แปลเพลง Sorry – Halsey
เปียโนเพราะๆ ในเพลงนี้จาก Halsey อัลบั้มใหม่ของเธอดีงามและน่าจับตามองเลยล่ะค่ะ เดี๊ยนชอบอารมณ์ที่นางต้องการจะสื่อมากๆ เรามาแปลเพลงนี้กัน
I've missed your calls for months it seems
Don't realize how mean I can be
'Cause I can sometimes treat the people
That I love like jewelry
'Cause I can change my mind each day
I didn't mean to try you on
But I still know your birthday
And your mother's favorite song
เหมือนว่าฉันไม่รับโทรศัพท์คุณหลายเดือนมาแล้วนะ
ไม่ตระหนักเลยว่าฉันใจร้ายได้มากแค่ไหน
เพราะบางครั้งฉันก็ปฎิบัติกับคน
ที่ฉันรักเหมือนกับพวกเขาเป็นเพรช
เพราะฉันสามารถเปลี่ยนใจได้ในแต่ละวัน
ฉันไม่ได้ตั้งใจจะสร้างปัญหาให้กับคุณนะ
แต่ฉันยังคงรู้วันเกิดของคุณ
และเพลงโปรดของแม่คุณด้วย
So I'm sorry to my unknown lover
Sorry that I can't believe
That anybody ever really
Starts to fall in love with me
Sorry to my unknown lover
Sorry I could be so blind
Didn't mean to leave you
And all of the things that we had behind
ฉันขอโทษกับคนรักที่ฉันไม่รู้จัก
ขอโทษที่ฉันเชื่อไม่ได้
ว่าทุกๆ คนนั้นจะ
เริ่มตกหลุมรักฉันจริงๆ
ฉันขอโทษกับคนรักที่ฉันไม่รู้จัก
ขอโทษที่ฉันทำเป็นตาบอดไป
ฉันไม่ได้ตั้งใจจะทิ้งคุณหรอกนะ
และทุกสิ่งทุกอย่างที่เราได้ทิ้งเอาไว้ข้างหลัง
I run away when things are good
And never really understood
The way you laid your eyes on me
In ways that no one ever could
And so it seems I broke your heart
My ignorance has struck again
I failed to see it from the start
And tore you open 'til the end
ฉันหนีไปเมื่อทุกอย่างมันดี
และไม่เคยเลยที่จะเข้าใจ
วิธีที่คุณมองมาที่ฉัน
ในแบบที่ไม่มีคนอื่นเคยทำ
และงั้นมันก็ดูเหมือนฉันทำลายหัวใจของคุณ
ความเพิกเฉยของฉันมันน่าโมโหอีกแล้ว
ฉันผิดที่มองไม่เห็นมันแต่ที่แรก
และฉีกกระชากหัวใจของคุณออกมาจนถึงจุดจบ
So I'm sorry to my unknown lover
Sorry that I can't believe
That anybody ever really
Starts to fall in love with me
Sorry to my unknown lover
Sorry I could be so blind
Didn't mean to leave you
And all of the things that we had behind
ฉันขอโทษกับคนรักที่ฉันไม่รู้จัก
ขอโทษที่ฉันเชื่อไม่ได้
ว่าทุกๆ คนนั้นจะ
เริ่มตกหลุมรักฉันจริงๆ
ฉันขอโทษกับคนรักที่ฉันไม่รู้จัก
ขอโทษที่ฉันทำเป็นตาบอดไป
ฉันไม่ได้ตั้งใจจะทิ้งคุณหรอกนะ
และทุกสิ่งทุกอย่างที่เราได้ทิ้งเอาไว้ข้างหลัง
And someone will love you
Someone will love you
Someone will love you
But someone isn't me
Someone will love you
Someone will love you
Someone will love you
But someone isn't me
และจะมีใครสักคนรักคุณ
ใครสักคนจะรักคุณเอง
ใครสักคนจะรักคุณเอง
แต่คนคนนั้นไม่ใช่ฉัน
จะมีใครสักคนรักคุณ
ใครสักคนจะรักคุณเอง
ใครสักคนจะรักคุณเอง
แต่คนคนนั้นไม่ใช่ฉัน
Sorry to my unknown lover
Sorry that I can't believe
That anybody ever really
Starts to fall in love with me
Sorry to my unknown lover
Sorry I could be so blind
Didn't mean to leave you
And all of the things that we had behind
ฉันขอโทษกับคนรักที่ฉันไม่รู้จัก
ขอโทษที่ฉันเชื่อไม่ได้
ว่าทุกๆ คนนั้นจะ
เริ่มตกหลุมรักฉันจริงๆ
ฉันขอโทษกับคนรักที่ฉันไม่รู้จัก
ขอโทษที่ฉันทำเป็นตาบอดไป
ฉันไม่ได้ตั้งใจจะทิ้งคุณหรอกนะ
และทุกสิ่งทุกอย่างที่เราได้ทิ้งเอาไว้ข้างหลัง