แปลเพลง Stay – Zed, Alessia Cara
Zed ปล่อยเพลงใหม่มาประชันกับเหล่าดีเจมากมายที่ปล่อยเพลงกับนักร้องดังๆ มากมาย ซึ่งถือว่า Alessia Cara เป็นนักร้องที่มากกว่าสามารถคนหนึ่งเลยทีเดียวค่ะ และเพลงนี้ก็ดี่งามไม่แพ้เพลงอื่นเลย เรามาแปลเพลงนี้กันเลยค่ะ
Waiting for the time to pass you by
Hope the winds of change will change your mind
I could give a thousand reasons why
And I know you, and you've got to
รอให้เวลามันผ่านคุณไป
หวังว่าสายลมแห่งความเปลี่ยนแปลงจะเปลี่ยนจิตใจของคุณได้นะ
ฉันให้เหตุผลเป็นพันข้อเลยแหละว่าทำไม
และฉันรู้จักคุณนะ และคุณก็ต้อง
Make it on your own, but we don't have to grow up
We can stay forever young
Living on my sofa, drinking rum and cola
Underneath the rising sun
I could give a thousand reasons why
But you're going, and you know that
ทำให้มันเป็นของคุณสิ แต่เราไม่จำเป็นต้องโตขึ้นหรอกนะ
เราสามารถคงวัยเยาว์ได้ตลอดไป
ใช้ชีวิตอยู่บนโซฟาของฉัน ดื่มเหล้ารัมและโค้ก
ภายใต้พระอาทิตย์ที่กำลังขึ้น
ฉันสามารถให้เหตุผลเป็นพันข้อได้เลยว่าทำไม
แต่คุณกำลังจะไป และคุณก็รู้ดีว่า
All you have to do is stay a minute
Just take your time
The clock is ticking, so stay
All you have to do is wait a second
Your hands on mine
The clock is ticking, so stay
ทั้งหมดที่คุณต้องทำก็คืออยู่ต่อสักนาที
ก็แค่ใช้เวลาของคุณ
นาฬิกากำลังเดินไปข้างหน้า เพราะฉะนั้นอยู่ต่อเถอะ
ทั้งหมดที่คุณต้องทำก็คือรอสักครู่หนึ่ง
ฉันจับมือของคุณไว้
นาฬิกากำลังเดินไปข้างหน้า เพราะฉะนั้นอยู่ต่อเถอะ
All you have to do is
All you have to do is stay
ทั้งหมดที่คุณต้องทำก็คือ
ทั้งหมดที่คุณต้องทำก็คืออยู่ต่อ
Won't admit what I already know
I've never been the best at letting go
I don't wanna spend the night alone
Guess I need you, and I need to
จะไม่ยอมรับหรอกว่าอะไรที่ฉันได้รับรู้แล้ว
ฉันไม่เคยเก่งเลยเรื่องปล่อยคนรักจากไป
ฉันไม่อยากใช้เวลาในค่ำคืนนี้อย่างโดดเดี่ยว
เดาว่าฉันต้องการคุณนะ และฉันอยากที่จะ
Make it on my own, but I don't wanna grow up
We can stay forever young
Living on my sofa, drinking rum and cola
Underneath the rising sun
I could give a million reasons why
But you're going, and you know that
ทำให้มันเป็นของคุณสิ แต่เราไม่จำเป็นต้องโตขึ้นหรอกนะ
เราสามารถคงวัยเยาว์ได้ตลอดไป
ใช้ชีวิตอยู่บนโซฟาของฉัน ดื่มเหล้ารัมและโค้ก
ภายใต้พระอาทิตย์ที่กำลังขึ้น
ฉันสามารถให้เหตุผลเป็นพันข้อได้เลยว่าทำไม
แต่คุณกำลังจะไป และคุณก็รู้ดีว่า
All you have to do is stay a minute
Just take your time
The clock is ticking, so stay
All you have to do is wait a second
Your hands on mine
The clock is ticking, so stay
ทั้งหมดที่คุณต้องทำก็คืออยู่ต่อสักนาที
ก็แค่ใช้เวลาของคุณ
นาฬิกากำลังเดินไปข้างหน้า เพราะฉะนั้นอยู่ต่อเถอะ
ทั้งหมดที่คุณต้องทำก็คือรอสักครู่หนึ่ง
ฉันจับมือของคุณไว้
นาฬิกากำลังเดินไปข้างหน้า เพราะฉะนั้นอยู่ต่อเถอะ
All you have to do is
All you have to do is stay
ทั้งหมดที่คุณต้องทำก็คือ
ทั้งหมดที่คุณต้องทำก็คืออยู่ต่อ
All you have to do is stay
So stay, yeah
ทั้งหมดที่คุณต้องทำก็คืออยู่ต่อ
เพราะฉะนั้นอยู่ต่อเถอะ
All you have to do is stay a minute
Just take your time
The clock is ticking, so stay
All you have to do is wait a second
Your hands on mine
The clock is ticking, so stay
All you have to do is stay
ทั้งหมดที่คุณต้องทำก็คืออยู่ต่อสักนาที
ก็แค่ใช้เวลาของคุณ
นาฬิกากำลังเดินไปข้างหน้า เพราะฉะนั้นอยู่ต่อเถอะ
ทั้งหมดที่คุณต้องทำก็คือรอสักครู่หนึ่ง
ฉันจับมือของคุณไว้
นาฬิกากำลังเดินไปข้างหน้า เพราะฉะนั้นอยู่ต่อเถอะ