แปลเพลง she – Hayley Kiyoko
Hayley Kiyoko ศิลปินสาวสุดฮอตที่ทำเพลงเกี่ยวกับเลสเบี้ยนอย่างมุ่งมั่น โดยเพลงนี้เองก็เป็นเพลงเกี่ยวกับเลสเบี้ยนเช่นเดียวกัน นี้เป็น Single ในอัลบั้ม I’m Too Sensitive For This Shit ปี 2020 ของนาง ซึ่งยังคงความฟังสนุก มีกลิ่นอายความย้อนยุค น่ารักๆ ฟังแล้วซาบซ่านเหมือนเดิมจ๊า เรามาแปลเพลงนี้กัน
She acts like she's in seventh grade
But actually, she's twenty-gay
And she been
Tellin' people she don't date, that it ain't for her
She's been
So in love for a really long time and it ain't her first
หล่อนทำตัวเหมือนว่าหล่อนอยู่เกรดเจ็ด
แต่จริงๆ แล้ว หล่อนเป็นเกย์อายุ 20 กว่าแล้ว
และหล่อนก็
เอาแต่บอกใครต่อใครว่าหล่อนไม่ออกเดท นั้นมันไม่ใช่สิ่งที่หล่อนชอบ
หล่อนเอาแต่
รักใครต่อใครเป็นระยะเวลายาวนานและมันไม่ใช่ครั้งแรกของหล่อน
She keeps drivin' down the PCH
It's the only thing that numbs the pain
หล่อนเอาแต่ขับไปตาม PCH
มันเป็นสิ่งเดียวที่ทำให้ความเจ็บปวดนั้นซาไป
Don't wanna be dreamin', warm in bed
Don't wanna be old with one regret
Gotta be a diva, have respect
Be that girl you can't forget
If you try to make her less
She'll stand up and pound her chest
You'll be mad she ain't a part of your life
Miss Do It Right
ไม่อยากจะฝันหวาน นอนอุ่นสบายบนเตียง
ไม่อยากจะแก่ไปกับคนที่จะเสียใจ
ต้องเป็นคนดัง มีคนนับหน้าถือตา
เป็นสาวน้อยที่คุณไม่อาจจะลืม
ถ้าคุณพยายามจะทำร้ายเธอ
หล่อนจะยืนขึ้นและตบหน้าอกตัวเอง
คุณจะเป็นบ้าที่หล่อนไม่ได้เป็นส่วนหนึ่งในชีวิตของคุณ
สาวน้อยผู้ทำสิ่งที่ถูกต้อง
She works so much, she's never home
Her mamma taught her all she knows
She's tried it
Born and raised to put on a face, but her feelings show
And everything that she ever says is taken wrong
หล่อนทำงานหนักมาก ไม่ค่อยอยู่บ้าน
แม่ของหล่อนได้สอนทุกอย่างที่เธอรู้
หล่อนพยายามแล้ว
เกิดและโตมาโดยซ่อนใบหน้าของเธอไว้ แต่ความรู้สึกของเธอแสดงออกมา
และทุกอย่างที่หล่อนเคยพูดถูกเข้าใจผิดไป
She keeps drivin' down the PCH
It's the only thing that numbs the pain
หล่อนเอาแต่ขับไปตาม PCH
มันเป็นสิ่งเดียวที่ทำให้ความเจ็บปวดนั้นซาไป
Don't wanna be dreamin', warm in bed
Don't wanna be old with one regret
Gotta be a diva, have respect
Be that girl you can't forget
If you try to make her less
She'll stand up and pound her chest
You'll be mad she ain't a part of your life
Miss Do It Right
ไม่อยากจะฝันหวาน นอนอุ่นสบายบนเตียง
ไม่อยากจะแก่ไปกับคนที่จะเสียใจ
ต้องเป็นคนดัง มีคนนับหน้าถือตา
เป็นสาวน้อยที่คุณไม่อาจจะลืม
ถ้าคุณพยายามจะทำร้ายเธอ
หล่อนจะยืนขึ้นและตบหน้าอกตัวเอง
คุณจะเป็นบ้าที่หล่อนไม่ได้เป็นส่วนหนึ่งในชีวิตของคุณ
สาวน้อยผู้ทำสิ่งที่ถูกต้อง
Gone, she's gonna get it done
She'll do it on the run
But still have so much fun, fun
Gone, she's gonna get it done
She'll do it on the run
But still have so much fun, fun
ไปแล้ว หล่อนจะทำให้สำเร็จ
หล่อนทำมันไปเรื่อยๆ
แต่ยังคงมีความสุข ความสุข
ไปแล้ว หล่อนจะทำให้สำเร็จ
หล่อนทำมันไปเรื่อยๆ
แต่ยังคงมีความสุข ความสุข
Don't wanna be dreamin', warm in bed
Don't wanna be old with one regret
Gotta be a diva, have respect
Be that girl you can't forget
If you try to make her less
She'll stand up and pound her chest
You'll be mad she ain't a part of your life
Miss Do It Right
ไม่อยากจะฝันหวาน นอนอุ่นสบายบนเตียง
ไม่อยากจะแก่ไปกับคนที่จะเสียใจ
ต้องเป็นคนดัง มีคนนับหน้าถือตา
เป็นสาวน้อยที่คุณไม่อาจจะลืม
ถ้าคุณพยายามจะทำร้ายเธอ
หล่อนจะยืนขึ้นและตบหน้าอกตัวเอง
คุณจะเป็นบ้าที่หล่อนไม่ได้เป็นส่วนหนึ่งในชีวิตของคุณ
สาวน้อยผู้ทำสิ่งที่ถูกต้อง