เพลงแปลล่าสุด

แปลเพลง Sean Kingston – Beautiful Girls

ใครๆเค้าก็ว่าสาวสายเป็นอะไรที่อันตรายเนอะ ทำไมใครๆก็ชอบว่าแอดแบบนี้ แอดไม่เข้าใจ ฮ่าๆ พอดีลืมกินยามโน อาการหลงตัวเองเลยออก 😛 เอาหล่ะ เพลงนี้คล้ายๆว่าน่าจะเป็นเพลงที่ดังฝุดๆ ดังที่สุดของหนุ่ม Sean แล้วรึเปล่านะ เพราะเพลงที่ออกมาหลังจากนั้นก็ยังไม่มีเพลงใหนประสบความสำเร็จเทียบกับเพลงนี้ได้เลย แต่ก็ยังไม่ถึงกับ one hit wonders มั้ย แต่เพลงมันก็ดีดีจริงๆแหละนะ ทั้งจังหวะแบบสนุกสนาน แถมเนื้อหาก็แลดูจะโดนใจหนุ่มๆทั่วทุกสารทิศ ไปลองฟังกันดูค่า

Sean Kingston_beautiful girl_compressed

 

You're way too beautiful girl

That's why it'll never work

You'll have me suicidal, suicidal

When you say it's over

คุณสวยมากเกินไป สาวน้อย

นั่นคือเหตุผลว่าทำไมมันจะไม่มีวันเวิรค

คุณจะทำให้ฉันตาย จะตาย

เมื่อคุณบอกว่ามันจบลง

 

Damn all these beautiful girls

They only wanna do your dirt

They'll have you suicidal, suicidal

When they say it's over

ให้ตายซิ! สาวสวยๆพวกนี้

พวกเธอแค่อยากทำให้คุณแปดเปื้อน

พวกเธอจะทำให้คุณตาย ตาย

เมื่อพวกเธอบอกว่ามันจบลง

 

See it started at the park

Used to chill at the dark

Oh when you took my heart

That's when we fell apart

Coz we both thought

That love lasts forever (lasts forever)

คืองี้ มันเริ่มขึ้นที่สวนสาธารณะ

เราชอบไปชิลเล่นหลังฟ้ามืด

โอ้ เมื่อคุณได้หัวใจฉันไป

นั่นคือ ตอนนี้เราเริ่มแตกแยกกัน

เพราะว่าเราทั้งคู่ค่างคิดว่า

ความรักจะคงอยู่ตลอดไป (คงอยู่ตลอดไป)

 

They say we're too young

To get ourselves sprung

Oh we didn't care

We made it very clear

And they also said

That we couldn't last together (last together)

พวกเขาบอกว่าเราเด็กเกินไป

ที่จะดึงดูดซึ่งกันและกัน

โอ้ พวกเราไม่สนใจ

เราทำให้มันชัดเจนมากๆ

และพวกเขายังพูดอีกว่า

พวกเราไม่มีทางไปกันรอด (ไปกันรอด)

 

See it's very define, girl

One of a kind

But you mush up my mind

You walk to get declined

Oh Lord…

My baby is driving me crazy

คือ มันชัดเจนมากเลย ที่รัก

คุณเป็นคนที่สุดยอดมาก

แต่คุณทำให้จิตใจฉันสับสน

คุณต้องปฏิเสธนะ

โอ้ พระเจ้า

ที่รักของฉันทำให้ฉันคลั่ง

 

You're way too beautiful girl

That's why it'll never work

You'll have me suicidal, suicidal

When you say it's over

คุณสวยมากเกินไป สาวน้อย

นั่นคือเหตุผลว่าทำไมมันจะไม่มีวันเวิรค

คุณจะทำให้ฉันตาย จะตาย

เมื่อคุณบอกว่ามันจบลง

 

