MENU
เพลงแปลล่าสุด

แปลเพลง So Am I – Ava Max

ความมาแรงของ Ava Max นั้นเห็นได้อย่างชัดเจน เพราะเพลง Sweet but Psycho ของเธอนั่นคือดีงามมากและติดหูมาก จนกลายเป็นวลีสุดฮิต โดยเพลงนี้เป็นอีก Single ของเธอที่ปล่อยออกมาเพื่อสร้างแรงบันดาลใจให้พวกเราทุกคน มีความมั่นใจในความเป็นตัวเอง ตัวเพลงเป็น electro-pop สนุกๆ ฟังเพลินค่ะ เรามาแปลเพลงนี้กัน

 

Do you ever feel like a misfit?

Everything inside you is dark and twisted

Oh, but it's okay to be different

'Cause baby, so am I (So am I, so am I, so am I-I-I-I-I)

คุณเคยรู้สึกว่าไม่เหมาะสมบ้างไหม?

ทุกอย่างที่อยู่ในใจคุณมันช่างมืดและสับสนไปหมด

โอ้ แต่มันโอเคนะที่จะแตกต่าง

เพราะที่รัก ฉันเองก็เหมือนกัน (ฉันเองก็เหมือนกัน ฉันเองก็เหมือนกัน ฉันเองก็เหมือนกัน เหมือนกัน เหมือนกัน)

 

Can you hear the whispers all across the room?

You feel her eyes all over you like cheap perfume

You're beautiful, but misunderstood

So why you tryna be just like the neighborhood?

คุณได้ยินเสียงกระซิบกระซาบผ่านห้องไป?

คุณรู้สึกถึงดวงตาของหล่อนมองผ่านคุณไปเหมือนกับน้ำหอมถูกๆ

คุณสวยงาม แต่กลับเข้าใจผิดไป

เพราะฉะนั้นทำไมคุณต้องพยายามเป็นเหมือนเพื่อนบ้านคุณด้วย?

 

I can see it, I know what you're feelin'

So let me tell you 'bout my little secret

I'm a little crazy underneath this

Underneath this

ฉันเห็นได้เลย ฉันรู้ว่าอะไรคือความรู้สึกของคุณ

เพราะฉะนั้นให้ฉันบอกความลับเล็กๆ ของฉันกับคุณ

ฉันซ่อนความบ้าเล็กน้อยเอาไว้

ซ่อนเอาไว้

 

Do you ever feel like a misfit?

Everything inside you is dark and twisted

Oh, but it's okay to be different

'Cause baby, so am I (So am I, so am I, so am I)

Do you ever feel like an outcast?

You don't have to fit into the format

Oh, but it's okay to be different

'Cause baby, so am I (So am I, so am I, so am I-I-I-I-I)

คุณเคยรู้สึกว่าไม่เหมาะสมบ้างไหม?

ทุกอย่างที่อยู่ในใจคุณมันช่างมืดและสับสนไปหมด

โอ้ แต่มันโอเคนะที่จะแตกต่าง

เพราะที่รัก ฉันเองก็เหมือนกัน (ฉันเองก็เหมือนกัน ฉันเองก็เหมือนกัน ฉันเองก็เหมือนกัน เหมือนกัน เหมือนกัน)

คุณเคยรู้สึกเหมือนกับไม่เป็นตัวเองหรือเปล่า?

คุณไม่จำเป็นต้องทำตัวให้ตามระเบียบแบบแผน

โอ้ แต่มันโอเคที่จะทำตัวแตกต่าง

เพราะฉะนั้น ที่รัก ฉันก็เหมือนกัน (ฉันก็เหมือนกัน ฉันก็เหมือนกัน ฉันก็เหมือนกัน เหมือนกัน เหมือนกัน เหมือนกัน)

 

Oh so, dressed so fancy like Sid and Nancy (Yeah)

Walkin' Killer Queen, gotta keep 'em guessin'

So baby come pass me a lighter

We're gonna leave 'em on fire

We're the sinners and the blessings

โอ้ และ แต่ตัวดูมีสีสันเหมือนกับ Sid และ Nancy (ใช่)

