แปลเพลง Stay With Me – Sam Smith
เพลงนี้เป็นเพลงแรกๆ ที่เราได้ยินจากพ่อหนุ่มหน้าหวานเสียงสวรรค์คนนี้เลยค่ะ แล้วก็ถูกใจใครหลายๆ โดยไม่เกี่ยงเพศและวัยเลยแหละ วันนี้เดี๊ยนเลยขอหยิบเพลงนี้มาแปลซะหน่อย เรามาแปลเพลงนี้กันค่ะ
Guess it's true, I'm not good at a one-night stand
But I still need love cause I'm just a man
These nights never seem to go to plan
I don't want you to leave, will you hold my hand?
ฉันว่ามันจริง ที่ฉันไม่เก่งในเรื่องความสัมพันธ์ชั่วคราว
แต่ฉันยังอยากจะได้ความรักของคุณ เพราะฉันก็เป็นแค่ผู้ชายคนหนึ่ง
ค่ำคืนเหล่านี้มันไม่เป็นไปตามแผนเลย
ฉันไม่อยากให้คุณจากไป คุณจะจับมือฉันไว้ได้ไหม
Oh won't you stay with me?
Cause you're all I need
This ain't love, it's clear to see
But darling, stay with me
คุณจะไม่อยู่กับฉันต่อหน่อยเหรอ
เพราะคุณคือทั้งหมดที่ฉันต้องการ
นี้ไม่ใช่ความรัก ฉันรู้ดี
แต่ที่รัก อยู่ต่อกับฉันเถอะ
Why am I so emotional?
No it's not a good look, gain some self control
And deep down I know this never works
But you can lay with me so it doesn't hurt
ทำไมฉันถึงอ่อนไหวนัก?
ไม่หรอก มันไม่ได้ดูดีเลย ฉันต้องควบคุมตัวเองให้ได้หน่อยแล้ว
แต่ลึกๆ แล้วฉันรู้ว่านี้มันไม่มีความหมายอะไรหรอก
แต่คุณนอนข้างๆ ฉันได้นะ มันจะได้ไม่เจ็บปวดมากนักไง
Oh won't you stay with me?
Cause you're all I need
This ain't love, it's clear to see
But darling, stay with me
คุณจะไม่อยู่กับฉันต่อหน่อยเหรอ
เพราะคุณคือทั้งหมดที่ฉันต้องการ
นี้ไม่ใช่ความรัก ฉันรู้ดี
แต่ที่รัก อยู่ต่อกับฉันเถอะ
Oh won't you stay with me?
Cause you're all I need
This ain't love, it's clear to see
But darling, stay with me
คุณจะไม่อยู่กับฉันต่อหน่อยเหรอ
เพราะคุณคือทั้งหมดที่ฉันต้องการ
นี้ไม่ใช่ความรัก ฉันรู้ดี
แต่ที่รัก อยู่ต่อกับฉันเถอะ
Oh won't you stay with me? (Oh won't you stay, won't you stay)
Cause you're all I need
This ain't love, it's clear to see (This ain't love, no, no)
But darling, stay with me
คุณจะไม่อยู่กับฉันต่อหน่อยเหรอ (โอ้ คุณจะไม่อยู่ต่อหน่อยเหรอ)
เพราะคุณคือทั้งหมดที่ฉันต้องการ
นี้ไม่ใช่ความรัก ฉันรู้ดี (นี้มันไม่ใช่ความรักหรอก ไม่ใช่หรอก)
แต่ที่รัก อยู่ต่อกับฉันเถอะ