Damn all these beautiful girls

They only wanna do your dirt

They'll have you suicidal, suicidal

When they say it's over

ให้ตายซิ! สาวสวยๆพวกนี้

พวกเธอแค่อยากทำให้คุณแปดเปื้อน

พวกเธอจะทำให้คุณตาย ตาย

เมื่อพวกเธอบอกว่ามันจบลง


It was back in '99

Watchin' movies all the time

Oh when I went away

For doin' my first crime

And I never thought

That we was gonna see each other (see each other)

ย้อนกลับไปที่ปี 99

ฉันดูหนังตลอดเวลา

โอ้ เมื่อฉันจากไป

เพราะว่าฉันทำผิดกฎหมายครั้งแรก

และฉันไม่เคยคิดเลยว่า

พวกเราจะได้เจอกันอีก (เจอกันอีก)

 

And then I came out

Mami moved me down South

Oh I'm with my girl

Who I thought was my world

It came out to be

That she wasn't the girl for me (girl for me)

และฉันออกมาจากคุก

แม่ย้ายฉันไปที่ทางใต้

โอ้ ฉันอยู่กับผู้หญิงของฉัน

คนที่ฉันคิดว่าเป็นโลกสำหรับฉัน

มันกลับกลายเป็นว่า

เธอไม่ใช่ผู้หญิงสำหรับฉัน (ผู้หญิงสำหรับฉัน)

 

See it’s very define girl,

One of a kind

But you mash up my mind

You have to get declined

Oh Lord…

My baby is driving me crazy

คือ มันชัดเจนมากเลย ที่รัก

คุณเป็นคนที่สุดยอดมาก

แต่คุณทำให้จิตใจฉันสับสน

คุณต้องปฏิเสธนะ

โอ้ พระเจ้า

ที่รักของฉันทำให้ฉันคลั่ง

 

You're way too beautiful girl

That's why it'll never work

You'll have me suicidal, suicidal

When you say it's over

คุณสวยมากเกินไป สาวน้อย

นั่นคือเหตุผลว่าทำไมมันจะไม่มีวันเวิรค

คุณจะทำให้ฉันตาย จะตาย

เมื่อคุณบอกว่ามันจบลง

 

Damn all these beautiful girls

They only wanna do your dirt

They'll have you suicidal, suicidal

When they say it's over

ให้ตายซิ! สาวสวยๆพวกนี้

พวกเธอแค่อยากทำให้คุณแปดเปื้อน

พวกเธอจะทำให้คุณตาย ตาย

เมื่อพวกเธอบอกว่ามันจบลง

 

Now we're fussin'

And now we're fightin'

Please tell me why

I'm feelin' slightin'

And I don't know

How to make it better (make it better)

ตอนนี้พวกเราทั้งจู้จี้

และตอนนี้เรากำลังทะเลาะกัน

ได้โปรดบอกฉันทีว่าทำไม

ฉันรู้สึกว่าโดนดูถูก

และฉันไม่รู้

ว่าต้องทำยังไงมันถึงจะดีขึ้น (ทำให้มันดีขึ้น)

 

You're datin' other guys

You're tellin' me lies

Oh I can't believe

What I'm seein' with my eyes

I'm losin' my mind

And I don't think it's clever (think it's clever)

คุณเดทกับผู้ชายคนอื่น

คุณพูดโกหกกับฉัน

โอ้ ฉันไม่อยากเชื่อ

สิ่งที่ฉันเห็นด้วยตาของฉัน

ฉันเสียสติ

และฉันไม่คิดว่านั่นเป็นอะไรที่ฉลาดเลย (คิดว่านั่นเป็นสิ่งฉลาด)

 

You're way too beautiful girl

That's why it'll never work

You'll have me suicidal, suicidal, suicidal…

คุณสวยมากเกินไป สาวน้อย

นั่นคือเหตุผลว่าทำไมมันจะไม่มีวันเวิรค

คุณจะทำให้ฉันตาย, ตาย, ตาย…..