แปลเพลง Sorry – Beyoncé
แหม่ แซ่บไปอีกกก ซุ๊บซิบกันร้อนฉ่าไปเลยค่ะ ก็สงสัยว่า ริต้า โอร่า ติดเข็มกลัด "Not Becky" เซลฟี่คู่บียอนเซ่ทำไมกันหนอ ก็แหมมม ชาวเน็ตก็เที่ยวตามหาว่าใครกันนะคือแม่สาว Becky ใน เพลงนี้กันแน่ แอบไปเปิดเจอใน mthaiว่าเขาวิ่งตามหากันให้วุ่น จนมีการโยงประเด็นว่าเบ็คกี้อาจเป็นชื่อสมมุติของสาวที่กิ๊กกั๊กกับคุณสามีแร็พเปอร์ของแม่บี อย่าง เจย์ ซี (Jay Z ) ก็เป็นได้ แถม mthai ยังเพิ่มเติมไว้ว่า สาวคนแรกที่ตกเป็นผู้ต้องสงสัยก็คือ Rachel Roy แฟชั่นดีไซน์เนอร์ที่เคยสนิทสนมกับ Jay Z ในช่วงที่เขาโดน โซแลง โนวส์ (Solange Knowles) น้องสาวแท้ๆ ของบียอนเซ่กระทืบในลิฟท์เนื่องจากโกรธแค้นแทน จากคลิปหลุดที่ออกมาจะเห็นว่าบียอนเซ่ที่อยู่ในเหตุการณ์ก็ไม่ได้ช่วยเหลือสามีแต่อย่างใด เรื่องนี้เป็นข่าวดังมากเมื่อปี 2014 ความจริงมีเพียงหนึ่งเดียววววว
Sorry, I ain't sorry
Sorry, I ain't sorry
I ain't sorry, nigga, nah
Sorry, I ain't sorry
Sorry, I ain't sorry
I ain't sorry
ขอโทษน่ะหรอ ไม่ขอโทษหรอก
ขอโทษน่ะหรอ ไม่ขอโทษหรอก
ฉันไม่ได้เสียใจเลยซักนิดนึง
ขอโทษน่ะหรอ ไม่ขอโทษหรอก
ขอโทษน่ะหรอ ไม่ขอโทษหรอก
ฉันไม่ได้เสียใจเลย
He trying to roll me up, I ain't picking up
Headed to the club, I ain't thinking 'bout you
Me and my ladies sip my D'ussé cup
I don't give a fuck, chucking my deuces up
Suck on my balls, pause, I had enough
I ain't thinking 'bout you
I ain't thinking 'bout
เขาพยายามจะโทรมาแต่ฉันไม่รับหรอก
มุ่งหน้าไปผับ ไม่ได้คิดถึงเธอเลยล่ะ
ฉันและเพื่อนสาวของฉัน เราจิบ D'ussé ด้วยกัน
ฉันไม่แคร์อะไรทั้งนั้นอ่ะ ชูนิ้วสองนิ้วขึ้นมาเลย
พอที หยุดได้ละ ฉันทนมามากพอละ
ฉันไม่คิดถึงเธออีกละ
ฉันไม่คิดถึงเธออีก
Middle fingers up, put them hands high
Wave it in his face, tell him, boy, bye
Tell him, boy, bye, middle fingers up
I ain't thinking 'bout you
ชูนิ้วกลางขึ้นมา เอาขึ้นมาสูงๆเลย
โบกไปมาตรงหน้าเขาแล้วบอกเขาไปว่า นี่นาย ลาก่อนนะ
บอกเขาไปว่า นี่นาย ลาก่อนนะ แล้ว
ฉันไม่คิดถึงเธออีกละ
Sorry, I ain't sorry
Sorry, I ain't sorry
I ain't sorry, nigga, nah
I ain't thinking 'bout you
Sorry, I ain't sorry
Sorry, I ain't sorry
No no, hell nah
ขอโทษน่ะหรอ ไม่ขอโทษหรอก
ขอโทษน่ะหรอ ไม่ขอโทษหรอก
ฉันไม่ได้เสียใจเลยซักนิดนึง
ขอโทษน่ะหรอ ไม่ขอโทษหรอก
ขอโทษน่ะหรอ ไม่ขอโทษหรอก
ไม่หรอก นรกเอ้ย
Now you want to say you're sorry
Now you want to call me crying
Now you gotta see me wilding
Now I'm the one that's lying
And I don't feel bad about it
It's exactly what you get
Stop interrupting my grinding
(You interrupting my grinding)
I ain't thinking 'bout you
ทีนี้เธออยากจะมาบอกว่าเธอเสียใจ
