้ที่เราอยู่ ที่ตรงนี้
ฉันเคยคิดนะ ว่าฉันเจอสถานที่ที่เราควรจะเริ่มความสัมพันธ์กัน
พูดจากใจเลยนะ จากใจฉันเลย
But you just say I'm perfect
Say I'm pretty
Say I'm worth it
But if you really care for me
แต่คุณกลับเอาแต่บอกว่าฉันสมบูรณ์แบบ
บอกว่าฉันน่ารัก
บอกว่าฉันมีค่า
แต่ถ้าคุณสนใจฉันจริงๆ ละก็
Say love
I want you to say love
I want you to say love
When I say "love you"
You just say "me too"
But I want you to say love
พูดคำว่ารักสิ
ฉันอยากให้คุณพูดคำว่ารัก
ฉันอยากให้คุณพูดคำว่ารักออกมา
เมื่อฉันพูดว่า “รักนะ”
คุณก็แค่บอกว่า “ผมก็เหมือนกัน”
แต่ฉันอยากให้คุณพูดคำว่ารักนี้นา
Oh, oh, woah, oh
Sa-a-a-y
Woah-oh-oh-oh
Oh no, sa-a-a-y
โอ้
พูดออกมาสิ
โว้ววว
พูดออกมาเถอะ
But you just say I'm perfect
Say I'm pretty
Say I'm worth it
But if you really care for me
แต่คุณกลับเอาแต่บอกว่าฉันสมบูรณ์แบบ
บอกว่าฉันน่ารัก
บอกว่าฉันมีค่า
แต่ถ้าคุณสนใจฉันจริงๆ ละก็
Say love
I want you to say love
I want you to say love
When I say "love you"
You just say "me too"
But I want you to say love
พูดคำว่ารักสิ
ฉันอยากให้คุณพูดคำว่ารัก
ฉันอยากให้คุณพูดคำว่ารักออกมา
เมื่อฉันพูดว่า “รักนะ”
คุณก็แค่บอกว่า “ผมก็เหมือนกัน”
แต่ฉันอยากให้คุณพูดคำว่ารักนี้นา