เพลงแปลล่าสุด

แปลเพลง Somehow – Tom Odell

Tom Odell ที่ดังข้ามคืนด้วยรางวัล Brit awards จากการเลือกจากคนทั่วโลก "Somehow"เป็นซิงเกิ้ลที่ดึงมาจากอัลบั้ม Wrong Crownd ที่พร้อมจะออกวางในเดือนมิถุนายนที่เขาโปรดิวซ์เองด้วยและก็ยังได้ Jim Abbiss ที่ทำงานให้ Adele และ Arctic Monkeys, Kasabian ด้วย เป็นเพลงที่ยิ่งใหญ่และฟังดูคล้ายละครเวที ที่มีเสียงเครื่องสายและเมโลดี้เจ๋งๆ รวมถึงเนื้อเพลงที่ดูออกแนวฟิคชั่นหน่อยๆ ไปลองแปลกันดูเลยค่ะ

Untitled-1 (48)

I don't speak the language that you speak

There're​ some words I know I'll never reach

But when I see you smiling back at me

ฉันไม่พูดภาษาที่เธอพูด

บางคำก็รู้นะแต่เข้าไม่ถึง

แต่เวลาที่ฉันเห็นเธอยิ้มอยู่ข้างหลัง

 

Somehow, somehow

I know exactly what you mean

Somehow, somehow

I know exactly what you mean, oh

บางทีนะบางที

ฉันเข้าใจชัดเจนเลยว่าเธอหมายถึงอะไร

บางทีนะบางที

ฉันเข้าใจชัดเจนเลยว่าเธอหมายถึงอะไร

 

When you look, when you look a little hurt

Sometimes I sing a song that I have learnt

I swear to God there's no way you could've heard

เวลาที่เธอมอง เมื่อเธอมองความเจ็บปวดเล็กๆ

บางคร้งฉันร้องเพลงที่ฉันเรียนมาแล้ว

ฉันสาบานต่อหน้าพระเจ้าเลยนะว่ามันไม่ทางที่เธอจะได้ยิน

 

But somehow, somehow

You sing every single word

Somehow, somehow

You sing every single word, oh

แต่บางครั้งนะบางครั้ง

เธอร้องในทุกๆคำ

แต่บางครั้งนะบางครั้ง

เธอร้องในทุกๆคำ

 

Sometimes I go running in the dark

When I don't know how to read the stars

But where I run, it don't matter how far

บางครั้งฉันวิ่งไปในความมืด

เมื่อฉันไม่รู้ว่าต้องอ่านทางจากดวงดาวยังไง

แต่ที่ๆฉันวิ่งไป ไม่ว่าจะไกลแค่ไหน

 

Somehow, somehow

I always end up in your arms

Somehow, somehow

I always end up in your arms, oh

บางทีนะบางที

ฉันก็จะวิ่งมาจบซบลงในอ้อมแขนของเธอ

บางทีนะบางที

ฉันก็จะวิ่งมาจบซบลงในอ้อมแขนของเธอ

 

Somehow, somehow

Somehow, somehow

บางทีนะบางที

บางทีนะบางที

 

No, I don't know what happens when you die

And just the thought, you know, it kind of blows my mind

But when I look, when I look up to the sky

ไม่ ฉันไม่รู้ว่าอะไรจะเกิดขึ้นเมื่อเธอตาย

และก็แค่คิดน่ะ เธอก็รู้ เรื่องนี้มันทำให้ความคิดฉันว่างเปล่า

เมื่อฉันมอง เมื่อฉันมองไปบนท้องฟ้า

 

Somehow, somehow

I know that it will be alright

Somehow, somehow

I know that you will be beside, oh

บางทีนะบางที

ฉันรู้ว่ามันจะไม่เป็นไร

บางทีนะบางที

ฉันรู้ว่าเธอจะอยู่ข้างกัน