เพลงแปลล่าสุด

แปลเพลง Send My Love (To Your New Lover) – Adele

Send My Love เป็นแทร็คที่สองจากอัลบั้ม 25 ของเจ้าแม่แห่งวงการที่แค่กลับมาแบบสวยๆก็ดังกันไปแบบไม่ต้องเดาเลยอัลบั้ม 25 เพลงนี้ยังได้ Max Martin และ Shellback มาทำเพลงนี้ให้ด้วยนะเออ เรียกได้ว่าเนื้อเพลงก็ดีค่ะ แอบอารมณ์สาวไทยหน่อยๆด้วยนะ คิดว่างั้น

Untitled-1

This was all you

None of it me

You put your hands all over my body and told me

You told me you were ready

For the big one

For the big jump

I be your last love everlating you and me

That was what you told me

ทั้งหมดนี่ก็คือเธอ

ไม่มีอะไรที่เป็นฉันเลย

เธอเอามือมาวางบนตัวฉันแล้วบอกว่า

เธอบอกว่าเธอพร้อมแล้ว

สำหรับสิ่งที่ใหญ่กว่า

สำหรับก้าวกระโดดที่ยิ่งใหญ่

ฉันจะเป็นรักสุดท้ายของเธอ ทั้งฉันและเธอ ตลอดไป

นั่นคือสิ่งที่เธอเคยบอกฉัน

 

I'm giving you up

I've forgiven it all

ฉันกำลังจะยอมแพ้เรื่องเธอแล้วล่ะ

ฉันอภัยให้ทั้งหมดนะ

 

(You set me free, ohhhhh)

เธอปล่อยให้ฉันเป็นอิสระล่ะ

 

Send my love to your new lover

Treat her better

We gotta let go of all of our ghosts

We both know we ain't kids no more

Send my love to your new lover

Treat her better

We gotta let go of all of our ghosts

We both know we ain't kids no more

ส่งความรักของฉันไปให้รักใหม่ของเธอด้วย

ดูแลเธอให้ดีกว่านี้ล่ะ

เราต้องปล่อยมันให้เป็นไป

เราทั้งคู่ก็ต่างรู้ว่าเราไม่ใช่เด็กๆกันอีกต่อไปแล้ว

ส่งความรักของฉันไปให้รักใหม่ของเธอด้วย

ดูแลเธอให้ดีกว่านี้ล่ะ

เราต้องปล่อยมันให้เป็นไป

เราทั้งคู่ก็ต่างรู้ว่าเราไม่ใช่เด็กๆกันอีกต่อไปแล้ว

 

I was too strong you were trembling

You couldn't handle the hot heat rising

Rising…

Baby I'm so rising

I was running, you were walking

You couldn't keep up, you were falling down

Down…

Mmm there's only one way down

ฉันเคยแข็งแรงเกินไปและเธอก็สั่นคลอน

เธอไม่สามารถทนความร้อนที่เพิ่มขึ้นได้

เพิ่มขึ้น

ที่รักฉันน่ะมันค่อยๆขึ้นสูง

ฉันเคยวิ่งแต่เธอก็แค่เดิน

เธอไปต่อไม่ค่อยได้และเธอก็ล้มลง

ล้มลง

อืมม มีแค่ทางเดียวนั่นแหล่ะ

 

I'm giving you up

I've forgiven it all

You set me free, ohhhh

ฉันกำลังจะยอมแพ้เรื่องเธอแล้วล่ะ

ฉันอภัยให้ทั้งหมดนะ

เธอปล่อยให้ฉันเป็นอิสระล่ะ

 

Send my love to your new lover

Treat her better

We gotta let go of all of our ghosts

We both know we ain't kids no more

Send my love to your new lover

Treat her better

We gotta let go of all of our ghosts

We both know we ain't kids no more

ส่งความรักของฉันไปให้รักใหม่ของเธอด้วย

ดูแลเธอให้ดีกว่านี้ล่ะ

เราต้องปล่อยมันให้เป็นไป

เราทั้งคู่ก็ต่างรู้ว่าเราไม่ใช่เด็กๆกันอีกต่อไปแล้ว

ส่งความรักของฉันไปให้รักใหม่ของเธอด้วย

ดูแลเธอให้ดีกว่านี้ล่ะ

เราต้องปล่อยมันให้เป็นไป

เราทั้งคู่ก็ต่างรู้ว่าเราไม่ใช่เด็กๆกันอีกต่อไปแล้ว

 

If you're ready, if you're ready

If you're ready, I am ready

If you're ready, if you're ready

We both know we ain't kids no more

No, we ain't kids no more

ถ้าเธอพร้อมแล้ว

ถ้าเธอพร้อม

และถ้าเธอพร้อมจริงๆแล้ว

เราทั้งคู่ก็ต่างรู้ว่าเราไม่ใช่เด็กๆกันอีกต่อไปแล้ว

 

I'm giving you up

I've forgiven it all

You set me free, ohhhh

ฉันกำลังจะยอมแพ้เรื่องเธอแล้วล่ะ

ฉันอภัยให้ทั้งหมดนะ

เธอปล่อยให้ฉันเป็นอิสระล่ะ

 

Send my love to your new lover

Treat her better

We gotta let go of all of our ghosts

We both know we ain't kids no more

Send my love to your new lover

Treat her better

We gotta let go of all of our ghosts

We both know we ain't kids no more

ส่งความรักของฉันไปให้รักใหม่ของเธอด้วย

ดูแลเธอให้ดีกว่านี้ล่ะ

เราต้องปล่อยมันให้เป็นไป

เราทั้งคู่ก็ต่างรู้ว่าเราไม่ใช่เด็กๆกันอีกต่อไปแล้ว

ส่งความรักของฉันไปให้รักใหม่ของเธอด้วย

ดูแลเธอให้ดีกว่านี้ล่ะ

เราต้องปล่อยมันให้เป็นไป

เราทั้งคู่ก็ต่างรู้ว่าเราไม่ใช่เด็กๆกันอีกต่อไปแล้ว

 

If you're ready, if you're ready

(Send my love to your new lover)

If you're ready, are you ready?

Treat her better…

We've gotta let go of all of our ghosts

We both know we ain't kids no more

ถ้าเธอพร้อมแล้ว

ส่งความรักของฉันไปให้รักใหม่ของเธอด้วย

ถ้าเธอพร้อมแล้ว แล้วตกลงเธอพร้อมหรือยังล่ะ

ดูแลเธอให้ดีกว่านี้ล่ะ

เราต้องปล่อยมันให้เป็นไป

เราทั้งคู่ก็ต่างรู้ว่าเราไม่ใช่เด็กๆกันอีกต่อไปแล้ว

 

If you're ready, if you're ready

(Send my love to your new lover)

If you're ready, are you ready?

Treat her better…

We've gotta let go of all of our ghosts

We both know we ain't kids no more

ถ้าเธอพร้อมแล้ว

ส่งความรักของฉันไปให้รักใหม่ของเธอด้วย

ถ้าเธอพร้อมแล้ว แล้วตกลงเธอพร้อมหรือยังล่ะ

ดูแลเธอให้ดีกว่านี้ล่ะ

เราต้องปล่อยมันให้เป็นไป

เราทั้งคู่ก็ต่างรู้ว่าเราไม่ใช่เด็กๆกันอีกต่อไปแล้ว