เดินอย่างมาดมั่น ต้องทำให้พวกเขาสงสัยตลอดเวลา

เพราะฉะนั้น ที่รัก มาสิและส่งไฟแช็คให้กับฉัน

เราจะทิ้งพวกมันไว้บนกองไฟ

เราจะกลายเป็นคนบาปและได้รับพรมากมาย

 

I can see it, I know what you're feelin'

So let me tell you 'bout my little secret

I'm a little crazy underneath this

Underneath this, ooh

ฉันเห็นได้เลย ฉันรู้ว่าอะไรคือความรู้สึกของคุณ

เพราะฉะนั้นให้ฉันบอกความลับเล็กๆ ของฉันกับคุณ

ฉันซ่อนความบ้าเล็กน้อยเอาไว้

ซ่อนเอาไว้

 

Do you ever feel like a misfit?

Everything inside you is dark and twisted

Oh, but it's okay to be different

'Cause baby, so am I (So am I, so am I, so am I)

Do you ever feel like an outcast?

You don't have to fit into the format

Oh, but it's okay to be different

'Cause baby, so am I (So am I, so am I, so am I-I-I-I-I)

คุณเคยรู้สึกว่าไม่เหมาะสมบ้างไหม?

ทุกอย่างที่อยู่ในใจคุณมันช่างมืดและสับสนไปหมด

โอ้ แต่มันโอเคนะที่จะแตกต่าง

เพราะที่รัก ฉันเองก็เหมือนกัน (ฉันเองก็เหมือนกัน ฉันเองก็เหมือนกัน ฉันเองก็เหมือนกัน เหมือนกัน เหมือนกัน)

คุณเคยรู้สึกเหมือนกับไม่เป็นตัวเองหรือเปล่า?

คุณไม่จำเป็นต้องทำตัวให้ตามระเบียบแบบแผน

โอ้ แต่มันโอเคที่จะทำตัวแตกต่าง

เพราะฉะนั้น ที่รัก ฉันก็เหมือนกัน (ฉันก็เหมือนกัน ฉันก็เหมือนกัน ฉันก็เหมือนกัน เหมือนกัน เหมือนกัน เหมือนกัน)

 

 (Ah-ah-ah)

You're king and you're queen

You're strong and you're weak

You're bound but so free

(Ah-ah-ah)

So come and join me

And call me Harley

And we'll make a scene

(อ๊า อ๊า อ๊า)

คุณเป็นราชาแล้วคุณก็เป็นราชินี

คุณเข้มแข็งและคุณจะอ่อนแอ

คุณถูกผูกมัดแต่ก็เป็นอิสระ

(อ๊า อ๊า อ๊า)

เพราะฉะนั้นมาร่วมมือกับฉัน

และเรียกฉันว่า Harley

และเราจะทำตัวเด่นๆ เลย

 

Do you ever feel like a misfit?

Everything inside you is dark and twisted

Oh, but it's okay to be different

'Cause baby, so am I (So am I, so am I, so am I)

Do you ever feel like an outcast?

You don't have to fit into the format

Oh, but it's okay to be different

'Cause baby, so am I (So am I, so am I, so am I-I-I-I-I)

คุณเคยรู้สึกว่าไม่เหมาะสมบ้างไหม?

ทุกอย่างที่อยู่ในใจคุณมันช่างมืดและสับสนไปหมด

โอ้ แต่มันโอเคนะที่จะแตกต่าง

เพราะที่รัก ฉันเองก็เหมือนกัน (ฉันเองก็เหมือนกัน ฉันเองก็เหมือนกัน ฉันเองก็เหมือนกัน เหมือนกัน เหมือนกัน)

คุณเคยรู้สึกเหมือนกับไม่เป็นตัวเองหรือเปล่า?

คุณไม่จำเป็นต้องทำตัวให้ตามระเบียบแบบแผน

โอ้ แต่มันโอเคที่จะทำตัวแตกต่าง

เพราะฉะนั้น ที่รัก ฉันก็เหมือนกัน (ฉันก็เหมือนกัน ฉันก็เหมือนกัน ฉันก็เหมือนกัน เหมือนกัน เหมือนกัน เหมือนกัน)