เพลงแปลล่าสุด

แปลเพลง Set Fire To The Rain – Adele

กรี้ดกร้าดไปกับหน้ากากทุเรียนที่ยังคงเป็นปริศนาของใครหลายๆ คนว่าพ่อหนุ่มเสียงดีคนนี้เป็นใครกันนะ เรียกได้ว่า The Mask Singer มาแรงมาก ทั้งหมดทั้งมวลมีหนึ่งในเพลงที่เขาเอามา Cover แล้วบอกได้เลยว่าเพราะพอๆ กับต้นฉบับจากตัวแม่อย่าง Adele เลยค่ะ มาแปลเพลง Set Fire To The Rain กันเลยค่ะ

 

I let it fall, my heart

And as it fell you rose to claim it

It was dark and I was over

Until you kissed my lips and you saved me

ฉันปล่อยใจไปกับความรู้สึก

และเมื่อฉันทำแบบนั้น คุณก็ตอบรับความรู้สึกของฉัน

เมื่อตอนที่มันไม่มีความหวัง และฉันนั้นมันจบไปแล้ว

จนกระทั่งคุณเข้ามาจุมพิตฉันและก็ได้ช่วยฉันเอาไว้

 

My hands, they're strong

But my knees were far too weak

To stand in your arms

Without falling to your feet

มือของฉัน มันเข้มแข็ง

แต่เข่าของฉันมันอ่อนแรงเกินกว่า

ที่จะยืนอยู่ในอ้อมแขนของคุณ

โดยไม่ล้มลงไปอยู่แทบเท้าคุณ

 

But there's a side to you

That I never knew, never knew

All the things you'd say

They were never true, never true

And the games you play

You would always win, always win

แต่มันมีอีกมุมหนึ่งของคุณ

ที่ฉันไม่เคยรู้เลย ไม่เคยรู้เลย

เรื่องทั้งหมดที่คุณพูด

มันไม่เคยเป็นเรื่องจริง ไม่เคยเป็นเรื่องจริง

และเกมส์ที่คุณเล่น

คุณก็จะชนะเสมอแหละ ชนะเสมอเลย

 

But I set fire to the rain

Watched it pour as I touched your face

Well, it burned while I cried

Cause I heard it screaming out your name, your name

แต่ฉันจะจุดไฟท่ามกลางสายฝน

มองมันหลั่งไหลลงมาเมื่อฉันจับใบหน้าของคุณ

เอาละ มันเผาไหม้ไประหว่างที่ฉันร้องไห้

เพราะฉันได้ยินมันกำลังกรีดร้องชื่อคุณออกมานะ ชื่อของคุณ

 

When I lay with you

I could stay there

Close my eyes

Feel you here forever

You and me together

Nothing is better

เมื่อฉันนอนอยู่ข้างคุณ

ฉันสามารถอยู่ตรงนั้นได้เลย

หลับตาลง

รู้สึกว่าคุณอยู่ตรงนี้ตลอดไป

คุณและฉันอยู่ด้วยกัน

ไม่มีอะไรดีกว่านั้น

 

Cause there's a side to you

That I never knew, never knew

All the things you'd say

They were never true, never true

And the games you play

You would always win, always win

แต่มันมีอีกมุมหนึ่งของคุณ

ที่ฉันไม่เคยรู้เลย ไม่เคยรู้เลย

เรื่องทั้งหมดที่คุณพูด

มันไม่เคยเป็นเรื่องจริง ไม่เคยเป็นเรื่องจริง

เกมส์ที่คุณเล่น

คุณก็จะชนะเสมอแหละ ชนะเสมอเลย

 

But I set fire to the rain

Watched it pour as I touched your face

Well, it burned while I cried

Cause I heard it screaming out your name, your name

แต่ฉันจะจุดไฟท่ามกลางสายฝน

มองมันหลั่งไหลลงมาเมื่อฉันจับใบหน้าของคุณ

เอาละ มันจะเผาไหม้ไประหว่างที่ฉันร้องไห้

เพราะฉันได้ยินมันกำลังกรีดร้องชื่อคุณออกมานะ ชื่อของคุณ

 

I set fire to the rain

And I threw us into the flames

Where I felt something die

Cause I knew that there was the last time, the last time!

ฉันจะจุดไฟท่ามกลางสายฝน

และฉันจะโยนเรื่องของเราเข้าไปในเปลวเพลืง

ที่ที่ฉันรู้สึกว่ามันมีอะไรได้จบลงไปแล้วตลอดกาล

เพราะฉันรู้ดีนะว่ามันมีอะไรตายไปแล้วจริงๆ เมื่อคราวที่แล้ว เมื่อคราวที่แล้ว

 

Sometimes I wake up by the door

That heart you caught must be waiting for you

Even now when we're already over

I can't help myself from looking for you

บางครั้งฉันก็ตื่นขึ้นข้างๆ ประตู

เพราะใจของฉันอาจจะกำลังรอคุณอยู่

แม้ตอนนี้เราจะจบลงไปแล้ว

แต่ฉันยังไม่สามารถหนุดมองหาคุณได้

 

I set fire to the rain

Watched it pour as I touched your face

Well, it burned while I cried

Cause I heard it screaming out your name, your name

ฉันจะจุดไฟท่ามกลางสายฝน

และฉันจะโยนเรื่องของเราเข้าไปในเปลวเพลืง

ที่ที่ฉันรู้สึกว่ามันมีอะไรได้จบลงไปแล้วตลอดกาล

เพราะฉันรู้ดีนะว่ามันมีอะไรตายไปแล้วจริงๆ เมื่อคราวที่แล้ว เมื่อคราวที่แล้ว

 

I set fire to the rain

And I threw us into the flames

Where I felt something die

Cause I knew that there was the last time, the last time!

ฉันจะจุดไฟท่ามกลางสายฝน

และฉันจะโยนเรื่องของเราเข้าไปในเปลวเพลืง

ที่ที่ฉันรู้สึกว่ามันมีอะไรได้จบลงไปแล้วตลอดกาล

เพราะฉันรู้ดีนะว่ามันมีอะไรตายไปแล้วจริงๆ เมื่อคราวที่แล้ว เมื่อคราวที่แล้ว

 

Oh oh ohhhh

Let it burn

Oh oh ohhhh

Let it burn

Let it burn

โอ้

ให้มันเผาไหม่ไป

โอ้

ให้มันเผาไหม่ไป

ให้มันเผาไหม่ไป