แปลเพลง Talking To Myself – Linkin Park
ใครคิดถึง Linkin Park เหมือนเดี๊ยนบ้าง เดี๊ยนเป็นอีกคนที่โตมาพร้อมกับวงนี้ และชื่นชอบตั้งแต่วงแรกๆ เป็นวง Metal ที่ทำเพลงได้ดีและแปลกใหม่ในยุคนั้นเพราะมีการนำเอา Hip Hop เข้าผสมผสานด้วย
ในช่วงวัยรุ่น เดี๊ยนก็เป็นเด็กที่รู้สึกแตกแยกจากคนอื่น (จริงๆ ก็เหมือนวัยรุ่นทั่วไปนั้นแหละ) แต่เดี๊ยนก็ได้ฟังเพลงของ Linkin Park และคิดว่ามันใช่เลย มีคนเข้าใจความรู้สึกของเรา ทำให้ชีวิตวัยรุ่นของเดี๊ยนผ่านมาได้อย่างไม่ไร้สีสันนัก
เพลงนี้เองก็เป็นอัลบั้มใหม่ และอัลบั้มสุดท้ายที่ Ches จะได้ร่วมงานในฐานะนักร้องนำวง Linkin Park สำหรับคนอื่นเขาอาจจะเป็นเพียงศิลปินที่เหนื่อยล้าและเจออะไรมามากเกินกว่าที่จิตใจมนุษย์คนหนึ่งจะรับไหว จึงตัดสินใจไปรอเราที่ปลายทางอยู่ก่อนแล้ว แต่สำหรับเดี๊ยน เขาและวงนี้ เหมือนเพื่อนเก่าที่เข้าใจเดี๊ยนมาตลอดและเติบโตมาพร้อมกัน
เรามาแปลเพลงนี้กันเลยค่ะ และเดี๊ยนจะนำเพลงวงนี้มาแปลอีกเรื่อยๆ ให้หายคิดถึงนะ ขอบคุณที่ติดตามค่ะ
Tell me what I've gotta do
There's no getting through to you
The lights are on but nobody's home (nobody's home)
You say I can't understand
But you're not giving me a chance
When you leave me, where do you go? (Where do you go?)
บอกฉันสิว่าฉันต้องทำอะไร
มันไม่มีทางเลยที่จะเข้าใจคุณได้
ไฟที่เปิดอยู่แต่ไม่มีใครอยู่บ้าน (ไม่มีใครอยู่บ้าน)
คุณบอกว่าฉันไม่มีวันเข้าใจได้
แต่คุณไม่ให้โอกาสฉันเลย
เมื่อคุณจากฉันไป คุณไปไหนล่ะ? (คุณไปไหน?)
All the walls that you keep building
All this time that I spent chasing
All the ways that I keep losing you
กำแพงที่คุณสร้างขึ้นมา
ตลอดเวลาที่ฉันใช้ไปในการไลาตามคุณ
ตลอดทางที่ฉันสูญเสียคุณไป
The truth is, you turn into someone else
You keep running like the sky is falling
I can whisper, I can yell
But I know, yeah I know, yeah I know
I'm just talking to myself
Talking to myself
Talking to myself
But I know, yeah I know, yeah I know
I'm just talking to myself
ความจริงคือ คุณได้กลายเป็นคนอื่นไปแล้ว
คุณเอาแต่วิ่งเหมือนฟ้ากำลังจะถล่มนั้นแหละ
ฉันกระซิบได้ หรือจะตะโกน
แต่ฉันรู้ ฉันรู้ ฉันรู้
ฉันก็แค่กำลังพูดอยู่กับตัวเอง
พูดกับตัวเอง
พูดกับตัวเอง
แต่ฉันรู้ แต่ฉันรู้ ฉันรู้
ฉันก็แค่กำลังพูดอยู่กับตัวเอง
I admit I made mistakes
But yours might cost you everything
Can't you hear me calling you home?
ฉันยอมรับว่าฉันได้ทำสิ่งที่ผิดพลาดไป
แต่ความผิดของคุณก็มากเหมือนกัน
คุณไม่ได้ยินฉันเรียกให้กลับมาบ้านหรอ
All the walls that you keep building
All this time that I spent chasing
All the ways that I keep losing you
กำแพงที่คุณสร้างขึ้นมา
ตลอดเวลาที่ฉันใช้ไปในการตามคุณ
ตลอดทางที่ฉันสูญเสียคุณไป
The truth is, you turned into someone else
You keep running like the sky is falling
I can whisper, I can yell
But I know, yeah I know, yeah I know
I'm just talking to myself
Talking to myself
Talking to myself
Yeah I know, yeah I know, yeah I know
I'm just talking to myself
ความจริงคือ คุณได้กลายเป็นคนอื่นไปแล้ว
คุณเอาแต่วิ่งเหมือนฟ้ากำลังจะถล่มนั้นแหละ
ฉันกระซิบได้ หรือจะตะโกน
แต่ฉันรู้ ฉันรู้ ฉันรู้
ฉันก็แค่กำลังพูดอยู่กับตัวเอง
พูดกับตัวเอง
พูดกับตัวเอง
แต่ฉันรู้ แต่ฉันรู้ ฉันรู้
ฉันก็แค่กำลังพูดอยู่กับตัวเอง
All the walls that you keep building
All this time that I spent chasing
All the ways that I keep losing you
กำแพงที่คุณสร้างขึ้นมา
ตลอดเวลาที่ฉันใช้ไปในการไล่ตามคุณ
ตลอดทางที่ฉันสูญเสียคุณไป
The truth is, you turned into someone else
You keep running like the sky is falling
I can whisper, I can yell
But I know, yeah I know, yeah I know
I'm just talking to myself
Talking to myself
Talking to myself
Yeah I know, yeah I know, yeah I know
Talking to myself
ความจริงคือ คุณได้กลายเป็นคนอื่นไปแล้ว
คุณเอาแต่วิ่งเหมือนฟ้ากำลังจะถล่มนั้นแหละ
ฉันกระซิบได้ หรือจะตะโกน
แต่ฉันรู้ ฉันรู้ ฉันรู้
ฉันก็แค่กำลังพูดอยู่กับตัวเอง
พูดกับตัวเอง
พูดกับตัวเอง
แต่ฉันรู้ แต่ฉันรู้ ฉันรู้
ฉันก็แค่กำลังพูดอยู่กับตัวเอง