แล้วทีนี้ก็อยากจะมาร้องไห้โทรหาฉัน
เธอต้องมาเห็นฉันสนุกสุดเหวี่ยงตอนนี้สิ
และตอนนี้เป็นฉันแล้วล่ะที่โกหกแทนเธอ
และฉันก็ไม่ได้รู้สึกผืดเลยด้วย
มันก็เป็นเรื่องที่เธอสมควรได้รับแล้วนี่
เลิกขัดความสนุกฉันได้ละ
เธอน่ะมันตัวขัดความสนุกของฉัน
ฉันไม่คิดถึงเธออีกละ
Sorry, I ain't sorry
I ain't thinking 'bout you
I ain't thinking 'bout you
Sorry, I ain't sorry
I ain't thinking 'bout you
I ain't thinking 'bout you
ขอโทษน่ะหรอ ไม่ขอโทษหรอก
ฉันไม่คิดถึงเธออีกละ
ฉันไม่คิดถึงเธออีก
ขอโทษน่ะหรอ ไม่ขอโทษหรอก
ฉันไม่คิดถึงเธออีกละ
ฉันไม่คิดถึงเธออีก
Middle fingers up, put them hands high
Wave it in his face, tell him, boy, bye
Tell him, boy, bye, boy, bye
Middle fingers up, I ain't thinking 'bout you
ชูนิ้วกลางขึ้นมา เอาขึ้นมาสูงๆเลย
โบกไปมาตรงหน้าเขาแล้วบอกเขาไปว่า นี่นาย ลาก่อนนะ
บอกเขาไปว่า นี่นาย ลาก่อนนะ แล้ว
ฉันไม่คิดถึงเธออีกละ
Sorry, I ain't sorry
Sorry, I ain't sorry
I ain't sorry, nigga, nah
Sorry, I ain't sorry
Sorry, I ain't sorry
I ain't sorry
No no, hell nah
ขอโทษน่ะหรอ ไม่ขอโทษหรอก
ขอโทษน่ะหรอ ไม่ขอโทษหรอก
ฉันไม่ได้เสียใจเลยซักนิดนึง
ขอโทษน่ะหรอ ไม่ขอโทษหรอก
ขอโทษน่ะหรอ ไม่ขอโทษหรอก
ไม่หรอก นรกเอ้ย
Looking at my watch, he shoulda been home
Today I regret the night I put that ring on
He always got them fucking excuses
I pray to the Lord you reveal what his truth is
I left a note in the hallway
By the time you read it, I'll be far away
I'm far away
But I ain't fucking with nobody
Let's have a toast to the good life
Suicide before you see this tear fall down my eyes
Me and my baby, we gon' be alright
We gon' live a good life
Big homie better grow up
Me and my whoadies 'bout to stroll up
I see them boppers in the corner
They sneaking out the back door
He only want me when I'm not there
He better call Becky with the good hair
He better call Becky with the good hair
ฉันมองนาฬิกา เขาน่าจะถึงบ้านแล้วแหล่ะ
วันนี้ฉันเสียใจจริงๆที่ฉันสวมแหวนวงนั้นไปคืนนี้
เขาก็เอาแต่แก้ตัว
ฉันก็ได้แต่ภาวนากับพระเจ้าให้เธอเผยว่าอะไรมันคือความจริงกันแน่
ฉันทิ้งโน๊ตไว้ตรงโถงทางเดิน
ตอนที่เธอได้อ่านมัน ฉันคงไปไกลแล้วล่ะ
ไปไกลมากแล้ว
แต่ฉันไม่ได้มีใครหรอกนะ
มาดื่มให้วันดีๆกันเถอะ
เพราะเธอคงจะต้องตายซะก่อนถ้าจะได้เห็นน้ำตาของฉันไหลออกมา
ฉันและลูก เราจะสบายดี
เราจะได้มีชีวิตที่ดี
นี่ โตๆได้แล้วนะ
ฉันกำลังจะไปสนุกกันล่ะ
ฉันเห็นพวกกระหรี่อยู่ตรงมุมนั่นน่ะ
พวกเขาหนีกันออกไปทางประตูหลัง
เขาต้องการตอนที่ฉันไม่อยู่
เธอน่าจะโทรหา "Becky" แม่สาวผมสวยคนนั้นดีกว่านะ
เธอน่าจะโทรหา "Becky" แม่สาวผมสวยคนนั้นดีกว่านะ